第四節鄘風
本節包括共 10篇作品。
第一篇柏舟
【概要】女子表達堅貞的愛情,抱怨母親不體諒。
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實為我儀。之死矢靡他。母也天隻!不諒人隻!
泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實為我特。之死矢靡慝。母也天隻!不諒人隻!
【注釋】
01、泛:泛
02、中河:河中
03、髧(dan):頭發下垂的樣子
04、髦(mao):古時未成年男子的發式,即前額頭發長齊眉毛,兩邊分別紮成辮子,稱兩髦。
05、儀、特:配偶。儀通偶
06、之:到
07、矢:誓
08、靡他:無他心
09、慝(te):忒,改變
10、母也天隻:母親啊,蒼天啊。隻,語氣助詞
11、諒:體諒
第二篇牆有茨
【概要】諷刺貴族們宮中的醜事。
牆有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。
牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
【注釋】
01、茨(ci):蒺藜,一年生草本植物,果實有刺。
02、中冓(gou):陳奐《傳疏》“《說文》,''冓,交積材也’……,凡室必積材蓋屋,故室內謂之內冓”。馬瑞辱《通釋》“《釋文》,''冓本又作遘’。《玉篇》引作冓。冓、遘,皆為垢。……垢當讀為詬,恥辱也。……此詩內冓,亦當讀為內詬,謂內室詬恥之言。”
03、襄:除去
04、束:捆去
05、詳:揚,道也,講的意思
第三篇君子偕老
【概要】描寫貴族女子美麗的服飾和容貌。
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,雲如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如雲,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是絏袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也。
【注釋】
01、君子:指衛宣公
02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侶
03、副:數量詞表示一副。或說假髻,即在頭頂或腦後盤成各種形狀的假發。
04、笄(ji):古代束發用的簪子,女子十五歲才能把頭發綰起來,戴上簪子,故女子十五稱及笄。
05、珈:笄上的玉飾,侯伯夫人有六珈
06、委佗:逶迤,行走從容自得的樣子
07、象服:褘衣,繪有鳥羽或日月星辰等圖案作為裝飾的衣服。
08、子:指君子的夫人,或說衛宣薑。此句大意是“夫人不賢淑,怎麽說她呢”
09、玼(ci):花紋絢爛貌
10、翟:指繡織有野雞花紋的女衣
11、鬒(zhen):濃密的黑發
12、不屑:不需要
13、髢(di):裝襯的假發
14、瑱(tian):古人冠冕上用絲繩垂掛在兩側用以塞耳的玉,或說耳墜。
15、象揥(ti):象牙材質搔頭或梳理頭發用的簪子
16、揚且之皙也:玉石般白皙的膚色。揚,玉。
17、胡然而天、帝:仿佛如天仙、帝子。而,如
18、瑳(cuo):顏色鮮豔潔白貌。展:古代婦女穿的一種禮服
19、蒙彼縐絺:遮蓋在下麵的縐紗(細葛布)。蒙,遮蓋。
20、絏袢(xiefan):夏季穿的白色薄內衣。
21、清揚:眉清目秀
22、展:確實
23、邦之媛也:國家的美女。媛,美女。
第四篇桑中
【概要】男女相思聚散。
爰采唐矣?沫之鄉矣。雲誰之思?美孟薑矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
爰采麥矣?沫之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
爰采葑矣?沫之東矣。雲誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
【注釋】
01、爰:於何,在哪裏
02、唐:菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。
03、沫(mei):衛國邑名
04、誰之思:思誰
05、孟:同輩份中排行最大的。孟薑:姓薑的大姑娘
06、期:約定時日
07、要:邀,約
08、桑中:地名
09、上宮:趙岐《章句》“上宮,樓也”,或說一地名。
10、淇:河南淇水
11、葑:蕪菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黃色,塊根白色或紅色,扁球形或長形,可入菜。
第五篇鶉之奔奔
【概要】斥責壞人。
鶉之奔奔,鵲之強強。人之無良,我以為兄。
鵲之強強,鶉之奔奔。人之無良,我以為君。
【注釋】
01、奔奔、強強:成雙相隨飛翔的樣子
02、無良:指缺乏道德修養
03、我:何
04、君:你,不知詳指,或說衛宣公、衛宣薑、君主、尊長。
第六篇定之方中
【概要】衛被狄滅後,衛文公遷居營丘。這首詩記錄他在這裏建築宮室,督促農桑的情況。
定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀於桑,卜雲其吉,終然允臧。
靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說於桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。
【注釋】
01、定:星宿名,亦稱營室星,二十八宿之一。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。
02、作於:建造
03、楚宮:指楚丘的宮廟
04、揆(kui):度,測量,此指觀測日影以確定方向。
05、樹:種植
06、榛栗:均為果仁可食的落葉喬木,榛子還可榨油。
07、椅桐梓漆:山桐子、梧桐、梓樹、漆樹
08、爰:於是。此句說等這些樹長大以後砍來做琴瑟。
09、升、降:登臨、下來
10、虛:丘墟
11、堂:地名,楚丘旁的衛國邑名
12、景山、京:山名
13、桑:桑林
14、卜:占卜
15、允:確實
16、臧、靈:善,好
17、倌人:駕車的小臣
18、星言:晴焉
19、夙駕:早點來駕車
20、說:停下休息
21、匪:彼,那個
22、直:正直
23、秉心:用心
24、塞:誠實
25、淵:深沉
26、騋i):七尺以上高大的馬
27、牝(pin):雌性
第七篇蝃蝀
【概要】詩寫女子應該正常出嫁,私情是受譴責的。
蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。
朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠父母兄弟。
乃如之人也,懷昏姻也。大無信也,不知命也!
【注釋】
01、蝃蝀(didong):虹的別稱。虹出現在東,說明是日將落時分,在古代虹是不祥之兆,也有說是愛情與婚姻的象征,莫衷一是。
02、莫之敢指:沒有人敢指它
03、有行:出嫁
04、隮(ji):虹或雲
05、崇朝:終朝,整個早晨。崇,終。
06、乃如之人也:這個人呀
07、懷:想,一說為“壞”的通假字
08、昏姻:婚姻,男女之事
09、無信:不守貞節,指不知廉恥
10、知命:懂得父母之命
第八篇相鼠
【概要】詛咒無禮的人。
相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?
【注釋】
01、相鼠:一種老鼠。或者說“相”僅作“看”理解,即“看老鼠都有皮”
02、儀:禮儀
03、止:恥,廉恥
04、禮:禮教
05、俟(si):等待
06、遄(chuan):迅速
第九篇幹旄
【概要】歌頌賢人。
孑孑幹旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑幹旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑幹旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?
【注釋】
01、幹:竿,旗杆
02、旄(mao):以犛牛尾(或說山雞羽)裝飾,絲繩作流蘇的彩旗
03、旟(yu):繪有鳥隼的旗
04、旌(jing):一種綴犛牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽的旗幟
05、孑孑:單獨,旗幟高高顯眼貌
06、都:古時地方的區域名。《管子·乘馬》“四鄉命之曰都”
07、城:陳奐“凡諸侯封邑大者,皆謂之都城也”
08、紕(pi):在衣冠或旗幟上鑲邊
09、組:組織,合織。祝,同組
10、畀(bi):給予
11、告(gu):忠言,或說同予
12、良馬四之:四匹好馬引路
13、彼姝者子:指那個賢人
第一〇篇載馳
【概要】衛國被狄人破滅後,遺民在漕邑立了戴公。他的妹妹許穆公夫人從許國奔來吊唁,出謀向大國求援,但遭到許國人的阻擾。這首詩表示了她的憤慨。
載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟。視而不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。
我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極。大夫君子,無有我尤。百爾所思,不如我所之。
【注釋】
01、載馳載驅:快馬加鞭
02、唁:喪事慰問
03、衛侯:衛文公,一說衛戴公申。
04、漕:衛國邑名
05、大夫:指許國追來勸阻許穆夫人迴衛國的諸臣
06、既:盡、都
07、嘉:讚許
08、旋:還
09、臧:善,好
10、不遠:一說指不能遠離衛國,遠,擺脫。另說指沒有大的差錯。
11、濟:渡水,從衛國到許國要過許多河
12、閟(bi):閉,閉塞。一說停止或說謹慎。
13、陟(zhi):登高
14、蝱(meng):草藥名,即貝母,可治抑鬱病。
15、善:常、多
16、行:道理
17、許人:指許國大夫
18、尤:責怪、責難
19、芃(peng):茂盛貌
20、控:赴告、求告
21、因:親近,一說依靠、憑藉
22、極:濟也,救助
【譯文】
快馬加鞭,趕迴去吊唁衛文公。趕著馬車,長途遠行到了漕邑。許國的大夫們翻山越水追來,我心裏感到煩憂。
盡管都不讚同我,也不能返迴許國。看你們這麽沒好心,我的想法一定不會差。盡管都不讚同,也不能掉頭渡河迴許國。看你們這樣沒好心,我的想法不會停止。
登上那個山丘,采摘貝母。女子多愁善感,也有自己的主張。許國大夫責備我,他們真是幼稚狂妄。
走在原野上,一路茂盛的小麥。去告訴大國,誰親近誰就去救助。許國的大夫國王們,不要再責備我。無論你們想些什麽,都不如我走這一趟。
第五節衛風
本節包括共 10篇作品。
第一篇淇奧
【概要】歌頌衛武公的文采品德。
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮,善戲謔兮,不為虐兮。
【注釋】
01、淇奧(yu):淇水的曲岸。奧,河岸彎曲的地方。
02、猗猗(yi):今為助詞或歎詞,通“啊”。古時形容修長美好的樣子。下文的單字“猗”通“倚”,依靠。
03、青青:菁,茂盛的樣子
04、匪:斐,文采,或指風度翩翩
05、切磋琢磨:均形容經過磨練修為
06、瑟:莊重的樣子
07、僴(xian):威武的樣子
08、赫:光明
09、咺(xuan):恆,盛大、磊落
10、諼(xuan):忘記
11、充耳:塞耳,古人帽子垂掛在兩側的裝飾品
12、琇(xiu):一種像玉的石頭
13、瑩:色澤光潤
14、會(kuai):帽子縫合的地方,一說指將玉綴於帽縫
15、弁(bian):古時男人戴的一種帽子
16、簀(ze):床席
17、圭:古代帝王諸侯舉行禮儀時所用的玉器,上尖下方。
18、璧:古代一種玉器,扁平的圓板,中間有孔。
19、寬:指寬闊的胸襟
20、綽:溫和、柔和
21、重:雙
22、較:古代車上供人扶靠的橫木
23、戲謔:開玩笑
24、虐:刻薄
第二篇考盤
【概要】寫隱者徜徉山水之間,自得其樂。
考盤在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。
考盤在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。
考盤在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。
【注釋】
01、考:築成,一說同扣,指敲。
02、盤(pan):同盤,此指木屋
03、澗:山中流水的小溝
04、阿:山坳
05、陸:麓,山腳
06、碩人之寬:隱士寬闊的居處。碩人,當指高士、隱者。
07、薖(ke):窩,或說空貌
08、軸:本義為車軸,此處指中心。一說明智,或說進展,或說美好的樣子。
09、獨寐寤言:獨自睡、醒、與山水對話
10、宿:聞一多《類鈔》將此字讀為嘯
11、永矢弗諼(xuan):永遠不會忘記(這樣的樂趣)。諼,忘記。
12、過:錯誤、過失,或說來往
13、告:告訴、宣揚,或遺忘
第三篇碩人
【概要】讚美衛莊公夫人莊薑。敘述她的出身,她的美麗以及出嫁的盛況。
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。庶薑孽孽,庶士有朅。
【注釋】
01、頎:身材修長的樣子
02、衣錦:穿錦
03、褧(jiong):罩在外麵的單衣,或曰披風
04、齊侯之子:齊莊公的女兒
05、衛侯:衛莊公
06、東宮:齊國太子得臣。古代太子居東宮,因稱。
07、邢侯:邢國國君
08、譚公:譚國國君
09、維:是
10、姨:姨妹或者姨姐
11、私:女子稱姊妹的丈夫,即姐夫或者妹夫
12、荑(ti):植物初生的葉芽
13、蝤蠐(qiuqi):天牛的幼蟲,身白而長
14、瓠(hu):瓠子,一年生草本植物,莖蔓生,果實為細長的圓筒形,果肉入菜。
15、犀:瓠子果中的籽,潔白整齊
16、螓(qin):昆蟲,體形像蟬而小,額頭寬而方正
17、倩:笑時兩頰出現的窩
18、盼:眼珠黑白分明
19、敖敖:身材高的樣子
20、說於農郊:意思為停下來和大臣們說話
21、牡:雄性,公馬。驕,表示高大的樣子
22、幩(fen):係在馬口銜兩邊裝飾用的絲布巾
23、鑣(biao):馬嚼子,此指裝飾的絲巾飄揚的樣子
24、翟(di):長尾的野雞
25、茀(fu):道路上雜草太多,不便通行,或曰車篷
26、朝:朝見。此句說穿著野雞服飾的大臣們穿越草路來朝見,或者“茀”通“服”也未可知。
27、夙:早。意即大臣們早些迴去,不要讓國君太操心。
28、活活:流水聲
29、罛(gu):大漁網
30、濊濊(huo):撒網入水的聲音
31、鱣(zhan):鯉魚,一說黃魚
32、鮪(wei):鱘魚
33、發發:魚在水中跳躍的聲音
34、葭:蘆葦,水邊多年生草本植物,葉披針形,紫色花下有很多絲狀絨毛,莖中空光滑,可編席或造紙。
35、菼(tan):荻,水邊多年生草本植物,形如蘆葦,葉長,花穗紫色,地下莖蔓延,莖可編席。
36、揭揭:修長飄揚貌
37、薑:陪嫁的薑姓女子
38、孽孽:身材高挑貌或衣飾華貴貌
39、士:隨嫁的奴仆
40、朅(qie):威武健壯
第四篇氓
【概要】棄婦述說不幸。
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望複關。不見複關,泣涕漣漣。既見複關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
【注釋】
01、氓(meng):民,男子,指其丈夫
02、蚩蚩(chi):憨厚貌
03、貿:貿易,交換
04、即:接近、靠近
05、謀:商量(婚事),或說同媒
06、頓丘:地名,在今hen省南浚縣
07、愆(qian):延誤、拖延
08、媒:媒人
09、將子:請你,希望你
10、乘:登
11、垝(gui):倒塌
12、垣(yuan):牆
13、複關:主人公丈夫居住的地方,此處代指人。或說為人名
14、漣漣:淚流滿麵貌
15、載:則
16、爾:你
17、卜:用火燒龜甲,根據燒出的裂紋判斷吉兇
18、筮(shi):用蓍草五十根依法排列判斷吉兇
19、體:卦體,卦象
20、咎:過失、責備、兇,此處指卜卦的兇兆
21、以:連詞,無實義
22、賄:財物,嫁妝
23、沃若:肥碩潤澤貌
24、桑葚:桑樹的果實。傳說鳩食桑葚過多就會昏醉,比喻女子沉湎情愛就不能自拔。
25、耽:沉溺
26、說:脫,解脫
27、黃隕:枯黃隕落
28、徂(cu)爾:到你家,嫁給你
29、食貧:過苦日子
30、湯湯:蕩蕩,水流貌
31、漸:濺,一說浸濕(除非趕車趟深水)
32、帷裳:車上的布幔
33、爽:過失、差錯,或說負約
34、貳:變節
35、罔極:沒有標準,指品行不端。罔,無;極:標準。
36、二三:前後不一致
37、靡:浪費,沒有
38、室:指家務事
39、夙興:早晨起來
40、靡有朝:沒有打過照麵,形容終日操勞,起早貪黑。朝,麵對麵。
41、遂:順從,或說久
42、咥(xi):大笑貌
43、躬:自身
44、及爾:同你,表示希望同他白頭偕老的願望
45、隰(xi):低濕的地方,一說指漯河
46、泮(pan):畔,邊沿
47、總角:古代稱小孩頭發紮成形似牛角的兩個結,此指未成年。
48、宴:快樂。晏,也同“宴”
49、信誓旦旦:誓言誠懇可信
50、不思:想不到
51、反:違反、變心
52、已:罷了、算了
第五篇竹竿
【概要】女子迴憶少時在娘家的樂趣。
籊籊竹竿,以釣於淇。豈不爾思?遠莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。
淇水滺滺,檜楫鬆舟。駕言出遊,以寫我憂。
【注釋】
01、籊(ti):細長的樣子,一說光滑貌
02、豈不爾思:怎能不思念你
03、致:同至,到達
04、泉源:衛國水名,流向東南與淇水匯合
05、行:出嫁
06、巧笑:乖巧的笑容
07、瑳(cuo):玉色潔白,形容開口露齒貌,一說笑的樣子
08、儺(nuo):娜,婀娜,一說有節奏的擺動
09、滺(you):河水蕩漾的樣子
10、檜:常綠喬木,又名刺柏。楫:船槳。
11、鬆舟:鬆木的船
第六篇芄蘭
【概要】少女埋怨少年懵懂。
芄蘭之支,童子佩觽。雖則佩觽,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。
芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。
【注釋】
01、芄(wan)蘭:草本植物,又名蘿藦,俗名婆婆針線包,實如羊角。
02、支:枝條
03、觽(xi):古代骨製的解繩結用具,頭尖尾粗,形狀像牛角,俗稱角錐,也為成人佩飾,少年婚後也佩,象征成人。
04、能:乃、而,一說寧、豈
05、我知:知我,了解我
06、容:佩刀,刃鈍不能割物。一說形容走路得意搖擺的樣子。
07、遂:瑞玉名
08、垂帶悸兮:意說低垂的腰帶飄揚
09、韘(she):抉拾,俗稱扳指,古代射箭時套在右手大拇指上用來鉤弦的工具,用玉或骨製作,一般為成人佩戴,已婚少年佩戴象征已經成人。
10、甲:狎,親昵
第七篇河廣
【概要】旅居衛國的宋人思歸。
誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。
誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。
【注釋】
01、河:黃河。衛國在戴公之前,都於朝歌,和宋國隔黃河相望。
02、一葦杭之:一束蘆葦到對岸。馬瑞辰《通釋》:“《正義》言一葦者謂一束也。”“一葦杭之,蓋謂一葦之長,可比方之,甚言河之狹也。下章曾不容刀,亦謂河之狹不足容刀,非謂乘刀而渡,則上不乘葦而渡,明矣。”
03、跂(qi):踮起腳
04、崇朝:終朝,即走路用不了一個早晨
第八篇伯兮
【概要】妻子思念遠征的丈夫,並稱頌丈夫是國家的英雄。
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。
【注釋】
01、伯:排行老大的稱唿,也是周代女子對丈夫的稱謂,相當於現在的阿哥、大哥。
02、朅(qie):威武貌
03、桀:傑,才智出眾的人,或稱英雄
04、殳(shu):古代一種竹木製兵器,長一丈二尺,有棱無刃。
05、前驅:即先鋒
06、蓬:草本植物,葉細長而散亂,莖幹枯易斷,隨風飛旋。這裏形容頭發亂糟糟的樣子。
07、沐:洗頭發。這裏作名詞,指洗發用的米汁,古人用米汁洗頭。
08、容:修飾容貌;適:適合。女為悅己者容,丈夫不在,沒有心思打扮。
09、其雨:祈雨
10、杲杲(gao):光明貌
11、願:殷切思念的樣子
12、首疾:頭痛
13、諼草:萱草,俗稱忘憂草,古人以為此草可以使人忘掉憂愁。
14、背:偏僻,一說古通北,或說小瓦盆
15、痗(mei):憂思成病
第九篇有狐
【概要】女子看見狐狸獨行求偶,牽掛起心上人的缺衣少食。
有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。
有狐綏綏,在彼淇側。心之憂矣,之子無服。
【注釋】
01、弧:一說比喻男性
02、綏綏:《集傳》“獨行求匹之貌”,一說從容獨行的樣子,或說多毛貌。
03、梁:河梁,河中壘石而成,可以過人,或用以攔魚。
04、厲:河水深至腰部,可以涉水之處,或說流水的沙灘
05、裳:古時上稱衣,下稱裳
第一〇篇木瓜
【概要】男女相互酬贈。
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
【注釋】
01、瓊琚:泛指美玉。瓊,赤色玉;琚,佩玉。
02、瑤:美玉
03、玖:淺黑色玉石
04、匪:非。意即不僅僅是表麵的酬謝報答,希望永遠想好
本節包括共 10篇作品。
第一篇柏舟
【概要】女子表達堅貞的愛情,抱怨母親不體諒。
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實為我儀。之死矢靡他。母也天隻!不諒人隻!
泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實為我特。之死矢靡慝。母也天隻!不諒人隻!
【注釋】
01、泛:泛
02、中河:河中
03、髧(dan):頭發下垂的樣子
04、髦(mao):古時未成年男子的發式,即前額頭發長齊眉毛,兩邊分別紮成辮子,稱兩髦。
05、儀、特:配偶。儀通偶
06、之:到
07、矢:誓
08、靡他:無他心
09、慝(te):忒,改變
10、母也天隻:母親啊,蒼天啊。隻,語氣助詞
11、諒:體諒
第二篇牆有茨
【概要】諷刺貴族們宮中的醜事。
牆有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。
牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
【注釋】
01、茨(ci):蒺藜,一年生草本植物,果實有刺。
02、中冓(gou):陳奐《傳疏》“《說文》,''冓,交積材也’……,凡室必積材蓋屋,故室內謂之內冓”。馬瑞辱《通釋》“《釋文》,''冓本又作遘’。《玉篇》引作冓。冓、遘,皆為垢。……垢當讀為詬,恥辱也。……此詩內冓,亦當讀為內詬,謂內室詬恥之言。”
03、襄:除去
04、束:捆去
05、詳:揚,道也,講的意思
第三篇君子偕老
【概要】描寫貴族女子美麗的服飾和容貌。
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,雲如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如雲,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是絏袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也。
【注釋】
01、君子:指衛宣公
02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侶
03、副:數量詞表示一副。或說假髻,即在頭頂或腦後盤成各種形狀的假發。
04、笄(ji):古代束發用的簪子,女子十五歲才能把頭發綰起來,戴上簪子,故女子十五稱及笄。
05、珈:笄上的玉飾,侯伯夫人有六珈
06、委佗:逶迤,行走從容自得的樣子
07、象服:褘衣,繪有鳥羽或日月星辰等圖案作為裝飾的衣服。
08、子:指君子的夫人,或說衛宣薑。此句大意是“夫人不賢淑,怎麽說她呢”
09、玼(ci):花紋絢爛貌
10、翟:指繡織有野雞花紋的女衣
11、鬒(zhen):濃密的黑發
12、不屑:不需要
13、髢(di):裝襯的假發
14、瑱(tian):古人冠冕上用絲繩垂掛在兩側用以塞耳的玉,或說耳墜。
15、象揥(ti):象牙材質搔頭或梳理頭發用的簪子
16、揚且之皙也:玉石般白皙的膚色。揚,玉。
17、胡然而天、帝:仿佛如天仙、帝子。而,如
18、瑳(cuo):顏色鮮豔潔白貌。展:古代婦女穿的一種禮服
19、蒙彼縐絺:遮蓋在下麵的縐紗(細葛布)。蒙,遮蓋。
20、絏袢(xiefan):夏季穿的白色薄內衣。
21、清揚:眉清目秀
22、展:確實
23、邦之媛也:國家的美女。媛,美女。
第四篇桑中
【概要】男女相思聚散。
爰采唐矣?沫之鄉矣。雲誰之思?美孟薑矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
爰采麥矣?沫之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
爰采葑矣?沫之東矣。雲誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇上矣。
【注釋】
01、爰:於何,在哪裏
02、唐:菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。
03、沫(mei):衛國邑名
04、誰之思:思誰
05、孟:同輩份中排行最大的。孟薑:姓薑的大姑娘
06、期:約定時日
07、要:邀,約
08、桑中:地名
09、上宮:趙岐《章句》“上宮,樓也”,或說一地名。
10、淇:河南淇水
11、葑:蕪菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黃色,塊根白色或紅色,扁球形或長形,可入菜。
第五篇鶉之奔奔
【概要】斥責壞人。
鶉之奔奔,鵲之強強。人之無良,我以為兄。
鵲之強強,鶉之奔奔。人之無良,我以為君。
【注釋】
01、奔奔、強強:成雙相隨飛翔的樣子
02、無良:指缺乏道德修養
03、我:何
04、君:你,不知詳指,或說衛宣公、衛宣薑、君主、尊長。
第六篇定之方中
【概要】衛被狄滅後,衛文公遷居營丘。這首詩記錄他在這裏建築宮室,督促農桑的情況。
定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀於桑,卜雲其吉,終然允臧。
靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說於桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。
【注釋】
01、定:星宿名,亦稱營室星,二十八宿之一。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。
02、作於:建造
03、楚宮:指楚丘的宮廟
04、揆(kui):度,測量,此指觀測日影以確定方向。
05、樹:種植
06、榛栗:均為果仁可食的落葉喬木,榛子還可榨油。
07、椅桐梓漆:山桐子、梧桐、梓樹、漆樹
08、爰:於是。此句說等這些樹長大以後砍來做琴瑟。
09、升、降:登臨、下來
10、虛:丘墟
11、堂:地名,楚丘旁的衛國邑名
12、景山、京:山名
13、桑:桑林
14、卜:占卜
15、允:確實
16、臧、靈:善,好
17、倌人:駕車的小臣
18、星言:晴焉
19、夙駕:早點來駕車
20、說:停下休息
21、匪:彼,那個
22、直:正直
23、秉心:用心
24、塞:誠實
25、淵:深沉
26、騋i):七尺以上高大的馬
27、牝(pin):雌性
第七篇蝃蝀
【概要】詩寫女子應該正常出嫁,私情是受譴責的。
蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。
朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠父母兄弟。
乃如之人也,懷昏姻也。大無信也,不知命也!
【注釋】
01、蝃蝀(didong):虹的別稱。虹出現在東,說明是日將落時分,在古代虹是不祥之兆,也有說是愛情與婚姻的象征,莫衷一是。
02、莫之敢指:沒有人敢指它
03、有行:出嫁
04、隮(ji):虹或雲
05、崇朝:終朝,整個早晨。崇,終。
06、乃如之人也:這個人呀
07、懷:想,一說為“壞”的通假字
08、昏姻:婚姻,男女之事
09、無信:不守貞節,指不知廉恥
10、知命:懂得父母之命
第八篇相鼠
【概要】詛咒無禮的人。
相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?
【注釋】
01、相鼠:一種老鼠。或者說“相”僅作“看”理解,即“看老鼠都有皮”
02、儀:禮儀
03、止:恥,廉恥
04、禮:禮教
05、俟(si):等待
06、遄(chuan):迅速
第九篇幹旄
【概要】歌頌賢人。
孑孑幹旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑幹旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑幹旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?
【注釋】
01、幹:竿,旗杆
02、旄(mao):以犛牛尾(或說山雞羽)裝飾,絲繩作流蘇的彩旗
03、旟(yu):繪有鳥隼的旗
04、旌(jing):一種綴犛牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽的旗幟
05、孑孑:單獨,旗幟高高顯眼貌
06、都:古時地方的區域名。《管子·乘馬》“四鄉命之曰都”
07、城:陳奐“凡諸侯封邑大者,皆謂之都城也”
08、紕(pi):在衣冠或旗幟上鑲邊
09、組:組織,合織。祝,同組
10、畀(bi):給予
11、告(gu):忠言,或說同予
12、良馬四之:四匹好馬引路
13、彼姝者子:指那個賢人
第一〇篇載馳
【概要】衛國被狄人破滅後,遺民在漕邑立了戴公。他的妹妹許穆公夫人從許國奔來吊唁,出謀向大國求援,但遭到許國人的阻擾。這首詩表示了她的憤慨。
載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟。視而不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。
我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極。大夫君子,無有我尤。百爾所思,不如我所之。
【注釋】
01、載馳載驅:快馬加鞭
02、唁:喪事慰問
03、衛侯:衛文公,一說衛戴公申。
04、漕:衛國邑名
05、大夫:指許國追來勸阻許穆夫人迴衛國的諸臣
06、既:盡、都
07、嘉:讚許
08、旋:還
09、臧:善,好
10、不遠:一說指不能遠離衛國,遠,擺脫。另說指沒有大的差錯。
11、濟:渡水,從衛國到許國要過許多河
12、閟(bi):閉,閉塞。一說停止或說謹慎。
13、陟(zhi):登高
14、蝱(meng):草藥名,即貝母,可治抑鬱病。
15、善:常、多
16、行:道理
17、許人:指許國大夫
18、尤:責怪、責難
19、芃(peng):茂盛貌
20、控:赴告、求告
21、因:親近,一說依靠、憑藉
22、極:濟也,救助
【譯文】
快馬加鞭,趕迴去吊唁衛文公。趕著馬車,長途遠行到了漕邑。許國的大夫們翻山越水追來,我心裏感到煩憂。
盡管都不讚同我,也不能返迴許國。看你們這麽沒好心,我的想法一定不會差。盡管都不讚同,也不能掉頭渡河迴許國。看你們這樣沒好心,我的想法不會停止。
登上那個山丘,采摘貝母。女子多愁善感,也有自己的主張。許國大夫責備我,他們真是幼稚狂妄。
走在原野上,一路茂盛的小麥。去告訴大國,誰親近誰就去救助。許國的大夫國王們,不要再責備我。無論你們想些什麽,都不如我走這一趟。
第五節衛風
本節包括共 10篇作品。
第一篇淇奧
【概要】歌頌衛武公的文采品德。
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮,善戲謔兮,不為虐兮。
【注釋】
01、淇奧(yu):淇水的曲岸。奧,河岸彎曲的地方。
02、猗猗(yi):今為助詞或歎詞,通“啊”。古時形容修長美好的樣子。下文的單字“猗”通“倚”,依靠。
03、青青:菁,茂盛的樣子
04、匪:斐,文采,或指風度翩翩
05、切磋琢磨:均形容經過磨練修為
06、瑟:莊重的樣子
07、僴(xian):威武的樣子
08、赫:光明
09、咺(xuan):恆,盛大、磊落
10、諼(xuan):忘記
11、充耳:塞耳,古人帽子垂掛在兩側的裝飾品
12、琇(xiu):一種像玉的石頭
13、瑩:色澤光潤
14、會(kuai):帽子縫合的地方,一說指將玉綴於帽縫
15、弁(bian):古時男人戴的一種帽子
16、簀(ze):床席
17、圭:古代帝王諸侯舉行禮儀時所用的玉器,上尖下方。
18、璧:古代一種玉器,扁平的圓板,中間有孔。
19、寬:指寬闊的胸襟
20、綽:溫和、柔和
21、重:雙
22、較:古代車上供人扶靠的橫木
23、戲謔:開玩笑
24、虐:刻薄
第二篇考盤
【概要】寫隱者徜徉山水之間,自得其樂。
考盤在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。
考盤在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。
考盤在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。
【注釋】
01、考:築成,一說同扣,指敲。
02、盤(pan):同盤,此指木屋
03、澗:山中流水的小溝
04、阿:山坳
05、陸:麓,山腳
06、碩人之寬:隱士寬闊的居處。碩人,當指高士、隱者。
07、薖(ke):窩,或說空貌
08、軸:本義為車軸,此處指中心。一說明智,或說進展,或說美好的樣子。
09、獨寐寤言:獨自睡、醒、與山水對話
10、宿:聞一多《類鈔》將此字讀為嘯
11、永矢弗諼(xuan):永遠不會忘記(這樣的樂趣)。諼,忘記。
12、過:錯誤、過失,或說來往
13、告:告訴、宣揚,或遺忘
第三篇碩人
【概要】讚美衛莊公夫人莊薑。敘述她的出身,她的美麗以及出嫁的盛況。
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。庶薑孽孽,庶士有朅。
【注釋】
01、頎:身材修長的樣子
02、衣錦:穿錦
03、褧(jiong):罩在外麵的單衣,或曰披風
04、齊侯之子:齊莊公的女兒
05、衛侯:衛莊公
06、東宮:齊國太子得臣。古代太子居東宮,因稱。
07、邢侯:邢國國君
08、譚公:譚國國君
09、維:是
10、姨:姨妹或者姨姐
11、私:女子稱姊妹的丈夫,即姐夫或者妹夫
12、荑(ti):植物初生的葉芽
13、蝤蠐(qiuqi):天牛的幼蟲,身白而長
14、瓠(hu):瓠子,一年生草本植物,莖蔓生,果實為細長的圓筒形,果肉入菜。
15、犀:瓠子果中的籽,潔白整齊
16、螓(qin):昆蟲,體形像蟬而小,額頭寬而方正
17、倩:笑時兩頰出現的窩
18、盼:眼珠黑白分明
19、敖敖:身材高的樣子
20、說於農郊:意思為停下來和大臣們說話
21、牡:雄性,公馬。驕,表示高大的樣子
22、幩(fen):係在馬口銜兩邊裝飾用的絲布巾
23、鑣(biao):馬嚼子,此指裝飾的絲巾飄揚的樣子
24、翟(di):長尾的野雞
25、茀(fu):道路上雜草太多,不便通行,或曰車篷
26、朝:朝見。此句說穿著野雞服飾的大臣們穿越草路來朝見,或者“茀”通“服”也未可知。
27、夙:早。意即大臣們早些迴去,不要讓國君太操心。
28、活活:流水聲
29、罛(gu):大漁網
30、濊濊(huo):撒網入水的聲音
31、鱣(zhan):鯉魚,一說黃魚
32、鮪(wei):鱘魚
33、發發:魚在水中跳躍的聲音
34、葭:蘆葦,水邊多年生草本植物,葉披針形,紫色花下有很多絲狀絨毛,莖中空光滑,可編席或造紙。
35、菼(tan):荻,水邊多年生草本植物,形如蘆葦,葉長,花穗紫色,地下莖蔓延,莖可編席。
36、揭揭:修長飄揚貌
37、薑:陪嫁的薑姓女子
38、孽孽:身材高挑貌或衣飾華貴貌
39、士:隨嫁的奴仆
40、朅(qie):威武健壯
第四篇氓
【概要】棄婦述說不幸。
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望複關。不見複關,泣涕漣漣。既見複關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
【注釋】
01、氓(meng):民,男子,指其丈夫
02、蚩蚩(chi):憨厚貌
03、貿:貿易,交換
04、即:接近、靠近
05、謀:商量(婚事),或說同媒
06、頓丘:地名,在今hen省南浚縣
07、愆(qian):延誤、拖延
08、媒:媒人
09、將子:請你,希望你
10、乘:登
11、垝(gui):倒塌
12、垣(yuan):牆
13、複關:主人公丈夫居住的地方,此處代指人。或說為人名
14、漣漣:淚流滿麵貌
15、載:則
16、爾:你
17、卜:用火燒龜甲,根據燒出的裂紋判斷吉兇
18、筮(shi):用蓍草五十根依法排列判斷吉兇
19、體:卦體,卦象
20、咎:過失、責備、兇,此處指卜卦的兇兆
21、以:連詞,無實義
22、賄:財物,嫁妝
23、沃若:肥碩潤澤貌
24、桑葚:桑樹的果實。傳說鳩食桑葚過多就會昏醉,比喻女子沉湎情愛就不能自拔。
25、耽:沉溺
26、說:脫,解脫
27、黃隕:枯黃隕落
28、徂(cu)爾:到你家,嫁給你
29、食貧:過苦日子
30、湯湯:蕩蕩,水流貌
31、漸:濺,一說浸濕(除非趕車趟深水)
32、帷裳:車上的布幔
33、爽:過失、差錯,或說負約
34、貳:變節
35、罔極:沒有標準,指品行不端。罔,無;極:標準。
36、二三:前後不一致
37、靡:浪費,沒有
38、室:指家務事
39、夙興:早晨起來
40、靡有朝:沒有打過照麵,形容終日操勞,起早貪黑。朝,麵對麵。
41、遂:順從,或說久
42、咥(xi):大笑貌
43、躬:自身
44、及爾:同你,表示希望同他白頭偕老的願望
45、隰(xi):低濕的地方,一說指漯河
46、泮(pan):畔,邊沿
47、總角:古代稱小孩頭發紮成形似牛角的兩個結,此指未成年。
48、宴:快樂。晏,也同“宴”
49、信誓旦旦:誓言誠懇可信
50、不思:想不到
51、反:違反、變心
52、已:罷了、算了
第五篇竹竿
【概要】女子迴憶少時在娘家的樂趣。
籊籊竹竿,以釣於淇。豈不爾思?遠莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。
淇水滺滺,檜楫鬆舟。駕言出遊,以寫我憂。
【注釋】
01、籊(ti):細長的樣子,一說光滑貌
02、豈不爾思:怎能不思念你
03、致:同至,到達
04、泉源:衛國水名,流向東南與淇水匯合
05、行:出嫁
06、巧笑:乖巧的笑容
07、瑳(cuo):玉色潔白,形容開口露齒貌,一說笑的樣子
08、儺(nuo):娜,婀娜,一說有節奏的擺動
09、滺(you):河水蕩漾的樣子
10、檜:常綠喬木,又名刺柏。楫:船槳。
11、鬆舟:鬆木的船
第六篇芄蘭
【概要】少女埋怨少年懵懂。
芄蘭之支,童子佩觽。雖則佩觽,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。
芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。
【注釋】
01、芄(wan)蘭:草本植物,又名蘿藦,俗名婆婆針線包,實如羊角。
02、支:枝條
03、觽(xi):古代骨製的解繩結用具,頭尖尾粗,形狀像牛角,俗稱角錐,也為成人佩飾,少年婚後也佩,象征成人。
04、能:乃、而,一說寧、豈
05、我知:知我,了解我
06、容:佩刀,刃鈍不能割物。一說形容走路得意搖擺的樣子。
07、遂:瑞玉名
08、垂帶悸兮:意說低垂的腰帶飄揚
09、韘(she):抉拾,俗稱扳指,古代射箭時套在右手大拇指上用來鉤弦的工具,用玉或骨製作,一般為成人佩戴,已婚少年佩戴象征已經成人。
10、甲:狎,親昵
第七篇河廣
【概要】旅居衛國的宋人思歸。
誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。
誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。
【注釋】
01、河:黃河。衛國在戴公之前,都於朝歌,和宋國隔黃河相望。
02、一葦杭之:一束蘆葦到對岸。馬瑞辰《通釋》:“《正義》言一葦者謂一束也。”“一葦杭之,蓋謂一葦之長,可比方之,甚言河之狹也。下章曾不容刀,亦謂河之狹不足容刀,非謂乘刀而渡,則上不乘葦而渡,明矣。”
03、跂(qi):踮起腳
04、崇朝:終朝,即走路用不了一個早晨
第八篇伯兮
【概要】妻子思念遠征的丈夫,並稱頌丈夫是國家的英雄。
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。
【注釋】
01、伯:排行老大的稱唿,也是周代女子對丈夫的稱謂,相當於現在的阿哥、大哥。
02、朅(qie):威武貌
03、桀:傑,才智出眾的人,或稱英雄
04、殳(shu):古代一種竹木製兵器,長一丈二尺,有棱無刃。
05、前驅:即先鋒
06、蓬:草本植物,葉細長而散亂,莖幹枯易斷,隨風飛旋。這裏形容頭發亂糟糟的樣子。
07、沐:洗頭發。這裏作名詞,指洗發用的米汁,古人用米汁洗頭。
08、容:修飾容貌;適:適合。女為悅己者容,丈夫不在,沒有心思打扮。
09、其雨:祈雨
10、杲杲(gao):光明貌
11、願:殷切思念的樣子
12、首疾:頭痛
13、諼草:萱草,俗稱忘憂草,古人以為此草可以使人忘掉憂愁。
14、背:偏僻,一說古通北,或說小瓦盆
15、痗(mei):憂思成病
第九篇有狐
【概要】女子看見狐狸獨行求偶,牽掛起心上人的缺衣少食。
有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。
有狐綏綏,在彼淇側。心之憂矣,之子無服。
【注釋】
01、弧:一說比喻男性
02、綏綏:《集傳》“獨行求匹之貌”,一說從容獨行的樣子,或說多毛貌。
03、梁:河梁,河中壘石而成,可以過人,或用以攔魚。
04、厲:河水深至腰部,可以涉水之處,或說流水的沙灘
05、裳:古時上稱衣,下稱裳
第一〇篇木瓜
【概要】男女相互酬贈。
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
【注釋】
01、瓊琚:泛指美玉。瓊,赤色玉;琚,佩玉。
02、瑤:美玉
03、玖:淺黑色玉石
04、匪:非。意即不僅僅是表麵的酬謝報答,希望永遠想好