餘姓鍾,名書白,字瞀昉,煢城人氏,世代書香。


    開皇四年,供職於衙審,司職糴糶造冊。天大旱,賊盜甡甡。寒露至,匪襲楙村,城中人皆懼,不敢應援。登闍而望,火光衝天。迨天明,浮屍遍地,見之無不為之膽裂。


    次年及冠,城中染疫,父母皆歿,斂屍以轀輬,忉忉頹然。


    一生一死,一僨一起。開皇七年,流漓於煢山山腰。三月朏,驚見有仙人降落,姽嫿幽靜之極,不入凡塵。忙叩首,問由來,具告之。仙人自稱悠然,今日有緣,得見山下有匪圍城,願救之,欣然隨往。


    山下隻見寒光陣陣,匪多勢眾,馬鳴犬嘷不絕於耳。匪首言語相薄,仙人浮起,身形自若,刹那屍首分離,眾賊驚愕,無不膽寒。頓覺空氣凝結,匪徒皆雙目眥裂,盡皆殛之。破曉以觀,屍橫遍野,俱問之,竟不知仙人是何手段。仙人迴山,飄然無影;欲逐之,竟見山道,有門無形,無論來者皆不可進。


    此後經年,得返山中,隻有一觀、一樹、一碑、觀後一井,仙人不見蹤影,惟悠然神像不可複蘇。


    【注解:


    1餘姓鍾,名書白,字瞀昉,煢城人氏,世代書香。


    餘:我的意思;瞀(mao)昉(fang):瞀,眼睛看不清;昉:明;這裏也是其一種自嘲,希望睜大眼睛看清世界;煢(qiong)城:悠然城的古稱,煢:表示安靜的意思;


    2開皇四年,供職於衙審,司職糴糶造冊。


    開皇四年:隋朝文帝年號表示公元584年。“供職於衙審”意味著在官府中負責審訊或司法事務。“司職糴糶造冊”中的“司職”是擔任官職的意思,“糴(di)”是買入糧食,“糶(tiao)”是賣出糧食,“造冊”是編寫記錄簿或檔案。


    3天大旱,賊盜甡甡。甡甡(shenshen):眾多的意思。


    4寒露至,匪襲楙村,城中人皆懼,不敢應援。登闍而望,火光衝天。


    寒露時節到來,賊匪襲擊了楙(mao)村,城中的人們都感到恐懼,不敢前去救援。登上城牆了望,隻見火光直衝雲霄。


    閽(hun):城樓的石台。


    5迨天明,浮屍遍地,見之無不為之膽裂。迨(dai):等到。


    6次年及冠,城中染疫,父母皆歿,斂屍以轀輬,忉忉頹然。


    次年及冠:次年:第二年。


    及冠:古代漢族男子二十歲行冠禮,表示成年。因此,“及冠”意味著某男子達到了二十歲的年齡,即成年。


    城中染疫:城中出現瘟疫或傳染病。


    父母皆歿:“歿”表示死亡。


    斂屍以轀輬(wenliang):斂屍:收斂屍體,指為死者整理遺體,準備安葬。轀輬:古代的一種喪車,用以載運棺材。


    忉忉頹然:忉忉(daodao):形容心中憂思愁苦的樣子。


    頹然:形容精神不振,情緒低落,或是身體疲憊的樣子。


    7一生一死,一僨一起:出自莊子的《天運》;表示生死無常,一起一伏,有喜有憂,有好有壞。


    8開皇七年,流漓於煢山山腰:開皇七年,隋文帝年號公元587年;流離:流浪之意。


    9三月朏,驚見有仙人降落,姽嫿幽靜之極,不入凡塵。


    朏:新月出,一般指初三到初七;


    姽嫿:“姽嫿”一詞,主要用來形容女子嫻靜美好。它最早出自宋玉的《神女賦》中,“既姽嫿於幽靜兮,又婆娑乎人間”,描繪的是女子的優雅與嫻靜。然而,隨著時間的推移,“姽嫿”這個詞逐漸帶有了一絲詭魅的氣息,它開始被用來形容一種不食人間煙火但略有貶義的豔麗,甚至可用來形容鬼怪妖異。


    幽靜之極:非常幽靜之意。


    10忙叩首,問由來,具告之:


    (我)連忙跪地磕頭,問(我)從哪裏來,(我)都告訴了她。


    ?仙人自稱悠然,今日有緣,得見山下有匪圍城,願救之,欣然隨往:


    仙人自稱‘悠然’,今天有緣,看見山下有匪徒圍困悠然城,願意施以援手;於是(我)便很高興一起隨她一同而去。


    ?山下隻見寒光陣陣,匪多勢重,馬鳴犬嘷不絕於耳:


    寒光陣陣:指刀槍兵器;


    匪多勢眾:匪人數眾多;


    嘷(hao):指動物嚎叫。


    ?匪首言語相薄,仙人浮起,身形自若,刹那屍首分離,眾賊驚愕,無不膽寒:


    匪徒言語輕薄,仙人飄了起來,身形安然自若;刹那間匪徒屍首分離;其他匪徒都十分驚異害怕,沒有不膽寒的。


    ?頓覺空氣凝結,匪徒皆雙目眥裂,盡皆殛之:


    頓時覺得空氣都凝結住了,匪徒都睜大雙眼,都被(仙人)殺了;


    殛(ji):殺死。


    ?破曉以觀,屍橫遍野,俱問之,竟不知仙人是何手段:


    破曉:早晨,陽光照耀天際,稱為破曉;


    俱問之:(他們)都來問(我)這件事;


    竟不知仙人是何手段:(我)卻不知道仙人是什麽手段。


    ?仙人迴山,飄然無影;欲逐之,竟見山道,有門無形,無論來者皆不可進:


    仙人飛迴了悠然山,飄起很快就不見蹤影;我想追隨她,竟然看見山道有門牆阻攔,卻看不見其形;無論來的是什麽人(或物),都不能進去。


    ?此後經年,得返山中,隻有一觀、一樹、一碑、觀後一井,仙人不見蹤影,惟悠然神像不可複蘇:


    這之後,經過了一些年,才能重新迴到山上,(我)隻看見一個觀、一棵樹、一個石碑、觀後的一口井;至於仙人已經沒有蹤影,隻剩悠然仙的神像無法複蘇,


    蘇(su):同蘇,複蘇之意。】

章節目錄

閱讀記錄

靈魂吸食所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者子名執的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持子名執並收藏靈魂吸食最新章節