or8b-ep1:咖啡園(16)
“毫無疑問,這是俄國人……不,是nod兄弟會和他們過去所控製的每一個傀儡所慣用的手法。”麥克尼爾把用鉛筆和草紙抄來的宣言丟在一旁,抬起頭從地下室的縫隙中向外望去。圍攻伊塔蒂亞亞的聯邦軍已經後撤,起義軍進入帕拉伊巴河穀以來所麵臨著的最大考驗終於被這些英勇無畏的戰士們有驚無險地完成了。在士兵們私下慶祝著勝利時,麥克尼爾的情緒未嚐有絲毫放鬆,他正同斯塔弗羅斯一起研究著另一隻突然冒出來的起義軍的真實立場。
尼古拉斯·斯塔弗羅斯在第三次伊塔蒂亞亞戰役最艱難的時刻趕到了麥克尼爾身邊,成為了協助他戰鬥的左膀右臂。已經把彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克都派往南岸防線的麥克尼爾急需一位新的助手,盡管他認為將大名鼎鼎的斯塔弗羅斯將軍看作自己的副手多少有些貶低這位英勇的希臘自由鬥士之嫌。不管怎麽說,在狗急跳牆的聯邦軍試圖利用【惡魔】大規模殺傷起義軍的前一天,斯塔弗羅斯的意外之舉令聯邦軍反受其害、成為了在戰場上被惡魔追殺得無處可逃的一群可憐蟲。
缺乏對付怪物的有效手段的起義軍鬆了一口氣,他們至少不必為了驅逐或殲滅那怪物而再次付出慘重代價了。對事情的來龍去脈有一定了解的麥克尼爾可不敢把希望寄托在斯塔弗羅斯的記憶力上,他更願意用一種較為理智的態度對待這種隨時可能擾亂戰爭的怪物,而不是將其解釋為神明的惡作劇或是命運的唿喚。
斯塔弗羅斯很願意為麥克尼爾研究這些【惡魔】出現的規律,這般積極的表態迅速地拉近了他同麥克尼爾之間的距離。9月25日上午,麥克尼爾帶著自己抄寫的電文內容找到了斯塔弗羅斯,請希臘人和他共同研究一下第二批起義軍的真實態度。
“nod兄弟會,就是藏在俄國人背後的那東西嗎?”斯塔弗羅斯在nod兄弟會浮出水麵之前就已經死於監獄之中——不是被他的敵人,而是被受他保護的希臘人——因此他無緣得見nod兄弟會興風作浪的新黑暗時代的到來。“我並不驚訝……年輕的時候我就經常聽別人說,俄國當時的局勢是德國人一手造就的。現在想來,恐怕連德國人的決策也是出自你說的這個兄弟會之手。”
“我完全同意您的意見,斯塔弗羅斯將軍。事實上,他們同樣很有可能在其他一係列重大曆史轉折點扮演了並不光彩的角色,盡管那些遲早該發生的事情在其他沒有nod兄弟會的平行世界裏幾乎都按照原樣發生了。”麥克尼爾表示讚同,他隨即坐在斯塔弗羅斯身旁,向對方聲情並茂地朗讀自稱為【共和軍】的第二批起義軍對外公布的宣言。
哦,距離上一次他像現在這樣既緊張又悠閑地和戰友們進行些看似能同藝術關聯起來的娛樂活動,相隔足有接近一生那樣漫長。硝煙散去的河穀上空晴朗無雲,在這被陽光一視同仁地照耀著的土地上,終於得以從絞肉機中獲得片刻安寧的起義軍和聯邦軍士兵們各自在陣地內休息。這隻是他們在下一場血戰打響之前的必要準備活動,許多摩拳擦掌的士兵都這樣想著。
“【全體勞動者的巴西】……聽起來還真是熟悉。”斯塔弗羅斯輕蔑地朝地上吐了一口痰,他的膚色黑得嚇人,手臂上的肌肉向外不正常地凸出著,腹部則深深地凹陷了下去,那層不怎麽明顯的腹肌簡直像是勉強糊在腹腔外麵的一層紙。僅是這樣一副千瘡百孔的軀體便已經向麥克尼爾無聲地闡述了尼克斯·斯塔弗羅斯過去數月來所受的煎熬,而麥克尼爾也明智地沒有向斯塔弗羅斯問起詳情。“俄國佬當年就是用類似的口號來蠱惑我的同胞。”
“我還以為您會說,那些被蠱惑的同胞已不再是您的同胞了。”麥克尼爾合上手中的草紙,把雙眼的視線從地下室的縫隙上收迴,“他們不屑於隱藏自己的觀點,斯塔弗羅斯,如同俄國人還有背後操控著他們的nod兄弟會那樣。我想,我們很快就要和這支【起義軍】打交道了。”
“短時間內我們還不必特地為此而擔心,麥克尼爾。”斯塔弗羅斯想要坐起來,從四肢傳來的劇痛讓他不得不尷尬地笑了笑並按原樣坐好。他從其他同伴們口中了解到了麥克尼爾的功績,也知道這位日後成為gdi中流砥柱的軍事將領的人生便是和nod兄弟會不斷戰鬥的一生,光是這如同古希臘英雄般的悲慘故事便足以贏得斯塔弗羅斯的同情和尊重。“隻要雙方勢力範圍不發生衝突,那麽我們和他們仍然可以暫時把另一方視作用於對抗整合運動的重要盟友。”
麥克尼爾捏著自己抄寫的宣言,眉毛擰成了河床的形狀。平心而論,他對nod兄弟會的信徒乃至nod兄弟會本身的看法都伴隨著曆次冒險的新體驗而有所改觀,至少那個組織(除了凱恩本人和某些罪大惡極的劊子手之外)在他眼裏已經沒那麽可惡了。排除了個人意義上的仇恨後,麥克尼爾更願意把自己對nod兄弟會的敵視看作是理念上的衝突。他所擁護和向往的社會在nod兄弟會的藍圖中沒有位置,一如巴西南方三州起義軍和北方剛剛成立的共和軍之間彼此缺乏對未來的共同語言那樣。
“……其他人大概也在為此煩心吧。”他把鋼盔扣好,若有所思,“比如說,是否要去象征性地支援發生在裏約熱內盧的起義。”
稍有常識的人都會明白起義軍根本沒有能力在承受了聯邦軍長時間猛攻的情況下發起一次正麵衝鋒、突破數倍於己的聯邦軍構築的防線並暢通無阻地抵達裏約熱內盧以支援那些正在英勇奮戰的共和軍起義士兵,因而起義軍的態度最終隻能得來象征性的迴報。防守在伊塔蒂亞亞的起義軍士兵們聽說了發生在裏約熱內盧的事情後,彼此之間也產生了爭執。有些人直言不諱地說,裏約熱內盧絕不能落入共和軍手中——它應該由南方起義軍拿下。
即便起義軍想要支援裏約熱內盧的共和軍,他們依舊愛莫能助。因此,馬上意識到自己甚至是其他起義軍指揮官的意見都不能對結果造成任何影響的麥克尼爾很快就決定結束和這些道不同不相為謀的共和軍激進士兵有關的爭論。他小心翼翼地試探斯塔弗羅斯的態度,希望據稱在神秘學方麵有些心得的希臘人能夠幫助他們避免遇上那些常人無法對付的怪物。
“先把出現過【惡魔】的地方標記出來。”斯塔弗羅斯不懂魔法也沒有掌握魔法,但他是麥克尼爾所能接觸到的人當中唯一能對神秘學發表些看法的,如今連他自己也隻得死馬當活馬醫了,“然後……我知道這對你們來說可能很勉強,但如果你們能夠在【惡魔】出現的位置附近找到一些重要的痕跡,也許我們就可以製定一些反製策略。”
“這很難辦。”麥克尼爾嚴肅地搖了搖頭,“敵方控製區且不談,我們無法抵達那裏……伊塔蒂亞亞上一次可能出現【惡魔】的位置是由我發現的,但那裏已經被起義軍控製起來了。看得出來,起義軍雖然缺乏對付這些怪物的能力,這裏的指揮官都很重視那些會對軍事計劃形成重大幹擾的超自然生物。”
斯塔弗羅斯猛烈地咳嗽了幾聲,他那顯得空蕩蕩的軍服便隨著軀體的顫動而搖晃著。前後都有些禿頂的希臘人在麥克尼爾手繪的地圖上比劃了幾下,又重重地咳嗽著,一副像是要隨時倒地不起的模樣。
“……怎麽了?”麥克尼爾擔憂地靠近他,扶著雙頰凹陷進去的戰友,“都怪那些活見鬼的奴隸販子。”
“我沒事。”斯塔弗羅斯捂著胸口,指了指心髒所在的位置,“胸悶,過一陣就好了。你不用擔心我,兩次世界大戰突然降臨到家門口的時候,我也是打過遊擊的。這點傷病還不能讓我倒下。”
見斯塔弗羅斯的臉色恢複如常,麥克尼爾這才鬆了一口氣。他讓斯塔弗羅斯先想辦法找出些規律,而他則沒法留在這裏繼續陪著同伴整理思路了,因為從地下室側麵跑進來的傳令兵剛剛通知他去參加會議。不出意外的話,起義軍還在商討該用什麽態度對待貌合神離的新【同行】。
不,留給他們討論的時間已經不多了。裏約熱內盧的共和軍起義爆發於9月23日夜間,經過了整整一日有餘的戰鬥,勝負應當已見分曉。如果起義軍真的想要報答共和軍為自己變相地爭取到了休整時間的義舉,也許指揮官們最該做的是抓緊時間重整旗鼓以應對下一場戰鬥,而非糾結采用何種口吻同共和軍打交道。
麥克尼爾沿著挖好的地道返迴伊塔蒂亞亞市區邊緣的安全地帶,疲憊不堪地躺在路邊休息的士兵們見他路過,連睜眼的興致也沒有。在距離前線隻有約1千米的臨時指揮部內,他見到了剛剛結束了上一場會議的卡爾多蘇上校,後者無精打采地趴在桌子上,皺皺巴巴的軍帽蓋住了散亂的頭發。
“長官,部隊正在進行休整。”麥克尼爾把前線的情況告訴了卡爾多蘇上校。他樂觀地表示,這些士氣高昂的士兵願意隨時向聯邦軍發起下一次進攻。一旦阿古拉斯內格拉斯的敵人有所懈怠,起義軍便可以出其不意地給聯邦軍造成重創。“當務之急仍然是為部隊提供充足的補給。”
“嗯,其他指揮官也是這麽說的。”卡爾多蘇上校讓麥克尼爾坐下,他把蓋在頭頂的軍帽放在一旁,態度稍微端正了些。敵軍敗退給起義軍帶來的歡樂終究是短暫的,而且聯邦軍離徹底喪失作戰能力還有很大的差距。“在伊塔蒂亞亞-阿古拉斯內格拉斯方向上的總體作戰計劃要由師裏決定,我們得在下一場戰鬥開始之前讓部隊恢複原有的作戰能力。”
“長官,我有一個建議。”麥克尼爾猶豫了一陣,還是決定實話實說,“裏約熱內盧的起義已經給敵人帶來了許多壓力,如果——”
“如果你的想法是趁著這個機會發起突襲,那還是算了吧。”卡爾多蘇上校自認為看穿了麥克尼爾的計劃,便果斷地拒絕了,“這和我們是否願意援助他們無關。我們在米納斯吉拉斯的盟友昨日遭遇了失敗並被迫將戰線後撤,從而讓我軍麵臨著更大的壓力。”說到這裏,他自己也氣得笑了起來,“已經有兩個多月了,米納斯吉拉斯還是沒能抵達海岸線、切斷敵軍各部之間的聯係。”
來自合眾國的誌願者有些尷尬,他一早就放棄了這個念頭。等到卡爾多蘇上校發泄完了對米納斯吉拉斯起義軍的不滿後,麥克尼爾才緩緩開口,“長官,我軍並不適合在此時發起進攻,這一點我也很清楚。剛才我要說的是,既然【共和軍】能夠在裏約熱內盧組織一場起義,也許我們可以嚐試著同他們在阿古拉斯內格拉斯進行一次聯合行動。”
卡爾多蘇上校不禁有些掃興,他拿起桌上的水壺,小口小口地喝著水,讓那水流滋潤著幹枯的喉嚨,心裏重新思考著麥克尼爾所說的方案具備的可行性。這主意聽起來不錯,但阿古拉斯內格拉斯軍事學院的士官生們在起義軍上次攻打這座城市時不僅沒有響應起義,反而積極地配合聯邦軍防守城市,這也讓起義軍打消了在城市內尋找潛在盟友的計劃。如今即便局勢有變,指望那些頑固地效忠於舊誓言和整合運動的家夥一夜之間迴心轉意,無異於癡心妄想。
“……說下去。”
“我需要一些頭腦和身手都很靈活的人來做這件事,而且我們有合適的人選——他們上一次成功地擾亂了敵人的防線。”麥克尼爾見上校沒有拒絕,便順著上校的意思繼續講他的計劃,“考慮到共和軍能夠發動駐守裏約熱內盧的軍官進行起義,他們不響應我們的原因隻有一個:上級不允許他們這麽做。倘若我們和他們之間可以維持象征性的合作,則阿古拉斯內格拉斯的共和軍臥底也許就會在關鍵時刻協助我們。”
十幾分鍾後,麥克尼爾帶著勝利的微笑走出了卡爾多蘇上校的臨時指揮室。他來不及休息,立即向南側的碼頭前進,打算去南帕拉伊巴河南岸尋找伯頓和帕克。有些事,還得讓彼得·伯頓親自動手才行,他麥克尼爾在潛伏滲透作戰上的本事遠遠不如伯頓。
倘若此時他能夠得知裏約熱內盧市區內的真實狀況,也許他會對計劃做出些新修改的。9月23日的起義爆發當晚,一些駐守裏約熱內盧的聯邦軍突然向著友軍開火並企圖搶占市內重要設施、奪取對城市的控製權。他們希望能夠在裏約熱內盧再現聖保羅的成功經曆,以便將罪大惡極的整合運動從巴西的心髒驅逐出去。
不幸的是,裏約熱內盧的狀況同聖保羅截然不同。7月的聖保羅起義發生之前,已經於兩年之前被各州一致針對而丟掉了總統大位、又在整合運動掌握大權後屢屢遭受打壓的聖保羅州從上到下彌漫著反聯邦和反整合運動的氣息,甚至連整合運動派來監管聖保羅的文官們也被其傳染了;相比之下,處於整合運動控製區核心地帶的裏約熱內盧卻是真正意義上的銅牆鐵壁,那些穿著藍綠色製服走上街頭的整合運動民兵隨時會為他們的信仰衝鋒陷陣,更不必說和整合運動沆瀣一氣的軍隊也不會袖手旁觀了。
激烈的戰鬥仍未結束,但共和軍的勝利希望越來越渺茫。他們奪取市內重要設施的計劃失敗了,搶奪火炮的方案也胎死腹中。一些英勇的共和軍士兵試圖攻擊航空隊基地、奪取航空炮艇來轟炸城市內及周邊地區的聯邦軍,然而他們在前往基地的路上就遭到了聯邦軍兇猛炮火的襲擊。參加起義的航空隊士兵被炸死在了機庫附近,他們的鮮血成為了航空炮艇的潤滑劑。
最終,起義軍不得不困守裏約熱內盧內外的幾處營地,期待著局勢會有所好轉。近在咫尺的聖保羅起義軍和米納斯吉拉斯起義軍沒有選擇以迅猛的攻勢來配合他們,前者還在伊塔蒂亞亞被聯邦軍打得隻能被動防禦,後者則幹脆輸掉了關鍵的戰役並將州東南方向的幾座城鎮丟給了聯邦軍。如此一來,等待著共和軍士兵們的將是無比黑暗的命運。
成群結隊的整合運動民兵如鬣狗般出動了,他們警惕地觀察著四周,不放過任何一個可疑的目標。誰是參加了叛亂的軍人,並不重要,重要的是誰看上去更像是即將要響應叛亂的潛在叛徒。躲在自己的住房裏的市民們瑟瑟發抖,他們已經被槍聲和炮火聲嚇得神經衰弱,而街頭上的刺耳尖叫聲還有仿佛就從隔壁傳來的敲門聲更是把他們的心神放在了懸崖邊緣。城市從白天到夜晚都被火光照耀著,興奮的劊子手們狂妄自大地聲稱要替擔驚受怕的公民們鏟除那些冒犯信仰和原則的叛徒,也許隻有被他們經常掛在嘴邊的上帝了解他們的真實心思。
許多市民選擇躲在平日用來儲藏雜物的地下室中。這裏足夠隱蔽,不會被子彈或炮彈輕易擊中,而且那些挨家挨戶敲門的整合運動民兵大概也不會有心思仔細把每一棟屋子都搜索一番。躲在地板和水泥牆之下的市民們唉聲歎氣,他們不明白這樣的命運為何會降臨到自己的頭上。
“聽說,就連市長也被他們逮捕了,罪名是勾結叛軍。”狹窄潮濕的地下室裏,一並躲藏起來的市民們竊竊私語著,“……唉,這根本不可能啊。我們的市長一直是希望早日平定叛亂的——他多次在公開場合強調過——這樣一個人怎麽可能是叛軍的間諜呢?”
哪怕是平時最不在乎這些新聞的人也不得不打起精神,他們可不想平白無故地因為錯誤的表態而喪命。惶恐之情溢於言表的人們爭先恐後地向彼此表明自己對整合運動的擁護和對叛軍的仇視,並咬牙切齒地詛咒那些為他們帶來的如此災禍的叛軍。
有幾個蹲在角落裏的人對這些瑣事完全提不起精神,他們保持著沉默,無視了來自身旁同伴的暗示。其中有個青年人披著長袍,縮在最遠的位置,看上去活像是混入了正常市民群體中的麻風病人。他的頭發和胡子亂糟糟地糾纏在一起,身上的袍子不可避免地沾著些汙漬,再加上從他附近傳來的異味,沒有人會願意多花幾分鍾時間把他在自己心裏的印象和流浪漢區分開。
這層偽裝變相地保護了他,現在他不必擔心熱心市民們把他送給整合運動以求自保了。來自中東地區的阿拉伯王子卡薩德為了他的生意而決定前往巴西,連他自己也沒想到他會在剛抵達巴西之後就遇上如此之大的亂子。靈活地撤退更符合他的風格,但在他得知【起義軍】之中似乎有來自合眾國的誌願者之後,這個選項就從他的計劃裏被排除掉了。
在這個讓卡薩德難堪又無奈的時代裏,大半個阿拉伯世界都處在英國人的掌握之中,而利比亞目前還是意大利的一部分。他沒有能力讓大英帝國當場消失,甚至也不能讓意大利人撤出利比亞。那麽,也許他可以在協助麥克尼爾完成任務後再考慮幫助自己在這個平行世界上的同胞們。
裹緊了長袍的阿拉伯王子歎了一口氣,他想起了耀武揚威地開著敞篷車從街上經過的整合運動幹部們,想起了手持步槍瞄準市民的聯邦軍士兵們,也想起了那些一臉狂熱的整合運動民兵們。以後人的視角來看,他大可以心不在焉地懷揣著無謂的信心,但這個時代的人並不能。苦難和絕望籠罩著人們的內心,摧殘著他們的神誌。總有一天,對這一切災難性的現象熟視無睹的人們將伴隨著自己培養出的惡果一同邁入地獄。
tbc
“毫無疑問,這是俄國人……不,是nod兄弟會和他們過去所控製的每一個傀儡所慣用的手法。”麥克尼爾把用鉛筆和草紙抄來的宣言丟在一旁,抬起頭從地下室的縫隙中向外望去。圍攻伊塔蒂亞亞的聯邦軍已經後撤,起義軍進入帕拉伊巴河穀以來所麵臨著的最大考驗終於被這些英勇無畏的戰士們有驚無險地完成了。在士兵們私下慶祝著勝利時,麥克尼爾的情緒未嚐有絲毫放鬆,他正同斯塔弗羅斯一起研究著另一隻突然冒出來的起義軍的真實立場。
尼古拉斯·斯塔弗羅斯在第三次伊塔蒂亞亞戰役最艱難的時刻趕到了麥克尼爾身邊,成為了協助他戰鬥的左膀右臂。已經把彼得·伯頓和尼克·西摩爾·帕克都派往南岸防線的麥克尼爾急需一位新的助手,盡管他認為將大名鼎鼎的斯塔弗羅斯將軍看作自己的副手多少有些貶低這位英勇的希臘自由鬥士之嫌。不管怎麽說,在狗急跳牆的聯邦軍試圖利用【惡魔】大規模殺傷起義軍的前一天,斯塔弗羅斯的意外之舉令聯邦軍反受其害、成為了在戰場上被惡魔追殺得無處可逃的一群可憐蟲。
缺乏對付怪物的有效手段的起義軍鬆了一口氣,他們至少不必為了驅逐或殲滅那怪物而再次付出慘重代價了。對事情的來龍去脈有一定了解的麥克尼爾可不敢把希望寄托在斯塔弗羅斯的記憶力上,他更願意用一種較為理智的態度對待這種隨時可能擾亂戰爭的怪物,而不是將其解釋為神明的惡作劇或是命運的唿喚。
斯塔弗羅斯很願意為麥克尼爾研究這些【惡魔】出現的規律,這般積極的表態迅速地拉近了他同麥克尼爾之間的距離。9月25日上午,麥克尼爾帶著自己抄寫的電文內容找到了斯塔弗羅斯,請希臘人和他共同研究一下第二批起義軍的真實態度。
“nod兄弟會,就是藏在俄國人背後的那東西嗎?”斯塔弗羅斯在nod兄弟會浮出水麵之前就已經死於監獄之中——不是被他的敵人,而是被受他保護的希臘人——因此他無緣得見nod兄弟會興風作浪的新黑暗時代的到來。“我並不驚訝……年輕的時候我就經常聽別人說,俄國當時的局勢是德國人一手造就的。現在想來,恐怕連德國人的決策也是出自你說的這個兄弟會之手。”
“我完全同意您的意見,斯塔弗羅斯將軍。事實上,他們同樣很有可能在其他一係列重大曆史轉折點扮演了並不光彩的角色,盡管那些遲早該發生的事情在其他沒有nod兄弟會的平行世界裏幾乎都按照原樣發生了。”麥克尼爾表示讚同,他隨即坐在斯塔弗羅斯身旁,向對方聲情並茂地朗讀自稱為【共和軍】的第二批起義軍對外公布的宣言。
哦,距離上一次他像現在這樣既緊張又悠閑地和戰友們進行些看似能同藝術關聯起來的娛樂活動,相隔足有接近一生那樣漫長。硝煙散去的河穀上空晴朗無雲,在這被陽光一視同仁地照耀著的土地上,終於得以從絞肉機中獲得片刻安寧的起義軍和聯邦軍士兵們各自在陣地內休息。這隻是他們在下一場血戰打響之前的必要準備活動,許多摩拳擦掌的士兵都這樣想著。
“【全體勞動者的巴西】……聽起來還真是熟悉。”斯塔弗羅斯輕蔑地朝地上吐了一口痰,他的膚色黑得嚇人,手臂上的肌肉向外不正常地凸出著,腹部則深深地凹陷了下去,那層不怎麽明顯的腹肌簡直像是勉強糊在腹腔外麵的一層紙。僅是這樣一副千瘡百孔的軀體便已經向麥克尼爾無聲地闡述了尼克斯·斯塔弗羅斯過去數月來所受的煎熬,而麥克尼爾也明智地沒有向斯塔弗羅斯問起詳情。“俄國佬當年就是用類似的口號來蠱惑我的同胞。”
“我還以為您會說,那些被蠱惑的同胞已不再是您的同胞了。”麥克尼爾合上手中的草紙,把雙眼的視線從地下室的縫隙上收迴,“他們不屑於隱藏自己的觀點,斯塔弗羅斯,如同俄國人還有背後操控著他們的nod兄弟會那樣。我想,我們很快就要和這支【起義軍】打交道了。”
“短時間內我們還不必特地為此而擔心,麥克尼爾。”斯塔弗羅斯想要坐起來,從四肢傳來的劇痛讓他不得不尷尬地笑了笑並按原樣坐好。他從其他同伴們口中了解到了麥克尼爾的功績,也知道這位日後成為gdi中流砥柱的軍事將領的人生便是和nod兄弟會不斷戰鬥的一生,光是這如同古希臘英雄般的悲慘故事便足以贏得斯塔弗羅斯的同情和尊重。“隻要雙方勢力範圍不發生衝突,那麽我們和他們仍然可以暫時把另一方視作用於對抗整合運動的重要盟友。”
麥克尼爾捏著自己抄寫的宣言,眉毛擰成了河床的形狀。平心而論,他對nod兄弟會的信徒乃至nod兄弟會本身的看法都伴隨著曆次冒險的新體驗而有所改觀,至少那個組織(除了凱恩本人和某些罪大惡極的劊子手之外)在他眼裏已經沒那麽可惡了。排除了個人意義上的仇恨後,麥克尼爾更願意把自己對nod兄弟會的敵視看作是理念上的衝突。他所擁護和向往的社會在nod兄弟會的藍圖中沒有位置,一如巴西南方三州起義軍和北方剛剛成立的共和軍之間彼此缺乏對未來的共同語言那樣。
“……其他人大概也在為此煩心吧。”他把鋼盔扣好,若有所思,“比如說,是否要去象征性地支援發生在裏約熱內盧的起義。”
稍有常識的人都會明白起義軍根本沒有能力在承受了聯邦軍長時間猛攻的情況下發起一次正麵衝鋒、突破數倍於己的聯邦軍構築的防線並暢通無阻地抵達裏約熱內盧以支援那些正在英勇奮戰的共和軍起義士兵,因而起義軍的態度最終隻能得來象征性的迴報。防守在伊塔蒂亞亞的起義軍士兵們聽說了發生在裏約熱內盧的事情後,彼此之間也產生了爭執。有些人直言不諱地說,裏約熱內盧絕不能落入共和軍手中——它應該由南方起義軍拿下。
即便起義軍想要支援裏約熱內盧的共和軍,他們依舊愛莫能助。因此,馬上意識到自己甚至是其他起義軍指揮官的意見都不能對結果造成任何影響的麥克尼爾很快就決定結束和這些道不同不相為謀的共和軍激進士兵有關的爭論。他小心翼翼地試探斯塔弗羅斯的態度,希望據稱在神秘學方麵有些心得的希臘人能夠幫助他們避免遇上那些常人無法對付的怪物。
“先把出現過【惡魔】的地方標記出來。”斯塔弗羅斯不懂魔法也沒有掌握魔法,但他是麥克尼爾所能接觸到的人當中唯一能對神秘學發表些看法的,如今連他自己也隻得死馬當活馬醫了,“然後……我知道這對你們來說可能很勉強,但如果你們能夠在【惡魔】出現的位置附近找到一些重要的痕跡,也許我們就可以製定一些反製策略。”
“這很難辦。”麥克尼爾嚴肅地搖了搖頭,“敵方控製區且不談,我們無法抵達那裏……伊塔蒂亞亞上一次可能出現【惡魔】的位置是由我發現的,但那裏已經被起義軍控製起來了。看得出來,起義軍雖然缺乏對付這些怪物的能力,這裏的指揮官都很重視那些會對軍事計劃形成重大幹擾的超自然生物。”
斯塔弗羅斯猛烈地咳嗽了幾聲,他那顯得空蕩蕩的軍服便隨著軀體的顫動而搖晃著。前後都有些禿頂的希臘人在麥克尼爾手繪的地圖上比劃了幾下,又重重地咳嗽著,一副像是要隨時倒地不起的模樣。
“……怎麽了?”麥克尼爾擔憂地靠近他,扶著雙頰凹陷進去的戰友,“都怪那些活見鬼的奴隸販子。”
“我沒事。”斯塔弗羅斯捂著胸口,指了指心髒所在的位置,“胸悶,過一陣就好了。你不用擔心我,兩次世界大戰突然降臨到家門口的時候,我也是打過遊擊的。這點傷病還不能讓我倒下。”
見斯塔弗羅斯的臉色恢複如常,麥克尼爾這才鬆了一口氣。他讓斯塔弗羅斯先想辦法找出些規律,而他則沒法留在這裏繼續陪著同伴整理思路了,因為從地下室側麵跑進來的傳令兵剛剛通知他去參加會議。不出意外的話,起義軍還在商討該用什麽態度對待貌合神離的新【同行】。
不,留給他們討論的時間已經不多了。裏約熱內盧的共和軍起義爆發於9月23日夜間,經過了整整一日有餘的戰鬥,勝負應當已見分曉。如果起義軍真的想要報答共和軍為自己變相地爭取到了休整時間的義舉,也許指揮官們最該做的是抓緊時間重整旗鼓以應對下一場戰鬥,而非糾結采用何種口吻同共和軍打交道。
麥克尼爾沿著挖好的地道返迴伊塔蒂亞亞市區邊緣的安全地帶,疲憊不堪地躺在路邊休息的士兵們見他路過,連睜眼的興致也沒有。在距離前線隻有約1千米的臨時指揮部內,他見到了剛剛結束了上一場會議的卡爾多蘇上校,後者無精打采地趴在桌子上,皺皺巴巴的軍帽蓋住了散亂的頭發。
“長官,部隊正在進行休整。”麥克尼爾把前線的情況告訴了卡爾多蘇上校。他樂觀地表示,這些士氣高昂的士兵願意隨時向聯邦軍發起下一次進攻。一旦阿古拉斯內格拉斯的敵人有所懈怠,起義軍便可以出其不意地給聯邦軍造成重創。“當務之急仍然是為部隊提供充足的補給。”
“嗯,其他指揮官也是這麽說的。”卡爾多蘇上校讓麥克尼爾坐下,他把蓋在頭頂的軍帽放在一旁,態度稍微端正了些。敵軍敗退給起義軍帶來的歡樂終究是短暫的,而且聯邦軍離徹底喪失作戰能力還有很大的差距。“在伊塔蒂亞亞-阿古拉斯內格拉斯方向上的總體作戰計劃要由師裏決定,我們得在下一場戰鬥開始之前讓部隊恢複原有的作戰能力。”
“長官,我有一個建議。”麥克尼爾猶豫了一陣,還是決定實話實說,“裏約熱內盧的起義已經給敵人帶來了許多壓力,如果——”
“如果你的想法是趁著這個機會發起突襲,那還是算了吧。”卡爾多蘇上校自認為看穿了麥克尼爾的計劃,便果斷地拒絕了,“這和我們是否願意援助他們無關。我們在米納斯吉拉斯的盟友昨日遭遇了失敗並被迫將戰線後撤,從而讓我軍麵臨著更大的壓力。”說到這裏,他自己也氣得笑了起來,“已經有兩個多月了,米納斯吉拉斯還是沒能抵達海岸線、切斷敵軍各部之間的聯係。”
來自合眾國的誌願者有些尷尬,他一早就放棄了這個念頭。等到卡爾多蘇上校發泄完了對米納斯吉拉斯起義軍的不滿後,麥克尼爾才緩緩開口,“長官,我軍並不適合在此時發起進攻,這一點我也很清楚。剛才我要說的是,既然【共和軍】能夠在裏約熱內盧組織一場起義,也許我們可以嚐試著同他們在阿古拉斯內格拉斯進行一次聯合行動。”
卡爾多蘇上校不禁有些掃興,他拿起桌上的水壺,小口小口地喝著水,讓那水流滋潤著幹枯的喉嚨,心裏重新思考著麥克尼爾所說的方案具備的可行性。這主意聽起來不錯,但阿古拉斯內格拉斯軍事學院的士官生們在起義軍上次攻打這座城市時不僅沒有響應起義,反而積極地配合聯邦軍防守城市,這也讓起義軍打消了在城市內尋找潛在盟友的計劃。如今即便局勢有變,指望那些頑固地效忠於舊誓言和整合運動的家夥一夜之間迴心轉意,無異於癡心妄想。
“……說下去。”
“我需要一些頭腦和身手都很靈活的人來做這件事,而且我們有合適的人選——他們上一次成功地擾亂了敵人的防線。”麥克尼爾見上校沒有拒絕,便順著上校的意思繼續講他的計劃,“考慮到共和軍能夠發動駐守裏約熱內盧的軍官進行起義,他們不響應我們的原因隻有一個:上級不允許他們這麽做。倘若我們和他們之間可以維持象征性的合作,則阿古拉斯內格拉斯的共和軍臥底也許就會在關鍵時刻協助我們。”
十幾分鍾後,麥克尼爾帶著勝利的微笑走出了卡爾多蘇上校的臨時指揮室。他來不及休息,立即向南側的碼頭前進,打算去南帕拉伊巴河南岸尋找伯頓和帕克。有些事,還得讓彼得·伯頓親自動手才行,他麥克尼爾在潛伏滲透作戰上的本事遠遠不如伯頓。
倘若此時他能夠得知裏約熱內盧市區內的真實狀況,也許他會對計劃做出些新修改的。9月23日的起義爆發當晚,一些駐守裏約熱內盧的聯邦軍突然向著友軍開火並企圖搶占市內重要設施、奪取對城市的控製權。他們希望能夠在裏約熱內盧再現聖保羅的成功經曆,以便將罪大惡極的整合運動從巴西的心髒驅逐出去。
不幸的是,裏約熱內盧的狀況同聖保羅截然不同。7月的聖保羅起義發生之前,已經於兩年之前被各州一致針對而丟掉了總統大位、又在整合運動掌握大權後屢屢遭受打壓的聖保羅州從上到下彌漫著反聯邦和反整合運動的氣息,甚至連整合運動派來監管聖保羅的文官們也被其傳染了;相比之下,處於整合運動控製區核心地帶的裏約熱內盧卻是真正意義上的銅牆鐵壁,那些穿著藍綠色製服走上街頭的整合運動民兵隨時會為他們的信仰衝鋒陷陣,更不必說和整合運動沆瀣一氣的軍隊也不會袖手旁觀了。
激烈的戰鬥仍未結束,但共和軍的勝利希望越來越渺茫。他們奪取市內重要設施的計劃失敗了,搶奪火炮的方案也胎死腹中。一些英勇的共和軍士兵試圖攻擊航空隊基地、奪取航空炮艇來轟炸城市內及周邊地區的聯邦軍,然而他們在前往基地的路上就遭到了聯邦軍兇猛炮火的襲擊。參加起義的航空隊士兵被炸死在了機庫附近,他們的鮮血成為了航空炮艇的潤滑劑。
最終,起義軍不得不困守裏約熱內盧內外的幾處營地,期待著局勢會有所好轉。近在咫尺的聖保羅起義軍和米納斯吉拉斯起義軍沒有選擇以迅猛的攻勢來配合他們,前者還在伊塔蒂亞亞被聯邦軍打得隻能被動防禦,後者則幹脆輸掉了關鍵的戰役並將州東南方向的幾座城鎮丟給了聯邦軍。如此一來,等待著共和軍士兵們的將是無比黑暗的命運。
成群結隊的整合運動民兵如鬣狗般出動了,他們警惕地觀察著四周,不放過任何一個可疑的目標。誰是參加了叛亂的軍人,並不重要,重要的是誰看上去更像是即將要響應叛亂的潛在叛徒。躲在自己的住房裏的市民們瑟瑟發抖,他們已經被槍聲和炮火聲嚇得神經衰弱,而街頭上的刺耳尖叫聲還有仿佛就從隔壁傳來的敲門聲更是把他們的心神放在了懸崖邊緣。城市從白天到夜晚都被火光照耀著,興奮的劊子手們狂妄自大地聲稱要替擔驚受怕的公民們鏟除那些冒犯信仰和原則的叛徒,也許隻有被他們經常掛在嘴邊的上帝了解他們的真實心思。
許多市民選擇躲在平日用來儲藏雜物的地下室中。這裏足夠隱蔽,不會被子彈或炮彈輕易擊中,而且那些挨家挨戶敲門的整合運動民兵大概也不會有心思仔細把每一棟屋子都搜索一番。躲在地板和水泥牆之下的市民們唉聲歎氣,他們不明白這樣的命運為何會降臨到自己的頭上。
“聽說,就連市長也被他們逮捕了,罪名是勾結叛軍。”狹窄潮濕的地下室裏,一並躲藏起來的市民們竊竊私語著,“……唉,這根本不可能啊。我們的市長一直是希望早日平定叛亂的——他多次在公開場合強調過——這樣一個人怎麽可能是叛軍的間諜呢?”
哪怕是平時最不在乎這些新聞的人也不得不打起精神,他們可不想平白無故地因為錯誤的表態而喪命。惶恐之情溢於言表的人們爭先恐後地向彼此表明自己對整合運動的擁護和對叛軍的仇視,並咬牙切齒地詛咒那些為他們帶來的如此災禍的叛軍。
有幾個蹲在角落裏的人對這些瑣事完全提不起精神,他們保持著沉默,無視了來自身旁同伴的暗示。其中有個青年人披著長袍,縮在最遠的位置,看上去活像是混入了正常市民群體中的麻風病人。他的頭發和胡子亂糟糟地糾纏在一起,身上的袍子不可避免地沾著些汙漬,再加上從他附近傳來的異味,沒有人會願意多花幾分鍾時間把他在自己心裏的印象和流浪漢區分開。
這層偽裝變相地保護了他,現在他不必擔心熱心市民們把他送給整合運動以求自保了。來自中東地區的阿拉伯王子卡薩德為了他的生意而決定前往巴西,連他自己也沒想到他會在剛抵達巴西之後就遇上如此之大的亂子。靈活地撤退更符合他的風格,但在他得知【起義軍】之中似乎有來自合眾國的誌願者之後,這個選項就從他的計劃裏被排除掉了。
在這個讓卡薩德難堪又無奈的時代裏,大半個阿拉伯世界都處在英國人的掌握之中,而利比亞目前還是意大利的一部分。他沒有能力讓大英帝國當場消失,甚至也不能讓意大利人撤出利比亞。那麽,也許他可以在協助麥克尼爾完成任務後再考慮幫助自己在這個平行世界上的同胞們。
裹緊了長袍的阿拉伯王子歎了一口氣,他想起了耀武揚威地開著敞篷車從街上經過的整合運動幹部們,想起了手持步槍瞄準市民的聯邦軍士兵們,也想起了那些一臉狂熱的整合運動民兵們。以後人的視角來看,他大可以心不在焉地懷揣著無謂的信心,但這個時代的人並不能。苦難和絕望籠罩著人們的內心,摧殘著他們的神誌。總有一天,對這一切災難性的現象熟視無睹的人們將伴隨著自己培養出的惡果一同邁入地獄。
tbc