第29頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“把燈關掉,親愛的!”巴克大聲喊道,“不要讓別人發現我們。”
車輪幾乎緊貼著一麵牆。讓巴克感到驚奇的是,這棵樹竟能承受得住這麽重的東西。巴克必須爬到樹上,才能向下看到駕駛室中司機座椅一側的窗戶。
“你能摸到點火裝置嗎?”他問道。
“能,我必須熄火,因為車輪還貼著牆轉個不停。”
“把鑰匙轉一半就行,然後再把車窗玻璃向下搖,這樣我才能救你。”
切麗好像被安全帶懸在那裏了。“我不知道自己能不能摸到那一側的車窗按鈕。”
“解開安全帶,不會傷著你吧?”
“我試一下,巴克,不過我渾身疼得厲害。我也不知道什麽地方骨折了。”
“打起精神,把那東西解開。這樣你就可以站在乘客一側的車窗上,把這邊的車窗搖下來。”但是安全帶纏得很緊,切麗根本沒有希望掙脫出來。她隻好轉過身,把點火裝置關掉,用右手撐起身體,去摸車窗按鈕。車窗打開後,巴克俯下身,伸出雙手去拉她。“我剛才為你擔心極了。”
“我自己也擔心。”切麗說,“我想身體左側受了重傷,腳踝骨折了,手腕扭傷了,並且左膝蓋與肩膀疼得很厲害。”
“看來你講得有道理。”巴克說,“你踩在乘客一側的車窗上,我這樣拉你,疼不疼?”
巴克橫躺在那輛幾乎是倒置的“路華”車一側,一隻手伸到切麗的右臂下麵,然後用另一隻手從後麵抓住她的腰帶。她身體嬌小,但是由於雙腳沒有踩的地方或者使不上勁,巴克隻能盡量不讓她掉下去。她把雙腳從儀錶板下麵抬出來,用那隻沒有受傷的腳小心翼翼地踩在乘客一側的車門上,頭部差一點就碰到方向盤。
“你沒有流血吧?”
“我想沒有。”
“我希望你的內髒沒有出血。”
“巴克,我想,如果是內出血,我早就死了。”
“也就是說,如果我把你從這裏救出來,你基本上沒有問題?”
“我太想從這個地方出去了,巴克。你能把那扇車門打開,幫我爬出去嗎?”
“我先問你一個問題。你的婚後生活就是這個樣子嗎?以後我給你買了新車,你還會不到一天就把它毀了嗎?”
“一般來說,那有點可笑——”
“對不起。”
巴克一邊用力向外拉那扇車門,一邊讓切麗用那隻沒受傷的腳撐著身體,然後用那隻沒受傷的胳膊向外推門。車門底部被橋台颳了一下。藉助昏暗的燈光,巴克驚奇地發現汽車受到的損壞很小。
“儀錶板貯物箱中應該有一把手電筒。”他說。
切麗把手電筒遞給他。他把車整個看了一遍。輪胎還好。前麵的擋欄受了一些損壞,但問題不很嚴重。他關掉手電筒,把它放在口袋中。在巴克的幫助下,切麗忍著劇痛,從車裏爬了出來。
他們兩個人坐在司機座椅一側。這時,巴克感到這輛身處險境的笨重機械裝置在動。
“我們得從這個地方下去。”他說。
“讓我用一下手電筒。”切麗說道。她用電筒向上照了一下。“從這裏向上走兩英尺就到那個橋台頂部,這樣走會容易得多。”
“你說的對,”他說,“你行嗎?”
“我想可以,”她說,“我是一台能上能下的小發動機。”
“是嗎?對我講講。”
切麗單腿跳著來到橋台旁,然後讓巴克從後麵推她,直到她大半身體來到橋台上。當她最後抬起那條好腿時,“路華”車動了一下,開始與那些被壓彎的樹枝脫離開來。樹與“路華”車抖動了一下,隨後開始滑動。
“巴克!離開那個地方!你會被軋死的!”
巴克身體成一字形趴在“路華”車剛才朝上的一側。現在,汽車在向橋台方向移動,轉動的輪胎在橋台上擦出許多劃痕。巴克越想動,汽車移動的速度也越快。這時他意識到:自己要活命,必須躲開橋台。當汽車行李架向他移過來時,他一下抓住它,然後爬上“路華”車車頂。汽車移開後,原先被壓在車體下麵的樹枝啪的一下掙脫出來,正好抽在他的頭部,然後從他耳邊劃過。那汽車好像動得越來越快。對巴克來說,隻要他從車上掉不下去,就不錯了。首先是汽車動,接著是樹動,隨後似乎兩者同時在動。巴克想,失去樹枝的支撐力後,這輛“路華”車落到地麵大約還有三英尺。他真希望落地時,車體非常平穩。但事實並非如此。這輛笨重的汽車左側的兩個輪胎被擠在那個鋼筋橋台上。幾根被壓彎的樹枝從右側把汽車向外一推。這樣一來,汽車開始向右側傾斜。巴克趕緊雙手抱頭,以免在“路華”車與那些樹枝脫離時被彈起的樹枝打傷。那些樹枝差一點就把他拋到橋台旁。失去樹枝的支撐力之後,汽車右輪胎在下,落了下去。如果汽車再滾動一下的話,就會把他擠到樹枝叢中。輪胎一著地,整個汽車跳了兩下,晃了幾晃,左輪胎正好沒有碰在鋼筋橋台上。在巨大的衝力下,汽車左側撞在鋼筋上,最後停了下來。現在汽車與橋台之間的距離還不到一英寸。汽車落地的地方地麵有些不平。被壓彎的樹枝垂在車頂上麵。巴克打開手電筒,看了看這輛受到冒犯的汽車。除前護欄受了一些損壞,兩側有些劃痕之外,它看上去幾乎用不著修。巴克不知道怎樣重新安裝氣囊。於是,他決定把氣囊割下來。但接著又開始擔心:如果以後汽車又能上路了,怎麽辦?他覺得身體一側開始疼痛。他相信自己在“路華”車最後著地時摔斷了一根肋骨。他小心翼翼地從車上爬下來,站在樹下。由於樹枝擋住他的視線,他無法看到切麗。
</br>
車輪幾乎緊貼著一麵牆。讓巴克感到驚奇的是,這棵樹竟能承受得住這麽重的東西。巴克必須爬到樹上,才能向下看到駕駛室中司機座椅一側的窗戶。
“你能摸到點火裝置嗎?”他問道。
“能,我必須熄火,因為車輪還貼著牆轉個不停。”
“把鑰匙轉一半就行,然後再把車窗玻璃向下搖,這樣我才能救你。”
切麗好像被安全帶懸在那裏了。“我不知道自己能不能摸到那一側的車窗按鈕。”
“解開安全帶,不會傷著你吧?”
“我試一下,巴克,不過我渾身疼得厲害。我也不知道什麽地方骨折了。”
“打起精神,把那東西解開。這樣你就可以站在乘客一側的車窗上,把這邊的車窗搖下來。”但是安全帶纏得很緊,切麗根本沒有希望掙脫出來。她隻好轉過身,把點火裝置關掉,用右手撐起身體,去摸車窗按鈕。車窗打開後,巴克俯下身,伸出雙手去拉她。“我剛才為你擔心極了。”
“我自己也擔心。”切麗說,“我想身體左側受了重傷,腳踝骨折了,手腕扭傷了,並且左膝蓋與肩膀疼得很厲害。”
“看來你講得有道理。”巴克說,“你踩在乘客一側的車窗上,我這樣拉你,疼不疼?”
巴克橫躺在那輛幾乎是倒置的“路華”車一側,一隻手伸到切麗的右臂下麵,然後用另一隻手從後麵抓住她的腰帶。她身體嬌小,但是由於雙腳沒有踩的地方或者使不上勁,巴克隻能盡量不讓她掉下去。她把雙腳從儀錶板下麵抬出來,用那隻沒有受傷的腳小心翼翼地踩在乘客一側的車門上,頭部差一點就碰到方向盤。
“你沒有流血吧?”
“我想沒有。”
“我希望你的內髒沒有出血。”
“巴克,我想,如果是內出血,我早就死了。”
“也就是說,如果我把你從這裏救出來,你基本上沒有問題?”
“我太想從這個地方出去了,巴克。你能把那扇車門打開,幫我爬出去嗎?”
“我先問你一個問題。你的婚後生活就是這個樣子嗎?以後我給你買了新車,你還會不到一天就把它毀了嗎?”
“一般來說,那有點可笑——”
“對不起。”
巴克一邊用力向外拉那扇車門,一邊讓切麗用那隻沒受傷的腳撐著身體,然後用那隻沒受傷的胳膊向外推門。車門底部被橋台颳了一下。藉助昏暗的燈光,巴克驚奇地發現汽車受到的損壞很小。
“儀錶板貯物箱中應該有一把手電筒。”他說。
切麗把手電筒遞給他。他把車整個看了一遍。輪胎還好。前麵的擋欄受了一些損壞,但問題不很嚴重。他關掉手電筒,把它放在口袋中。在巴克的幫助下,切麗忍著劇痛,從車裏爬了出來。
他們兩個人坐在司機座椅一側。這時,巴克感到這輛身處險境的笨重機械裝置在動。
“我們得從這個地方下去。”他說。
“讓我用一下手電筒。”切麗說道。她用電筒向上照了一下。“從這裏向上走兩英尺就到那個橋台頂部,這樣走會容易得多。”
“你說的對,”他說,“你行嗎?”
“我想可以,”她說,“我是一台能上能下的小發動機。”
“是嗎?對我講講。”
切麗單腿跳著來到橋台旁,然後讓巴克從後麵推她,直到她大半身體來到橋台上。當她最後抬起那條好腿時,“路華”車動了一下,開始與那些被壓彎的樹枝脫離開來。樹與“路華”車抖動了一下,隨後開始滑動。
“巴克!離開那個地方!你會被軋死的!”
巴克身體成一字形趴在“路華”車剛才朝上的一側。現在,汽車在向橋台方向移動,轉動的輪胎在橋台上擦出許多劃痕。巴克越想動,汽車移動的速度也越快。這時他意識到:自己要活命,必須躲開橋台。當汽車行李架向他移過來時,他一下抓住它,然後爬上“路華”車車頂。汽車移開後,原先被壓在車體下麵的樹枝啪的一下掙脫出來,正好抽在他的頭部,然後從他耳邊劃過。那汽車好像動得越來越快。對巴克來說,隻要他從車上掉不下去,就不錯了。首先是汽車動,接著是樹動,隨後似乎兩者同時在動。巴克想,失去樹枝的支撐力後,這輛“路華”車落到地麵大約還有三英尺。他真希望落地時,車體非常平穩。但事實並非如此。這輛笨重的汽車左側的兩個輪胎被擠在那個鋼筋橋台上。幾根被壓彎的樹枝從右側把汽車向外一推。這樣一來,汽車開始向右側傾斜。巴克趕緊雙手抱頭,以免在“路華”車與那些樹枝脫離時被彈起的樹枝打傷。那些樹枝差一點就把他拋到橋台旁。失去樹枝的支撐力之後,汽車右輪胎在下,落了下去。如果汽車再滾動一下的話,就會把他擠到樹枝叢中。輪胎一著地,整個汽車跳了兩下,晃了幾晃,左輪胎正好沒有碰在鋼筋橋台上。在巨大的衝力下,汽車左側撞在鋼筋上,最後停了下來。現在汽車與橋台之間的距離還不到一英寸。汽車落地的地方地麵有些不平。被壓彎的樹枝垂在車頂上麵。巴克打開手電筒,看了看這輛受到冒犯的汽車。除前護欄受了一些損壞,兩側有些劃痕之外,它看上去幾乎用不著修。巴克不知道怎樣重新安裝氣囊。於是,他決定把氣囊割下來。但接著又開始擔心:如果以後汽車又能上路了,怎麽辦?他覺得身體一側開始疼痛。他相信自己在“路華”車最後著地時摔斷了一根肋骨。他小心翼翼地從車上爬下來,站在樹下。由於樹枝擋住他的視線,他無法看到切麗。
</br>