對於古今文字音訓的不同,他根據具體情況,或者以古文字書的音訓來正時俗的訛謬,同時也考慮到時下已經普遍流行的字音,互相斟酌."若典籍常用,合理合時,使即遵承,標之於首.其音可互用,義可並行,或字有多音,眾家別讀,苟有所取,靡不畢書,各題姓氏,以相甄別"(同上).這種尊重古注、又尊重當時語言習慣的指導思想,表現在經字的音訓中,既引《說文解字》等古文字書進行正音,又不完全信從《說文》.甚而"有以俗字為正文、而以正體為附註者".盧文(弓召)解釋說:"唐人經典,多不全用《說文》,陸氏意在隨時,不取駭俗."(《重刻經典釋文序》)時代是變遷的,語言字音也隨著時代變化,這是陸氏不完全採用古字正音的原因.他說:"餘個所撰,務從易識,援引眾訓,讀者但取其意義,亦不全寫舊文."(《經典釋文序》)這種既遵規矩,又務實際的精神是可取的.


    《經典釋文》的體例是先撰群經序錄,把某經書傳授的曆史、各個時代治此經的代表人物和學派以及現存的經籍版本情況,作個簡略的敘述,相當於一部簡單的經學曆史.然後分別撰寫各經音義,為節約篇幅,並不把各經的經文引下來,而隻是標出某一經某一篇某一章的目錄,而後逐字注釋音義.隻有兩本書把注釋的原文引錄下來了.其一是《孝經》,因為它是青少年發蒙就要習讀的,錄下原句是便於初學者查找.其一是《老子》,因為當時版本很多,而各種版本的章節次序又不相同,為避免混亂,也隻好錄下全句再注釋.為了理解該書釋注的風貌,我們以《周易·幹卦》為例來看它釋經的特色.


    "周:代名也,周至也,通也,備也.今名書,義取周普.""易:盈隻反.此經名也.虞翻注《參同契》雲:‘字從日月’,正從日勿.""幹:竭然反……《說卦》雲:‘幹、健也.’此人純卦,象天.""元亨:許庚反.卦德也,訓通也."


    以上是對經名和卦名音義的釋訓,是以釋字音字義為主,同時又兼顧經義.如易字,《說文》:"易:蜥易,囗蜒守官也.秘書說:日月為易,象陰陽也."陸德明隻取後一義,並採用虞翻的《參同契注》.當解幹卦"初九,潛龍勿用,九二,見龍在田,利見大人"兩句爻辭時,《釋文》是:


    "潛:捷鹽反.龍喻陽氣及聖人."


    "見龍:賢遍反.示也.""利見,如字.大人:目肅雲:‘聖人在位之目’."他說見應該讀現,義為顯示.他不僅對經文進行音義注釋,對前人關於經的註解也同樣進行注釋.《周易》用的是王弼注,王弼對九二爻辭的註解說:"九二剛健中正,出潛離隱,澤及於物,物所利見,故其象為‘見龍在田’,其占為‘利見大人’."《釋文》:"離隱:力智反."陸德明的目的是要使讀者讀懂經書本文及其注箋,所以把他認為有疑難的字一一作了音義訓釋.這個工作是他的前人還未做過的.如鄭玄駁許慎的《駁五經異義》,隻是就某一段、某一句的經文義理進行論辯,少及字的音義,也不覆蓋全部經書.陸氏這個著眼基礎的釋音訓義工作,為後人解讀經書提供了重要的參考.


    漢代經學有今文經學與古文經學的分別,兩個學派在學術思想上進行了長期的鬥爭.西漢以今文經學占主導,東漢以古文經學占優勢,東漢末的鄭玄把今文經學與古文經學混一起來,成為遍注群經的大師,但他的基本立場仍然是古文經學的家法.古文經學的一個重要特徵,就是在研討經學時,以文字訓詁、名物考證為根本,因此古文經學的核心是文字學.陸德明《經典釋文》的基本立場是遵照古文經學的方法,重點放在經字的音義訓詁,但他在釋經的過程中並沒有表現出古文經學的宗派性.因為古文經學與今文經學的師承不同,二家尊崇的經書的本子也有不同.如《詩經》,古文經尊的是《毛詩》,今文經則尊齊、魯、韓三家的詩注.又如《春秋》,古文經尊的是《左傳》,今文經尊的是《公羊傳》.再如禮學,古文經尊的是《周禮》,今文經則重視《禮記》,特別是《禮記》中的《王製》一篇.


    東漢古文經學家以研究文字訓詁見長,在他們的文字學中,往往也貫徹了古文經的這種門派家法.許慎著《說文解字》,是清代漢學家眼中最權威的古字書,他遵循的就是古文經學的家法.清代段玉裁作《說文序》說:"其稱《易》費氏、《書》孔氏、《詩》毛氏、禮《周官》、《春秋左氏》、《論語》、《孝經》,皆古文也."所以今文經學家康有為在他的《新學偽經考》第九附有一篇《說文序糾謬》,指責許慎、鄭玄都是劉歆偽經的傳布者:"欲偽經之光大,則賴鄭玄之功,偽字之光大,則賴許慎之力……篡孔子之聖統,慎之罪亦何可末減哉!"康氏的批評是從今文經學的宗派立場出發的,所以也未免偏激和武斷.文字學是一門獨立的學科,不應該糾纏在經學的派別紛爭中而影響其科學性.


    陸德明的《經典釋文》,則擺脫了古文經學和今文經學的派別之爭.他像古文經學家那樣注重經書的文字訓詁,但不局限於古文經學家尊崇的經注,因為他不是古文經學家,也不是今文經學家,而是隋唐統一之後,儒釋道兼容並包的新的文化氛圍中新的形式的儒家經學.他有對前代人的繼承,但帶上了自己不拘一家的時代特色.《經典釋文》一直成為後代儒學家研究經學和文字學不可或缺的工具書.


    前人論經學,往往隻把儒學分為漢學、宋學以及清代重新複興的漢學,而認為唐人經疏沒有什麽創新,沒有什麽特色.從經學的角度說,唐人經疏雖然繼承的是漢晉的注箋,但是不再講今文古文的門派,更注重義理的辯析,為宋代新儒家講哲理埋下了伏筆.從儒學的角度說,唐人也以儒術為經邦治國的綱領,但不像漢人那樣"獨尊儒術",也不像宋儒那樣吸取道釋思想再來排斥異端.唐人的經疏,兼采眾說,辯析名物,受玄學影響,編講疏和義疏,又是受佛教的影響.尊儒學而又兼收並蓄,重文教而又講求實在,正是唐初學術的最大特色.這種學術方針使唐代文化能得以繁榮,也是唐初政治、經濟取得成功的一個重要原因.


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

中國曆代大儒所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者舒大剛/楊世文的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持舒大剛/楊世文並收藏中國曆代大儒最新章節