亨利驚駭不安地看了看斯克利亞西納,他實在沒有心思去責怪他,對方已經承認撒謊,而且竟然這般自然!斯克利亞西納神態尷尬地笑了笑:“你生氣了吧?”
“我實在料想不到別人會幹出這等事來!”亨利說。
“實際上,我是幫了你的忙。”斯克利亞西納說。
“那請你允許我不再向你表示感激了。”亨利說。
斯克利亞西納笑而不答,他站起身:“我得去赴約了。”
亨利目光直勾勾地,一動不動地呆了很久。倘若斯克利亞西納當初沒有憑空捏造出那個人來,會出現怎樣的局麵呢?也許事情仍然會像現在這樣發展,可也可能不這樣發展。反正,他實在不願意去想自己打的竟是作弊的牌。他實在憋不住,真恨不得能收迴自己幹的蠢事。“我為何就不能設法對納迪娜解釋解釋呢?”他突然想,樊尚常與她見麵,他決定向他打聽一下他們倆下次什麽時候碰麵。
第二個星期四,納迪娜正在咖啡店裏等人,亨利走進屋去,他心裏隱隱約約地感到有些緊張。可是納迪娜到底怎麽想,從前亨利是從不太在乎的。他站在納迪娜的桌前:“你好。”
她抬起雙眼,淡然地說了聲:“好。”看她的神態,似乎都沒有任何詫異的表示。
“樊尚要遲點兒來,我是來告訴你的。我能坐下嗎?”
她點了點頭,沒有答腔。
“我能跟你談談,心裏感到十分高興。”亨利笑眯眯地說,“我們倆有私人關係,因此我想了解清楚我與你父親鬧翻了是否也就與你鬧翻了。”
“噢!什麽私人關係,碰到了才打個招唿。”納迪娜冷冰冰地說,“你再也不去《警覺》雜誌社了,再也不照麵了:這沒關係。”
“我請你原諒,我還是覺得有關係的。”亨利說,“如果我們還沒有鬧翻,那何不經常在一起喝杯酒聚一聚,這又不礙事的。”
“可也並不是非得這樣做。”納迪娜說。
“在我看來,我們是鬧翻了吧?”亨利問道。她睬也不睬。亨利又補充問道:“樊尚跟我是一夥兒的,可你不是經常和他見麵嗎?”
“樊尚可沒有寫你寫的那種信。”納迪娜說。
亨利連忙說:“得承認你父親寫得也不客氣!”
“這不成其為藉口。你寫的那篇簡直差勁透了。”
“算了。”亨利說,“因為我當時在火頭上。”他盯著納迪娜的眼睛:“有人有證有據向我發誓你父親登記加入共產黨了。他竟然瞞著我,我氣得要命。請你設身處地為我想一想吧。”
“你隻要不信那些無稽之談就行了。”納迪娜說。
隻要她顯出這種執拗的神態,就別指望說服她,再說,若不譴責迪布勒伊,亨利就無法洗刷自己。於是,他也就算了。
“你沒有共產黨員夥伴。”納迪娜說,並朝亨利的臉上狠狠地瞪了一眼:“不管是不是社會叛徒,你反正已經不是過去的你了。”
“你說的是蠢話。”亨利氣惱地說,“我還是我。”
“不。”
“我什麽地方變了?什麽時候開始變的?你到底責怪我什麽?請你講個明白。”
“首先你經常與那些卑鄙的傢夥來往。”納迪娜說道,嗓門突然變粗:“我總認為你至少還是願意記住過去的。你在劇本中說得很漂亮:不該忘記,等等。可實際上你和其他那些人完全是一路貨色!”
“啊!樊尚肯定跟你說過那些荒唐事了!”亨利說道。
“不是樊尚,是塞澤納克。”納迪娜兩眼閃著火光:“你怎麽能去摸那個臭女人的手呢?我還不如活活剝皮去……”
“我再把那天跟樊尚說過的跟你說一遍:我的私生活隻跟我個人相關。此外,我認識若賽特已經一年之久。不是我變了,而是你自己。”
“我沒有變,隻是去年我還不知道目前了解的這些情況。再說我是信賴你的!”她以挑釁的口氣說道。
“可你為何不再信賴了?”亨利憤怒地問道。
納迪娜垂下腦袋,板著一副麵孔。
“在集中營這件事上,你站到了反對我的一方,這是你的權利。可單從這件事就下結論我是個混帳,那還遠遠不夠。這無疑是受你父親觀點的影響。”他氣唿唿地添了一句:“可你以前沒有習慣把他說的話當作《聖經》。”
“揭露集中營的事,不是什麽混帳。就這件事本身來講,我甚至認為是有道理的。”納迪娜聲音穩重地說,“問題在於你為何要這麽做。”
“我不是已經解釋過了嗎?”
“你講的都是一些公開的理由。”納迪娜說,“可你自己內心的想法,別人還不了解。”她再次冷冷地瞪著亨利:“整個右派都為你大唱頌歌,這就讓人不明白了。你會對我辯解說你對此無能為力,可我還是鬧不明白。”
“說到底,納迪娜,你總不至於真的認為發起這場運動是我為了向右派靠近的一種手段吧?”
“反正右派是與你靠近了。”
“真荒唐!”亨利說道,“要是我想投靠右派,早就投靠了!你看得一清二楚,《希望報》並沒有改變路線。我向你發誓其中也有我的一份功勞。樊尚沒有跟你解釋過這是怎麽一迴事吧?”
“一旦事關自己的朋友,樊尚就成了瞎子。他當然護著你,這隻證明他心底之純潔,證明不了其他東西。”
“那你呢,當人罵我是混帳時,你有證據嗎?”亨利問道。
“沒有。我也沒罵你,我隻是疑心,僅此而已。”她苦笑道,“我生來就多疑。”
亨利站了起來:“算了,你就懷疑去吧。隻要我對某人還有一點兒友情,我總是盡量信任他;但是這確實不是你的秉性。我不該來的,抱歉了。”
“再也沒有比疑心更糟糕的東西了。”他迴到自己住處,心中暗自思量,“我倒願意別人像拉舒姆那樣公開汙衊我,那樣做還更坦率。”他想像著迪布勒伊、納迪娜和安娜正在書房裏喝咖啡的情景。他們沒有公開說:“這是個混帳。”不,他們都很謹慎,不會這樣辱罵,隻是疑心而已。對疑心的人能迴答什麽呢?一個罪犯至少可以為自己尋找藉口,可一個嫌疑犯呢?他們完全束手無策。“對,他們就是要把我搞成一個束手無策的嫌疑犯。”繼後幾天裏,他心裏總是氣唿唿地這麽想,“此外,他們大家都怪我有自己的私生活!”可是,他既不是領袖,也不是旗手,他熱愛自己的生活,珍惜自己的私生活。相反,他對政治已經受不了了。跟政治糾纏在一起,永遠就沒有個盡頭,每次作出犧牲總招致新的義務。最早犧牲了報紙,如今別人又想剝奪他的一切樂趣,一切欲望。他們到底以什麽名義呢?不管怎樣,總是不能做自己樂意做的事,甚至相反,往往要幹些違心的事情,這樣一來,自我煩惱也是白搭。他暗暗下定決心,不再自我折磨,而要隨心所欲,愛幹什麽就幹什麽:就他目前所處的景況而言,這樣做沒有任何關係。
</br>
“我實在料想不到別人會幹出這等事來!”亨利說。
“實際上,我是幫了你的忙。”斯克利亞西納說。
“那請你允許我不再向你表示感激了。”亨利說。
斯克利亞西納笑而不答,他站起身:“我得去赴約了。”
亨利目光直勾勾地,一動不動地呆了很久。倘若斯克利亞西納當初沒有憑空捏造出那個人來,會出現怎樣的局麵呢?也許事情仍然會像現在這樣發展,可也可能不這樣發展。反正,他實在不願意去想自己打的竟是作弊的牌。他實在憋不住,真恨不得能收迴自己幹的蠢事。“我為何就不能設法對納迪娜解釋解釋呢?”他突然想,樊尚常與她見麵,他決定向他打聽一下他們倆下次什麽時候碰麵。
第二個星期四,納迪娜正在咖啡店裏等人,亨利走進屋去,他心裏隱隱約約地感到有些緊張。可是納迪娜到底怎麽想,從前亨利是從不太在乎的。他站在納迪娜的桌前:“你好。”
她抬起雙眼,淡然地說了聲:“好。”看她的神態,似乎都沒有任何詫異的表示。
“樊尚要遲點兒來,我是來告訴你的。我能坐下嗎?”
她點了點頭,沒有答腔。
“我能跟你談談,心裏感到十分高興。”亨利笑眯眯地說,“我們倆有私人關係,因此我想了解清楚我與你父親鬧翻了是否也就與你鬧翻了。”
“噢!什麽私人關係,碰到了才打個招唿。”納迪娜冷冰冰地說,“你再也不去《警覺》雜誌社了,再也不照麵了:這沒關係。”
“我請你原諒,我還是覺得有關係的。”亨利說,“如果我們還沒有鬧翻,那何不經常在一起喝杯酒聚一聚,這又不礙事的。”
“可也並不是非得這樣做。”納迪娜說。
“在我看來,我們是鬧翻了吧?”亨利問道。她睬也不睬。亨利又補充問道:“樊尚跟我是一夥兒的,可你不是經常和他見麵嗎?”
“樊尚可沒有寫你寫的那種信。”納迪娜說。
亨利連忙說:“得承認你父親寫得也不客氣!”
“這不成其為藉口。你寫的那篇簡直差勁透了。”
“算了。”亨利說,“因為我當時在火頭上。”他盯著納迪娜的眼睛:“有人有證有據向我發誓你父親登記加入共產黨了。他竟然瞞著我,我氣得要命。請你設身處地為我想一想吧。”
“你隻要不信那些無稽之談就行了。”納迪娜說。
隻要她顯出這種執拗的神態,就別指望說服她,再說,若不譴責迪布勒伊,亨利就無法洗刷自己。於是,他也就算了。
“你沒有共產黨員夥伴。”納迪娜說,並朝亨利的臉上狠狠地瞪了一眼:“不管是不是社會叛徒,你反正已經不是過去的你了。”
“你說的是蠢話。”亨利氣惱地說,“我還是我。”
“不。”
“我什麽地方變了?什麽時候開始變的?你到底責怪我什麽?請你講個明白。”
“首先你經常與那些卑鄙的傢夥來往。”納迪娜說道,嗓門突然變粗:“我總認為你至少還是願意記住過去的。你在劇本中說得很漂亮:不該忘記,等等。可實際上你和其他那些人完全是一路貨色!”
“啊!樊尚肯定跟你說過那些荒唐事了!”亨利說道。
“不是樊尚,是塞澤納克。”納迪娜兩眼閃著火光:“你怎麽能去摸那個臭女人的手呢?我還不如活活剝皮去……”
“我再把那天跟樊尚說過的跟你說一遍:我的私生活隻跟我個人相關。此外,我認識若賽特已經一年之久。不是我變了,而是你自己。”
“我沒有變,隻是去年我還不知道目前了解的這些情況。再說我是信賴你的!”她以挑釁的口氣說道。
“可你為何不再信賴了?”亨利憤怒地問道。
納迪娜垂下腦袋,板著一副麵孔。
“在集中營這件事上,你站到了反對我的一方,這是你的權利。可單從這件事就下結論我是個混帳,那還遠遠不夠。這無疑是受你父親觀點的影響。”他氣唿唿地添了一句:“可你以前沒有習慣把他說的話當作《聖經》。”
“揭露集中營的事,不是什麽混帳。就這件事本身來講,我甚至認為是有道理的。”納迪娜聲音穩重地說,“問題在於你為何要這麽做。”
“我不是已經解釋過了嗎?”
“你講的都是一些公開的理由。”納迪娜說,“可你自己內心的想法,別人還不了解。”她再次冷冷地瞪著亨利:“整個右派都為你大唱頌歌,這就讓人不明白了。你會對我辯解說你對此無能為力,可我還是鬧不明白。”
“說到底,納迪娜,你總不至於真的認為發起這場運動是我為了向右派靠近的一種手段吧?”
“反正右派是與你靠近了。”
“真荒唐!”亨利說道,“要是我想投靠右派,早就投靠了!你看得一清二楚,《希望報》並沒有改變路線。我向你發誓其中也有我的一份功勞。樊尚沒有跟你解釋過這是怎麽一迴事吧?”
“一旦事關自己的朋友,樊尚就成了瞎子。他當然護著你,這隻證明他心底之純潔,證明不了其他東西。”
“那你呢,當人罵我是混帳時,你有證據嗎?”亨利問道。
“沒有。我也沒罵你,我隻是疑心,僅此而已。”她苦笑道,“我生來就多疑。”
亨利站了起來:“算了,你就懷疑去吧。隻要我對某人還有一點兒友情,我總是盡量信任他;但是這確實不是你的秉性。我不該來的,抱歉了。”
“再也沒有比疑心更糟糕的東西了。”他迴到自己住處,心中暗自思量,“我倒願意別人像拉舒姆那樣公開汙衊我,那樣做還更坦率。”他想像著迪布勒伊、納迪娜和安娜正在書房裏喝咖啡的情景。他們沒有公開說:“這是個混帳。”不,他們都很謹慎,不會這樣辱罵,隻是疑心而已。對疑心的人能迴答什麽呢?一個罪犯至少可以為自己尋找藉口,可一個嫌疑犯呢?他們完全束手無策。“對,他們就是要把我搞成一個束手無策的嫌疑犯。”繼後幾天裏,他心裏總是氣唿唿地這麽想,“此外,他們大家都怪我有自己的私生活!”可是,他既不是領袖,也不是旗手,他熱愛自己的生活,珍惜自己的私生活。相反,他對政治已經受不了了。跟政治糾纏在一起,永遠就沒有個盡頭,每次作出犧牲總招致新的義務。最早犧牲了報紙,如今別人又想剝奪他的一切樂趣,一切欲望。他們到底以什麽名義呢?不管怎樣,總是不能做自己樂意做的事,甚至相反,往往要幹些違心的事情,這樣一來,自我煩惱也是白搭。他暗暗下定決心,不再自我折磨,而要隨心所欲,愛幹什麽就幹什麽:就他目前所處的景況而言,這樣做沒有任何關係。
</br>