人力車夫口中講不出理,心中著急,嚷著把盛錢的手向四頂草帽底下亂送,想在他們身上找一處突出的地方交卸了這一點不足的車錢。但四頂草帽反背著手,漸漸向門內退卻,使他無法措置。我在上麵代替人力車夫著急,心想草帽的邊上不是頗可置物的地方麽,可惜人力車夫的手腕沒有這樣高。
正難下場的時候,另一個汗濕的背脊上伸出一個長頭頸來,換了一種語調,幫他的同伴說話:「先生!一角錢一部總要給我們的!這銅板換了兩角錢罷!先生,幾個銅板不在乎的!」
同時他從同伴的手中取出銅板來擎起在一頂草帽前麵,懇求他交換。這時三頂草帽已經不見,被包圍的一頂草帽伸手在袋中摸索,冷笑著說:「討厭得來!喏,喏,每人加兩板!」
他摸出銅板,四個背脊同時退開,大家不肯接受,又同聲地嚷起來。那草帽乘機跨進門檻,把八個銅板放在櫃角上,指著了厲聲說:
「喏,要末來拿去,勿要末歇,勿識相的!」
一件雪白的長衫飛上樓梯,不見了。門外四個背脊咕嚕咕嚕了一迴,其中一個沒精打彩地去取了櫃角上的銅板,大家懶洋洋地離開店門。咕嚕咕嚕的聲音還是繼續著。
我看完了這一場鬧,離開窗欄,始覺窗內的電燈已放光了。我把我的沙發移在近電燈的一頭,取出提篋裏的香蕉,用《絕妙好詞》佐膳而享用我的晚餐。窗子沒有關,對麵菜館的樓上也有人在那裏用晚餐,常有笑聲和杯盤聲送入我的耳中。我們隔著一條街路而各用各的晚餐。
約一小時之後,窗外又起一片吵鬧之聲。我心想又來甚麽花頭了,又立刻拋卻我的書,離開我的沙發,倒履往窗前探看。這迴在樓上鬧。離開我一二丈之處,菜館樓上一個精小的餐室內,閃亮的電燈底下擺著一桌杯盤狼藉的殘菜。桌旁有四個男子,背向著我,正在一個青衣人麵前糾紛。我從聲音中認知他們就是一小時前在下麵和人力車夫鬧過一場的四個角色。但見一個瘦長子正在擺開步位,用一手擒住一個矮胖子的肩,一手攔阻一個穿背心的人的胸,用下顎指點門口,向青衣人連叫著:「你去,你去!」被擒的矮胖子一手摸在袋裏,竭力掙紮而撲向青衣人的方麵去,口中發出一片殺豬似的聲音,隻聽見「不行,不行」。穿背心的人竭力地伸長了的手臂,想把手中的兩張鈔票遞給青衣人,口中連叫著「這裏,這裏」。好象火車到時車站柵門外拿著招待券接客的旅館招待員。
在這三人的後方,最近我處,還有一個生仁丹須的人,把右手摸在衣袋中,冷靜地在那裏叫喊「我給他,我給他!」青衣人而向著我,他手中托著幾塊銀洋,用笑臉看看這個,看看那個,立著不動。
穿背心的終於擺脫了瘦長子的手,上前去把鈔票塞在青衣人的手中,而取迴銀洋交還瘦長子。瘦長子一退避,放走了矮胖子。這時候青衣人已將走出門去,矮胖子厲聲喝止:「喂喂,堂倌,他是客人!」便用自己袋裏摸出來的鈔票向他交換。穿背心的顧東失西,急忙將瘦長子按倒在椅子裏,迴身轉來阻止矮胖子的行動。三個人扭做一堆,作出嘈雜的聲音。忽然聽見青衣人帶笑的喊聲:「票子撕破了!」大家方才住手。瘦長子從椅子裏立起身。樓板上叮叮噹噹地響起來。原來穿背心的暗把銀洋塞在他的椅子角上,他起身時用衣角把它們如數撒翻在樓板上了。於是有的撿拾銀洋,有的察看破鈔票。場中忽然換了一個調子。一會兒嚴肅的靜默,一會兒造作的笑聲。不久大家圍著一桌殘菜就坐,青衣人早已悄悄地出門去了。我最初不知道他拿去是誰的錢,但不久就在他們的聲音笑貌中看出,這晚餐是矮胖子的東道。背後有人叫喚。我旋轉身來,看見茶房在問我:「先生,夜飯怎樣?」我倉皇地答道:「我,我吃過了。」他看看床前椅子上的一堆香蕉皮,出去了。我不待對麵的劇的團圓,便關窗,就寢了。
臥後清宵,迴想今晚所見的兩場鬧,第一場是爭進八個銅板,第二場是爭出幾塊銀洋。人力車夫的咕嚕咕嚕的聲音,和菜館樓上的殺豬似的聲音,在我的迴想中對比地響著,直到我睡去。
1934年5月12日
肉腿
清晨六點鍾,寒暑表的水銀已經爬上九十二度。我臂上掛著一件今年未曾穿過的夏布長衫,手裏提著行囊,在朝陽照著的河埠上下船,船就沿著運河向火車站開駛。
這船是我自己雇的。船裏備著茶壺、茶杯、西瓜、薄荷糕、蒲扇和涼枕,都是自己家裏拿下來的,同以前出門寫生的時候一樣。但我這迴下了船,心情非常不快:一則為了天氣很熱,前幾天清晨八十九度,正午升到九十九度。今天清晨就九十二度,正午定然超過百度以上,況且又在逼近太陽的船棚底下。加之打開行囊就看見一冊《論語》,它的封麵題著李笠翁的話,說道人應該在秋、冬、春三季中做事而以夏季中休息,這話好象在那裏譏笑我。二則,這一天我為了必要的人事而出門,不比以前開「寫生畫船」的悠閑。那時正是暮春天氣,我雇定一隻船,把自己需用的書籍、器物、衣服、被褥放進船室中,自己坐臥其間。聽憑船主人搖到哪個市鎮靠夜,便上岸去自由寫生,大有「聽其所止而休焉」的氣概。這迴下船時形式依舊,意義卻完全不同。這一次我不是到隨便哪裏去寫生,我是坐了這船去趕十一點鍾的火車。上迴坐船出於自動,這迴坐船出於被動。這點心理便在我胸中作起怪來,似乎覺得船室裏的事物件件都不稱心了。然而船窗外的特殊的景象,卻引起了我的注意。
</br>
正難下場的時候,另一個汗濕的背脊上伸出一個長頭頸來,換了一種語調,幫他的同伴說話:「先生!一角錢一部總要給我們的!這銅板換了兩角錢罷!先生,幾個銅板不在乎的!」
同時他從同伴的手中取出銅板來擎起在一頂草帽前麵,懇求他交換。這時三頂草帽已經不見,被包圍的一頂草帽伸手在袋中摸索,冷笑著說:「討厭得來!喏,喏,每人加兩板!」
他摸出銅板,四個背脊同時退開,大家不肯接受,又同聲地嚷起來。那草帽乘機跨進門檻,把八個銅板放在櫃角上,指著了厲聲說:
「喏,要末來拿去,勿要末歇,勿識相的!」
一件雪白的長衫飛上樓梯,不見了。門外四個背脊咕嚕咕嚕了一迴,其中一個沒精打彩地去取了櫃角上的銅板,大家懶洋洋地離開店門。咕嚕咕嚕的聲音還是繼續著。
我看完了這一場鬧,離開窗欄,始覺窗內的電燈已放光了。我把我的沙發移在近電燈的一頭,取出提篋裏的香蕉,用《絕妙好詞》佐膳而享用我的晚餐。窗子沒有關,對麵菜館的樓上也有人在那裏用晚餐,常有笑聲和杯盤聲送入我的耳中。我們隔著一條街路而各用各的晚餐。
約一小時之後,窗外又起一片吵鬧之聲。我心想又來甚麽花頭了,又立刻拋卻我的書,離開我的沙發,倒履往窗前探看。這迴在樓上鬧。離開我一二丈之處,菜館樓上一個精小的餐室內,閃亮的電燈底下擺著一桌杯盤狼藉的殘菜。桌旁有四個男子,背向著我,正在一個青衣人麵前糾紛。我從聲音中認知他們就是一小時前在下麵和人力車夫鬧過一場的四個角色。但見一個瘦長子正在擺開步位,用一手擒住一個矮胖子的肩,一手攔阻一個穿背心的人的胸,用下顎指點門口,向青衣人連叫著:「你去,你去!」被擒的矮胖子一手摸在袋裏,竭力掙紮而撲向青衣人的方麵去,口中發出一片殺豬似的聲音,隻聽見「不行,不行」。穿背心的人竭力地伸長了的手臂,想把手中的兩張鈔票遞給青衣人,口中連叫著「這裏,這裏」。好象火車到時車站柵門外拿著招待券接客的旅館招待員。
在這三人的後方,最近我處,還有一個生仁丹須的人,把右手摸在衣袋中,冷靜地在那裏叫喊「我給他,我給他!」青衣人而向著我,他手中托著幾塊銀洋,用笑臉看看這個,看看那個,立著不動。
穿背心的終於擺脫了瘦長子的手,上前去把鈔票塞在青衣人的手中,而取迴銀洋交還瘦長子。瘦長子一退避,放走了矮胖子。這時候青衣人已將走出門去,矮胖子厲聲喝止:「喂喂,堂倌,他是客人!」便用自己袋裏摸出來的鈔票向他交換。穿背心的顧東失西,急忙將瘦長子按倒在椅子裏,迴身轉來阻止矮胖子的行動。三個人扭做一堆,作出嘈雜的聲音。忽然聽見青衣人帶笑的喊聲:「票子撕破了!」大家方才住手。瘦長子從椅子裏立起身。樓板上叮叮噹噹地響起來。原來穿背心的暗把銀洋塞在他的椅子角上,他起身時用衣角把它們如數撒翻在樓板上了。於是有的撿拾銀洋,有的察看破鈔票。場中忽然換了一個調子。一會兒嚴肅的靜默,一會兒造作的笑聲。不久大家圍著一桌殘菜就坐,青衣人早已悄悄地出門去了。我最初不知道他拿去是誰的錢,但不久就在他們的聲音笑貌中看出,這晚餐是矮胖子的東道。背後有人叫喚。我旋轉身來,看見茶房在問我:「先生,夜飯怎樣?」我倉皇地答道:「我,我吃過了。」他看看床前椅子上的一堆香蕉皮,出去了。我不待對麵的劇的團圓,便關窗,就寢了。
臥後清宵,迴想今晚所見的兩場鬧,第一場是爭進八個銅板,第二場是爭出幾塊銀洋。人力車夫的咕嚕咕嚕的聲音,和菜館樓上的殺豬似的聲音,在我的迴想中對比地響著,直到我睡去。
1934年5月12日
肉腿
清晨六點鍾,寒暑表的水銀已經爬上九十二度。我臂上掛著一件今年未曾穿過的夏布長衫,手裏提著行囊,在朝陽照著的河埠上下船,船就沿著運河向火車站開駛。
這船是我自己雇的。船裏備著茶壺、茶杯、西瓜、薄荷糕、蒲扇和涼枕,都是自己家裏拿下來的,同以前出門寫生的時候一樣。但我這迴下了船,心情非常不快:一則為了天氣很熱,前幾天清晨八十九度,正午升到九十九度。今天清晨就九十二度,正午定然超過百度以上,況且又在逼近太陽的船棚底下。加之打開行囊就看見一冊《論語》,它的封麵題著李笠翁的話,說道人應該在秋、冬、春三季中做事而以夏季中休息,這話好象在那裏譏笑我。二則,這一天我為了必要的人事而出門,不比以前開「寫生畫船」的悠閑。那時正是暮春天氣,我雇定一隻船,把自己需用的書籍、器物、衣服、被褥放進船室中,自己坐臥其間。聽憑船主人搖到哪個市鎮靠夜,便上岸去自由寫生,大有「聽其所止而休焉」的氣概。這迴下船時形式依舊,意義卻完全不同。這一次我不是到隨便哪裏去寫生,我是坐了這船去趕十一點鍾的火車。上迴坐船出於自動,這迴坐船出於被動。這點心理便在我胸中作起怪來,似乎覺得船室裏的事物件件都不稱心了。然而船窗外的特殊的景象,卻引起了我的注意。
</br>