第76章 (3.9)被捕
馬龍探案之三點的迷案 作者:光玩不行 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馬龍探案卷三 之 錯誤的兇案 第九章 被捕
費爾法克斯酒店是一座破舊不堪的建築,位於南國會街幾個街區之外,周圍是典當行、廉價的滑稽歌舞劇院、酒館和一分錢遊樂廳。酒店正麵是褪色的灰泥牆,有些地方已經斑駁脫落;入口上方有一個霓虹燈招牌,但有幾個燈泡已經壞了,但仍然勉強地顯示著酒店的名字。
傑克·賈斯特在打開門之前,小心翼翼地透過門玻璃往裏麵看了一眼。狹小陰暗的大堂幾乎空無一人,前台服務員正全神貫注地閱讀著雜誌。傑克走了進去,穿過大堂,仿佛他完全有權這樣做,然後走進自助電梯,來到514房間。
他試了第三把鑰匙才打開門。進屋後他鎖上門,為了防止有人闖入,他又額外推上了插銷,然後打開了燈。
這是一個狹小破舊的房間。一張油漆過的單人鐵架床占據了大部分的空間;對麵角落裏擺著一張便宜的鬆木梳妝台。一扇窗戶俯瞰著一條小巷和一個車庫的屋頂。靠近窗戶的地方擺著一張搖搖晃晃的寫字桌和一把破舊的直背椅。寫字桌上方的牆上掛著一幅“孤狼”的印刷畫。
房間裏沒有任何跡象表明這裏有人長期居住,或者都每晚有人迴來。傑克能看到的唯一一個個人物品是梳妝台上的一把梳子和一把指甲銼,以及掛在門把手上的一條皺巴巴的深藍色領帶。
他開始檢查寫字桌。除了幾張酒店信紙和一支鋼筆外,桌子裏空空如也什麽都沒有。梳妝台的兩個抽屜都是空的。第三個抽屜裏放著四件便宜的襯衫,其中一件是新的,還有一套打過補丁,和補過的內衣。一個角落裏還有一雙襪子。
洗臉台上放著一把便宜的安全剃須刀、幾個裝刀片的盒子、一把舊牙刷,但沒有牙膏,以及一塊快用完的剃須皂。
傑克點燃了一支香煙,若有所思地看著那張床。像岡布裏爾這樣的人很可能會把私人文件藏在床墊裏或下麵。他以一種堅定的決心把床拆了個七零八落,查看被褥之間,仔細摸過枕頭,最後還把床墊撕開了。
床上並沒有藏著什麽東西。
他從牆上取下《孤狼》的畫,撬開了背麵。失望地歎了一口氣後,他把畫扔到了地板上,抖了抖窗簾,拉開窗框,往裏麵看了看,最後還掀起了那塊破舊的地毯。
在檢查壁櫥之前,傑克坐在亂糟糟的床上咒罵起來。想象一下竟然有人住在這樣的地方!馬龍說過,已故的約書亞·岡布裏爾富得流油。那麽,他到底把所有的錢都花在哪兒了呢?
他猛地一腳踢開壁櫥門。如果壁櫥裏什麽都沒有,那他的時間就白白浪費了。
那裏掛著一套衣服,一套破舊不堪的廉價黑色西裝。傑克把口袋翻了個底朝天,除了發現一支鉛筆頭、一張舊電車票和兩根橡皮筋之外,什麽也沒找到。他仔細摸了摸衣服內襯,什麽也沒發現。他從掛鉤上取下一件褪色的法蘭絨浴袍,用力抖了抖,又摸了摸口袋。還是什麽也沒有。壁櫥裏唯一一層架子也是空的。
傑克撿起一雙破舊的拖鞋,往裏麵看了看,然後把它們扔到地上。角落裏有一個洗衣袋,他踢了它一腳,決定還是徹底檢查一下,於是伸手去拿。
突然,他停了下來,一隻伸向洗衣袋的手懸在空中。已故的約書亞·岡布裏爾會使用昂貴的香水嗎?傑克對此表示懷疑。他也懷疑岡布裏爾不會有使用那種特殊香味的女性訪客。然而,壁櫥裏確實有一種明顯的香水味,雖然淡雅而微弱,但確實存在。
在遇到海倫之前,對傑克來說,香水隻是香水而已。然而,他從她那裏學到了足夠的知識,知道這種特殊的香味是一種罕見且可能非常昂貴的香水。當然,如果他再遇到這種香水,他一定能認出來。但這種香水怎麽會在這種地方留下香味呢?它與約書亞·岡布裏爾有什麽關係,更重要的是,與約書亞·岡布裏爾的謀殺案有什麽關係?
看到腳下的洗衣袋,他的思緒迴到了手頭上的任務。一邊想著這個奇怪的發現,他一邊撿起了洗衣袋。
對於一個隻裝了一半的洗衣袋來說,它出奇地重。當傑克把它提進屋裏的時候,袋子底部某樣堅硬的東西碰到了他的腳踝。
他突然感到一陣興奮。這真是個愚蠢的藏東西的地方,但話說迴來,誰知道呢。他把袋子裏的東西倒在了地上。那裏有一小堆髒衣物和一個長方形的金屬盒。
傑克把盒子拿到房間裏光線稍好的地方,站在那裏翻來覆去地觀察。它大約跟一個普通公文包或小錢箱差不多大小。他滿懷希望地搖晃了一下,但什麽聲音也沒聽到。
在已故的約書亞·岡布裏爾留在房間裏的幾樣東西中,這個盒子是唯一看起來昂貴的。傑克見過類似的盒子,它們是用來裝各種各樣貴重物品的,他認出這個盒子非同尋常。如果約書亞·岡布裏爾會買這麽一個昂貴的盒子,那麽裏麵的東西顯然一定是值得調查的。
他的口袋裏有一小堆雜七雜八的鑰匙;他試了所有的鑰匙,但都沒能打開。然後,他嚐試著用小刀撬了一下。盒子依舊拒絕打開。
唉,算了,馬龍會找到打開它的方法的。最簡單的做法就是把它帶走。他把盒子夾在胳膊下,正要朝門口走去,這時門口傳來敲門聲,一個響亮的聲音喊道:“誰在裏麵?”
傑克一動不動地站著。門把手被猛烈地搖晃著,他聽到了鑰匙插進鎖孔的聲音,謝天謝地,他事先有先見之明地把門閂插上了。
隨後外麵傳來一陣低語,那個聲音又喊道:“嘿,裏麵的人。把門打開!”
之後又是一陣低語。傑克聽到了“去找看門人”這句話,緊接著是沉重的腳步聲迅速沿著走廊遠去。
問題就出在這個盒子上。他自信地告訴自己,他可以毫不費力地走出去。但這個盒子會帶來麻煩。他焦急地環視房間,四處尋找一個藏匿之處。如果他能把它暫時藏在某個地方,然後稍後再取迴來,那麽一切都能解決,至少暫時能解決。
可是房間裏連一個可以藏下一分錢郵票的地方都沒有。
他悄悄地跑到窗邊,打開窗戶。也許他可以把盒子扔到外麵,記下它落下的位置,等風頭過了再迴來取。
這時,門上開始傳來猛烈的敲擊聲。
傑克發現窗外有一個凹進去的窗台,大約十英寸寬。他伸出胳膊,盡可能地把盒子推遠,然後匆忙地用雪把它蓋住。這樣他就很容易再找到它了,而且不用擔心哪個好奇的人從巷子裏路過時,發現它並把它拿走。
他輕輕關上窗戶,拍掉袖子上的雪。“嘿!把門打開!”這次的聲音像牛叫一樣。
傑克深吸一口氣,穿過房間,拔開門閂,打開了門。
大廳裏擠滿了好奇的圍觀者。兩名警察走進房間,上下打量著傑克。其中一個說:“好吧,喬,我想我們抓到他了。”
傑克用手捋了捋自己的紅發,揉了揉一隻眼睛,打了個哈欠,說:“你們這些人到底想要什麽?”
其中一名警察茫然地看著他,說:“啊?”另一名警察轉身對著門口,大聲喊道:“你們都走。”這群好奇的圍觀者不情願地沿著走廊移動了幾步。警察大聲吼道:“快走,走開!”然後砰地一聲關上了門。
傑克一臉困惑地看著他們倆,問道:“你們這是什麽意思?”
那個身材高大、臉比較紅的警察盯著傑克說:“你在這裏幹什麽?”
“打個盹兒,”傑克迅速迴答。
那個身材較小的警察說:“胡說。你在這裏幹什麽?”
“我告訴過你了,”傑克生氣地說,“我在打盹兒,或者說,在你們這些人來吵醒我之前在打盹兒。”
“那麽,”那個態度惡劣卻故作禮貌的小個子警察問道,“你怎麽會在這個房間裏打盹兒呢?”
“我在等岡布裏爾先生。我來的時候他不在,所以我決定在他迴來之前睡一會兒。”
“哦,你在等岡布裏爾先生,是嗎?”紅著臉的警察冷冰冰地說。
“是啊,”傑克說,“這有什麽不對嗎?”他伸手去拿香煙。
高個子的警察迅速出手,把傑克的手從口袋邊推開,厲聲說:“別動!”他按住傑克的胳膊,另一個警察則迅速而熟練地在他身上摸了一遍,是否攜帶武器,但沒找到任何東西。然後他們決定不再管他。
“我拿根煙怎麽了?”傑克用一種受傷的語氣問道。沒有人迴答。他拿出一根煙,點著上,把火柴彈向垃圾桶,然後不耐煩地說:“到底是怎麽迴事?”
“你要等很長一段時間了,”那個身材較小的警察說,“岡布裏爾死了。”
傑克努力裝出一副驚訝的樣子。
“你在這兒多久了?”
傑克說:“我不知道,進來的時候我忘了打卡了。”
“你沒看下午的報紙嗎?”
“沒有。我應該看嗎?”
那個臉紅的警察決定把二重奏變成三重奏。“你今天下午都在哪裏?”
“那是我的事。”
“是嗎?”警察瞪了他一眼,然後環顧了一下房間。“你總是在床墊裏麵打盹兒嗎?”
傑克看著床,好像他第一次注意到床墊已經被撕開了,他也不滿意這種不整潔。
“老鼠?”他滿懷希望地建議道。
“我想,”警察說,“你會站在那裏告訴我們,你到這裏的時候房間就已經這樣亂七八糟了吧。”他用意味深長的眼神環顧四周,說道,“床上的東西扔得滿地都是。梳妝台的抽屜都被拉開了。洗衣袋也被翻了個底朝天。我想這也是老鼠幹的吧。”
傑克聳了聳肩。“好吧,那可能就是老鼠。我怎麽會知道?也許岡布裏爾在找什麽東西。”
警察剛要開口,又忍住了,他指了指椅子,惡狠狠地說:“坐下,閉嘴。”
傑克坐下,抽著煙,觀看著這兩個警察在房間裏搜查。盡管他自己陷入了困境,但他還是忍不住想笑出來。搜查已故的約書亞·岡布裏爾的房間,可不是什麽能有收獲的活兒。
他在想這會兒馬龍怎麽樣了。
紅臉的警察最後踢上了壁櫥門,罵了一句,說:“如果這裏曾經有什麽東西的話,肯定早都被這家夥拿走了。”
“我們應該在搜查房間之前先搜他的身,”他的同伴說著,看向了傑克,“你,站起來。”
“有搜查令嗎?”傑克愉快地問道,同時站了起來。
“搜查令,見鬼!”
傑克很樂意地接受了搜身。警察們沒有發現什麽讓他們感興趣的東西,除了預訂飛機票的信息。
“還計劃了逃跑呢,”其中一個人嘀咕道。
傑克禮貌地建議,既然他們已經搜查過他,而且沒有發現任何稍微有點罪證的東西,那麽最好他還是離開。不出他所料,他的建議被忽略了,之後他就一直謹慎的保持著沉默,有時候需要爭論,但現在不是時候。
不久後,紅著臉的警察把他帶到了兇殺案調查局的丹尼爾·馮·弗拉納根麵前。
“我們在岡布裏爾的房間裏發現了這個搗亂分子。他已經把那個地方翻了個底朝天搞得一團糟。可能是在找岡布裏爾的錢。他沒找到錢,也沒找到其他東西。”他得意地看著自己的囚犯。
馮·弗拉納根抬頭用憂鬱疲憊的眼神看了看。“嗯,嗯,傑克·賈斯特!很高興再次見到你。你殺了約書亞·岡布裏爾嗎?如果是的話,為什麽?”
費爾法克斯酒店是一座破舊不堪的建築,位於南國會街幾個街區之外,周圍是典當行、廉價的滑稽歌舞劇院、酒館和一分錢遊樂廳。酒店正麵是褪色的灰泥牆,有些地方已經斑駁脫落;入口上方有一個霓虹燈招牌,但有幾個燈泡已經壞了,但仍然勉強地顯示著酒店的名字。
傑克·賈斯特在打開門之前,小心翼翼地透過門玻璃往裏麵看了一眼。狹小陰暗的大堂幾乎空無一人,前台服務員正全神貫注地閱讀著雜誌。傑克走了進去,穿過大堂,仿佛他完全有權這樣做,然後走進自助電梯,來到514房間。
他試了第三把鑰匙才打開門。進屋後他鎖上門,為了防止有人闖入,他又額外推上了插銷,然後打開了燈。
這是一個狹小破舊的房間。一張油漆過的單人鐵架床占據了大部分的空間;對麵角落裏擺著一張便宜的鬆木梳妝台。一扇窗戶俯瞰著一條小巷和一個車庫的屋頂。靠近窗戶的地方擺著一張搖搖晃晃的寫字桌和一把破舊的直背椅。寫字桌上方的牆上掛著一幅“孤狼”的印刷畫。
房間裏沒有任何跡象表明這裏有人長期居住,或者都每晚有人迴來。傑克能看到的唯一一個個人物品是梳妝台上的一把梳子和一把指甲銼,以及掛在門把手上的一條皺巴巴的深藍色領帶。
他開始檢查寫字桌。除了幾張酒店信紙和一支鋼筆外,桌子裏空空如也什麽都沒有。梳妝台的兩個抽屜都是空的。第三個抽屜裏放著四件便宜的襯衫,其中一件是新的,還有一套打過補丁,和補過的內衣。一個角落裏還有一雙襪子。
洗臉台上放著一把便宜的安全剃須刀、幾個裝刀片的盒子、一把舊牙刷,但沒有牙膏,以及一塊快用完的剃須皂。
傑克點燃了一支香煙,若有所思地看著那張床。像岡布裏爾這樣的人很可能會把私人文件藏在床墊裏或下麵。他以一種堅定的決心把床拆了個七零八落,查看被褥之間,仔細摸過枕頭,最後還把床墊撕開了。
床上並沒有藏著什麽東西。
他從牆上取下《孤狼》的畫,撬開了背麵。失望地歎了一口氣後,他把畫扔到了地板上,抖了抖窗簾,拉開窗框,往裏麵看了看,最後還掀起了那塊破舊的地毯。
在檢查壁櫥之前,傑克坐在亂糟糟的床上咒罵起來。想象一下竟然有人住在這樣的地方!馬龍說過,已故的約書亞·岡布裏爾富得流油。那麽,他到底把所有的錢都花在哪兒了呢?
他猛地一腳踢開壁櫥門。如果壁櫥裏什麽都沒有,那他的時間就白白浪費了。
那裏掛著一套衣服,一套破舊不堪的廉價黑色西裝。傑克把口袋翻了個底朝天,除了發現一支鉛筆頭、一張舊電車票和兩根橡皮筋之外,什麽也沒找到。他仔細摸了摸衣服內襯,什麽也沒發現。他從掛鉤上取下一件褪色的法蘭絨浴袍,用力抖了抖,又摸了摸口袋。還是什麽也沒有。壁櫥裏唯一一層架子也是空的。
傑克撿起一雙破舊的拖鞋,往裏麵看了看,然後把它們扔到地上。角落裏有一個洗衣袋,他踢了它一腳,決定還是徹底檢查一下,於是伸手去拿。
突然,他停了下來,一隻伸向洗衣袋的手懸在空中。已故的約書亞·岡布裏爾會使用昂貴的香水嗎?傑克對此表示懷疑。他也懷疑岡布裏爾不會有使用那種特殊香味的女性訪客。然而,壁櫥裏確實有一種明顯的香水味,雖然淡雅而微弱,但確實存在。
在遇到海倫之前,對傑克來說,香水隻是香水而已。然而,他從她那裏學到了足夠的知識,知道這種特殊的香味是一種罕見且可能非常昂貴的香水。當然,如果他再遇到這種香水,他一定能認出來。但這種香水怎麽會在這種地方留下香味呢?它與約書亞·岡布裏爾有什麽關係,更重要的是,與約書亞·岡布裏爾的謀殺案有什麽關係?
看到腳下的洗衣袋,他的思緒迴到了手頭上的任務。一邊想著這個奇怪的發現,他一邊撿起了洗衣袋。
對於一個隻裝了一半的洗衣袋來說,它出奇地重。當傑克把它提進屋裏的時候,袋子底部某樣堅硬的東西碰到了他的腳踝。
他突然感到一陣興奮。這真是個愚蠢的藏東西的地方,但話說迴來,誰知道呢。他把袋子裏的東西倒在了地上。那裏有一小堆髒衣物和一個長方形的金屬盒。
傑克把盒子拿到房間裏光線稍好的地方,站在那裏翻來覆去地觀察。它大約跟一個普通公文包或小錢箱差不多大小。他滿懷希望地搖晃了一下,但什麽聲音也沒聽到。
在已故的約書亞·岡布裏爾留在房間裏的幾樣東西中,這個盒子是唯一看起來昂貴的。傑克見過類似的盒子,它們是用來裝各種各樣貴重物品的,他認出這個盒子非同尋常。如果約書亞·岡布裏爾會買這麽一個昂貴的盒子,那麽裏麵的東西顯然一定是值得調查的。
他的口袋裏有一小堆雜七雜八的鑰匙;他試了所有的鑰匙,但都沒能打開。然後,他嚐試著用小刀撬了一下。盒子依舊拒絕打開。
唉,算了,馬龍會找到打開它的方法的。最簡單的做法就是把它帶走。他把盒子夾在胳膊下,正要朝門口走去,這時門口傳來敲門聲,一個響亮的聲音喊道:“誰在裏麵?”
傑克一動不動地站著。門把手被猛烈地搖晃著,他聽到了鑰匙插進鎖孔的聲音,謝天謝地,他事先有先見之明地把門閂插上了。
隨後外麵傳來一陣低語,那個聲音又喊道:“嘿,裏麵的人。把門打開!”
之後又是一陣低語。傑克聽到了“去找看門人”這句話,緊接著是沉重的腳步聲迅速沿著走廊遠去。
問題就出在這個盒子上。他自信地告訴自己,他可以毫不費力地走出去。但這個盒子會帶來麻煩。他焦急地環視房間,四處尋找一個藏匿之處。如果他能把它暫時藏在某個地方,然後稍後再取迴來,那麽一切都能解決,至少暫時能解決。
可是房間裏連一個可以藏下一分錢郵票的地方都沒有。
他悄悄地跑到窗邊,打開窗戶。也許他可以把盒子扔到外麵,記下它落下的位置,等風頭過了再迴來取。
這時,門上開始傳來猛烈的敲擊聲。
傑克發現窗外有一個凹進去的窗台,大約十英寸寬。他伸出胳膊,盡可能地把盒子推遠,然後匆忙地用雪把它蓋住。這樣他就很容易再找到它了,而且不用擔心哪個好奇的人從巷子裏路過時,發現它並把它拿走。
他輕輕關上窗戶,拍掉袖子上的雪。“嘿!把門打開!”這次的聲音像牛叫一樣。
傑克深吸一口氣,穿過房間,拔開門閂,打開了門。
大廳裏擠滿了好奇的圍觀者。兩名警察走進房間,上下打量著傑克。其中一個說:“好吧,喬,我想我們抓到他了。”
傑克用手捋了捋自己的紅發,揉了揉一隻眼睛,打了個哈欠,說:“你們這些人到底想要什麽?”
其中一名警察茫然地看著他,說:“啊?”另一名警察轉身對著門口,大聲喊道:“你們都走。”這群好奇的圍觀者不情願地沿著走廊移動了幾步。警察大聲吼道:“快走,走開!”然後砰地一聲關上了門。
傑克一臉困惑地看著他們倆,問道:“你們這是什麽意思?”
那個身材高大、臉比較紅的警察盯著傑克說:“你在這裏幹什麽?”
“打個盹兒,”傑克迅速迴答。
那個身材較小的警察說:“胡說。你在這裏幹什麽?”
“我告訴過你了,”傑克生氣地說,“我在打盹兒,或者說,在你們這些人來吵醒我之前在打盹兒。”
“那麽,”那個態度惡劣卻故作禮貌的小個子警察問道,“你怎麽會在這個房間裏打盹兒呢?”
“我在等岡布裏爾先生。我來的時候他不在,所以我決定在他迴來之前睡一會兒。”
“哦,你在等岡布裏爾先生,是嗎?”紅著臉的警察冷冰冰地說。
“是啊,”傑克說,“這有什麽不對嗎?”他伸手去拿香煙。
高個子的警察迅速出手,把傑克的手從口袋邊推開,厲聲說:“別動!”他按住傑克的胳膊,另一個警察則迅速而熟練地在他身上摸了一遍,是否攜帶武器,但沒找到任何東西。然後他們決定不再管他。
“我拿根煙怎麽了?”傑克用一種受傷的語氣問道。沒有人迴答。他拿出一根煙,點著上,把火柴彈向垃圾桶,然後不耐煩地說:“到底是怎麽迴事?”
“你要等很長一段時間了,”那個身材較小的警察說,“岡布裏爾死了。”
傑克努力裝出一副驚訝的樣子。
“你在這兒多久了?”
傑克說:“我不知道,進來的時候我忘了打卡了。”
“你沒看下午的報紙嗎?”
“沒有。我應該看嗎?”
那個臉紅的警察決定把二重奏變成三重奏。“你今天下午都在哪裏?”
“那是我的事。”
“是嗎?”警察瞪了他一眼,然後環顧了一下房間。“你總是在床墊裏麵打盹兒嗎?”
傑克看著床,好像他第一次注意到床墊已經被撕開了,他也不滿意這種不整潔。
“老鼠?”他滿懷希望地建議道。
“我想,”警察說,“你會站在那裏告訴我們,你到這裏的時候房間就已經這樣亂七八糟了吧。”他用意味深長的眼神環顧四周,說道,“床上的東西扔得滿地都是。梳妝台的抽屜都被拉開了。洗衣袋也被翻了個底朝天。我想這也是老鼠幹的吧。”
傑克聳了聳肩。“好吧,那可能就是老鼠。我怎麽會知道?也許岡布裏爾在找什麽東西。”
警察剛要開口,又忍住了,他指了指椅子,惡狠狠地說:“坐下,閉嘴。”
傑克坐下,抽著煙,觀看著這兩個警察在房間裏搜查。盡管他自己陷入了困境,但他還是忍不住想笑出來。搜查已故的約書亞·岡布裏爾的房間,可不是什麽能有收獲的活兒。
他在想這會兒馬龍怎麽樣了。
紅臉的警察最後踢上了壁櫥門,罵了一句,說:“如果這裏曾經有什麽東西的話,肯定早都被這家夥拿走了。”
“我們應該在搜查房間之前先搜他的身,”他的同伴說著,看向了傑克,“你,站起來。”
“有搜查令嗎?”傑克愉快地問道,同時站了起來。
“搜查令,見鬼!”
傑克很樂意地接受了搜身。警察們沒有發現什麽讓他們感興趣的東西,除了預訂飛機票的信息。
“還計劃了逃跑呢,”其中一個人嘀咕道。
傑克禮貌地建議,既然他們已經搜查過他,而且沒有發現任何稍微有點罪證的東西,那麽最好他還是離開。不出他所料,他的建議被忽略了,之後他就一直謹慎的保持著沉默,有時候需要爭論,但現在不是時候。
不久後,紅著臉的警察把他帶到了兇殺案調查局的丹尼爾·馮·弗拉納根麵前。
“我們在岡布裏爾的房間裏發現了這個搗亂分子。他已經把那個地方翻了個底朝天搞得一團糟。可能是在找岡布裏爾的錢。他沒找到錢,也沒找到其他東西。”他得意地看著自己的囚犯。
馮·弗拉納根抬頭用憂鬱疲憊的眼神看了看。“嗯,嗯,傑克·賈斯特!很高興再次見到你。你殺了約書亞·岡布裏爾嗎?如果是的話,為什麽?”