但不可思議的是,那可憐、沮喪和不幸的人一旦被要求拋棄他的論點,一旦他靈魂深處的信仰受到挑戰,他又重新燃起了驕傲之焰。即使他的肉體將要被燒掉,但也絲毫不改變他的信仰。在這最後的時刻,這科學的遊俠,上升到信念的烈士和英雄的高度。法裏爾從洛桑趕迴來,和加爾文一起分享勝利,但塞維特斯輕蔑地拒絕了法裏爾的敦促,宣稱一個塵世的法律決定,絕對不能作為一個人在有關神聖事務上正確與否的標準而加以接受。你可能殺害一個人但不能使他信服。雖然他肉體將被毀滅,但並非證明他思想有罪。法裏爾無論是用威脅還是用許諾都無法從這用鐵鏈鎖著和已判決的受難者口中挖出一旬類似放棄信仰的話。塞維特斯仍然認為他自己不是異端而是一個虔誠的基督教徒、他的職責是同那些最兇惡的敵人和解,他甚至表示希望要見見加爾文。
與加爾文會見的唯一記錄是由加爾文自己提供的。死人不會講故事。加爾文記載的加爾文的行為,極妙地揭露了他的僵硬和嚴酷。那勝利的獨裁者走下受難者寒冷陰濕和黑暗的地牢,不是向這個已被折磨得要死的人說一句兄弟般的或基督教徒仁慈的話,不是向他提供安慰。加爾文平靜地、以實用主義的方式開始與塞維特斯交談,他問後者為什麽要他來。很顯然,他希望塞維特斯跪下來,請求那全能的獨裁者撤銷判決,或者至少能夠減刑。塞維特斯的迴答十分簡單。因此,任何人,隻要他胸口還有一顆人心的話,一定會被記載所感動。塞維特斯要加爾文來的唯一目的是請求寬恕。受害者還表示與送來判決的宗教法庭提出和解。加爾文麵容冷酷,他永遠不可能將一個政治和宗教上的敵手當作一個基督教徒或一個人。
請讀一讀他冷酷的記載中的話吧:
“我唯一的迴答是,我從來(那是真的)不對他有個人的惡意。”
加爾文不能也不願理解塞維特斯那具有異常酷愛和平性格的最後姿態。加爾文說,他和塞維特斯之間不能和解。後者必須停止想他自己,直率地承認錯誤,承認他對上帝犯了罪——這個定了罪的人曾否認過上帝的三位一體的性質。理論家加爾文有意無意地拒絕承認這不幸的人是一個人或一個兄弟。今天這個人就象毫無價值的柴塊那樣被投入火中。加爾文這個僵死的教條主義者認為,塞維特斯隻不過是一個拒絕他的上帝概念,從而否定了上帝的人。在這最後時刻,加爾文唯一要行使的獨裁權力,是迫使塞維特斯公開聲明說塞維特斯是錯的而加爾文是對的。然而,由於塞維特斯認識到,這鋼鐵意誌的狂熱者想要奪去仍然還留在他無用的身體裏還活著的東西,那犯人視為自己神聖的一部分的信念和信仰,因此他頑強地進行了抵抗並堅決拒絕作出那怯懦的公開聲明。塞維特斯宣稱,他願意同他的敵手和解:人對人,基督教徒對基督教徒,但沒有東西能誘使他犧牲(他的生命以分計算了)他終其生所奉獻的信念給他的對手。改變皈依的企圖失敗了。加爾文沒有什麽必要再談下去了。任何人,隻要他在宗教事務上不願毫不躊躇地遵照加爾文的意誌辦事的,就不複是加爾文的基督兄弟,而不過是撒旦的一個孬種,一個徒然地與之進行友好交談的罪人。為什麽要對一個異端表示一絲一毫的仁慈呢?加爾文不置一詞,掉頭離開了他的受害者,也未再友好地看他一眼。這個狂熱的原告是以這樣的話來結束他的記錄的——這些話將對他作出永恆的宣判:“因為我用辯論和警告不能達到目的,我不希望比我的上帝更聰明。根據聖保羅製訂的教規,我從異端那裏退出,讓他審判他自己。”
在火刑柱上用文火烤死是所有各種死刑中最痛苦的。即使在以殘酷著名的中世紀,也很少執行這種極刑。在大多數案件中,那些受到這樣致命判決的也不是讓其被火燒死。他們先被絞死或以某種辦法使其失去知覺後再燒死。這是新教徒第一次對一個異端判處這樣可憎的死刑。我們很了解加爾文的為人,當人道主義者的憤慨的唿喊聲升起很久以後,在很久很久以後還滯留在世界上時,他會竭力把對塞維特斯以罕見的殘酷執刑處死的責任推諉掉。在塞維特斯的肉體化為灰燼幾年之後,他告訴我們,他和宗教法庭其它成員曾試圖促成把文火燒死減刑為較輕的用劍砍死。但他們的努力付諸東流了(“我們請求減刑,但是無用”)。在市行政會的記錄簿上,我們找不到一個字是說明這徒勞的努力的。加爾文在審訊的全過程中,曾經對市行政會施加壓力以通過判處塞維特斯死刑,井達到了目的。難道任何公正的人士會相信加爾文突然成為一個毫無影響的日內瓦平民而不能提出一個比較仁慈的處死方法嗎?就塞維特斯而言,這是真的,加爾文想過減刑——但隻有在塞維特斯願以精神上的犧牲、在最後時刻的改變皈依來換取減刑才有可能。不是出於人類的仁慈而是出於赤裸裸的政治計算,加爾文在他一生中才第一次對敵手表示溫和。如果塞維特斯就在走向火刑柱之前,承認他自己是錯的而加爾文是對的,這對日內瓦的教條將是何等的勝利。這一勝利要迫使那西班牙的瀆神者承認,他將不是為了他自己的教條而死,同時他必須在全體居民之前承認加爾文是世界上唯一真實的信條。
然而,塞維特斯知道,任何讓步都是要付出代價的。以頑固對頑固,以狂熱對狂熱。他寧願為了自己的信念在無可言喻的折磨中死去,也不願為一個較仁慈的死而支持約翰·加爾文大師的教條:他寧願受半小時的極大痛苦贏得烈士的桂冠而在加爾文的身上永遠貼上徹底野蠻主義恥辱的標籤。塞維特斯率直地拒絕照辦,集結起力量去忍受他可怕的命運。
餘下來的是一個恐怖的故事。十月二十六日上午十一時,從獄中提出犯人。他衣衫襤褸,眨著眼睛,最後一次注視那白晝的光。他鬍鬚紊亂,麵容骯髒而消瘦;他鎖鐐鋃鐺,步履蹣跚。在晴朗的秋日裏,他臉色灰白,象死人一般。在市行政會大廳的台階前,執法官用力推著他前進(因為幾個星期的不活動幾乎使他不能步行),把他摔得跪倒在地。現在,他低著頭聽取一個市行政官對聚集著的群眾大聲朗讀判決。判詞以這樣的話作結:“我們判處你,米圭爾·塞維特斯綁赴查佩爾活活燒死,你書的手稿和印就的卷帙也一起燒掉,直燒得你的身體化為灰燼。這樣,你就到了末日,以此作為對所有可能重蹈你覆轍犯罪人們的警告。”
這定了罪的人在聽取判詞時,牙齒因寒冷而打戰。在瀕死之際,他匍匐膝行,至聚集在台階上的市行政當局的成員們的麵前,懇請他們賜恩:先殺頭,然後再用火燒掉身體。“否則,那最大的痛苦會驅使我拋棄我終身的信念。”他接下去說,如果說他是有罪的,那不是故意的,因為他經常被一種促成神聖榮譽的思想推動著。
就在這時,法裏爾上前,走到法官和跪著的人中間,用很遠很遠的地方都能聽到的聲音,問塞維特斯是否準備拋棄他直接反對三位一體的教誨,這樣,就可以保證他一個較寬大的處決方式。然而,塞維特斯雖然在各方麵不過是一個平庸的人,卻輕蔑地拒絕了這一建議。這就顯示了他道德上的偉大,他願意實踐他的誓言,決心為了自己的信念忍受那最壞的情況。
</br>
與加爾文會見的唯一記錄是由加爾文自己提供的。死人不會講故事。加爾文記載的加爾文的行為,極妙地揭露了他的僵硬和嚴酷。那勝利的獨裁者走下受難者寒冷陰濕和黑暗的地牢,不是向這個已被折磨得要死的人說一句兄弟般的或基督教徒仁慈的話,不是向他提供安慰。加爾文平靜地、以實用主義的方式開始與塞維特斯交談,他問後者為什麽要他來。很顯然,他希望塞維特斯跪下來,請求那全能的獨裁者撤銷判決,或者至少能夠減刑。塞維特斯的迴答十分簡單。因此,任何人,隻要他胸口還有一顆人心的話,一定會被記載所感動。塞維特斯要加爾文來的唯一目的是請求寬恕。受害者還表示與送來判決的宗教法庭提出和解。加爾文麵容冷酷,他永遠不可能將一個政治和宗教上的敵手當作一個基督教徒或一個人。
請讀一讀他冷酷的記載中的話吧:
“我唯一的迴答是,我從來(那是真的)不對他有個人的惡意。”
加爾文不能也不願理解塞維特斯那具有異常酷愛和平性格的最後姿態。加爾文說,他和塞維特斯之間不能和解。後者必須停止想他自己,直率地承認錯誤,承認他對上帝犯了罪——這個定了罪的人曾否認過上帝的三位一體的性質。理論家加爾文有意無意地拒絕承認這不幸的人是一個人或一個兄弟。今天這個人就象毫無價值的柴塊那樣被投入火中。加爾文這個僵死的教條主義者認為,塞維特斯隻不過是一個拒絕他的上帝概念,從而否定了上帝的人。在這最後時刻,加爾文唯一要行使的獨裁權力,是迫使塞維特斯公開聲明說塞維特斯是錯的而加爾文是對的。然而,由於塞維特斯認識到,這鋼鐵意誌的狂熱者想要奪去仍然還留在他無用的身體裏還活著的東西,那犯人視為自己神聖的一部分的信念和信仰,因此他頑強地進行了抵抗並堅決拒絕作出那怯懦的公開聲明。塞維特斯宣稱,他願意同他的敵手和解:人對人,基督教徒對基督教徒,但沒有東西能誘使他犧牲(他的生命以分計算了)他終其生所奉獻的信念給他的對手。改變皈依的企圖失敗了。加爾文沒有什麽必要再談下去了。任何人,隻要他在宗教事務上不願毫不躊躇地遵照加爾文的意誌辦事的,就不複是加爾文的基督兄弟,而不過是撒旦的一個孬種,一個徒然地與之進行友好交談的罪人。為什麽要對一個異端表示一絲一毫的仁慈呢?加爾文不置一詞,掉頭離開了他的受害者,也未再友好地看他一眼。這個狂熱的原告是以這樣的話來結束他的記錄的——這些話將對他作出永恆的宣判:“因為我用辯論和警告不能達到目的,我不希望比我的上帝更聰明。根據聖保羅製訂的教規,我從異端那裏退出,讓他審判他自己。”
在火刑柱上用文火烤死是所有各種死刑中最痛苦的。即使在以殘酷著名的中世紀,也很少執行這種極刑。在大多數案件中,那些受到這樣致命判決的也不是讓其被火燒死。他們先被絞死或以某種辦法使其失去知覺後再燒死。這是新教徒第一次對一個異端判處這樣可憎的死刑。我們很了解加爾文的為人,當人道主義者的憤慨的唿喊聲升起很久以後,在很久很久以後還滯留在世界上時,他會竭力把對塞維特斯以罕見的殘酷執刑處死的責任推諉掉。在塞維特斯的肉體化為灰燼幾年之後,他告訴我們,他和宗教法庭其它成員曾試圖促成把文火燒死減刑為較輕的用劍砍死。但他們的努力付諸東流了(“我們請求減刑,但是無用”)。在市行政會的記錄簿上,我們找不到一個字是說明這徒勞的努力的。加爾文在審訊的全過程中,曾經對市行政會施加壓力以通過判處塞維特斯死刑,井達到了目的。難道任何公正的人士會相信加爾文突然成為一個毫無影響的日內瓦平民而不能提出一個比較仁慈的處死方法嗎?就塞維特斯而言,這是真的,加爾文想過減刑——但隻有在塞維特斯願以精神上的犧牲、在最後時刻的改變皈依來換取減刑才有可能。不是出於人類的仁慈而是出於赤裸裸的政治計算,加爾文在他一生中才第一次對敵手表示溫和。如果塞維特斯就在走向火刑柱之前,承認他自己是錯的而加爾文是對的,這對日內瓦的教條將是何等的勝利。這一勝利要迫使那西班牙的瀆神者承認,他將不是為了他自己的教條而死,同時他必須在全體居民之前承認加爾文是世界上唯一真實的信條。
然而,塞維特斯知道,任何讓步都是要付出代價的。以頑固對頑固,以狂熱對狂熱。他寧願為了自己的信念在無可言喻的折磨中死去,也不願為一個較仁慈的死而支持約翰·加爾文大師的教條:他寧願受半小時的極大痛苦贏得烈士的桂冠而在加爾文的身上永遠貼上徹底野蠻主義恥辱的標籤。塞維特斯率直地拒絕照辦,集結起力量去忍受他可怕的命運。
餘下來的是一個恐怖的故事。十月二十六日上午十一時,從獄中提出犯人。他衣衫襤褸,眨著眼睛,最後一次注視那白晝的光。他鬍鬚紊亂,麵容骯髒而消瘦;他鎖鐐鋃鐺,步履蹣跚。在晴朗的秋日裏,他臉色灰白,象死人一般。在市行政會大廳的台階前,執法官用力推著他前進(因為幾個星期的不活動幾乎使他不能步行),把他摔得跪倒在地。現在,他低著頭聽取一個市行政官對聚集著的群眾大聲朗讀判決。判詞以這樣的話作結:“我們判處你,米圭爾·塞維特斯綁赴查佩爾活活燒死,你書的手稿和印就的卷帙也一起燒掉,直燒得你的身體化為灰燼。這樣,你就到了末日,以此作為對所有可能重蹈你覆轍犯罪人們的警告。”
這定了罪的人在聽取判詞時,牙齒因寒冷而打戰。在瀕死之際,他匍匐膝行,至聚集在台階上的市行政當局的成員們的麵前,懇請他們賜恩:先殺頭,然後再用火燒掉身體。“否則,那最大的痛苦會驅使我拋棄我終身的信念。”他接下去說,如果說他是有罪的,那不是故意的,因為他經常被一種促成神聖榮譽的思想推動著。
就在這時,法裏爾上前,走到法官和跪著的人中間,用很遠很遠的地方都能聽到的聲音,問塞維特斯是否準備拋棄他直接反對三位一體的教誨,這樣,就可以保證他一個較寬大的處決方式。然而,塞維特斯雖然在各方麵不過是一個平庸的人,卻輕蔑地拒絕了這一建議。這就顯示了他道德上的偉大,他願意實踐他的誓言,決心為了自己的信念忍受那最壞的情況。
</br>