第21頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我還真想不出有什麽比你更合適的人選,卡梅倫。這件事,你得讓我一個人好好想想。”
第四章 尋找切麗
雷福德聽到卡帕斯亞的手下正在為他的廣播做準備。
“是否有人知道我們的節目是在空中發射的?”卡帕斯亞問。
“沒有人知道。”有人告訴他。
雷福德對此也無法確定。當然,除非卡帕斯亞犯了個天大的錯誤,誰也無法弄清他在空中的精確位置。
聽到有人在敲駕駛艙門,雷福德趕緊把那個隱蔽按鈕關掉,轉身看看是誰。原來是卡帕斯亞的一位助手。
“請把所有幹擾信號關掉,我們要把信號臨時接插到達拉斯。我們要用衛星對元首的講演做大約三分鍾的現場直播。人們應該能在世界各地聽到他的聲音。”
好極了,雷福德想。
維爾娜·奇從後麵溜進汽車中時,巴克正在和洛雷塔通話。她把一個大號箱包放到身後的座椅上,費了好大勁才把安全帶係好。她渾身顫抖得厲害。
巴克關上電話。“維爾娜,你沒事吧?我剛才已經和一位郊區婦女談好,她那裏有一個帶衛生間的房間。”
維爾娜、巴克及其他同事離開那個小停車場後,一場小規模的交通堵塞也隨之煙消雲散了。汽車前燈發出的亮光成為這一帶惟一的光源。
“卡梅倫,你為什麽要為我做這些?”
“為什麽不呢?你剛才把手機借給我用。”
“我以前對你太不好了。”
“我也有點過分。對不起,維爾娜。現在這個時候,我們絕不能隻關心自己。”
維爾娜把車發動起來,然後把臉埋在雙手中。
“你要我開嗎?”巴克問道。
“不,請稍候。”
巴克告訴她自己必須盡快找一輛汽車,以便去尋找切麗。
“卡梅倫!你一定是瘋了!”
“說實話,我確實有些瘋了。”
她解開安全帶,伸手去找門把手。“用我的車,卡梅倫,去做你想做的事吧。”
“不,”巴克說,“我隻是想等一會兒再讓你把車借給我用。我得先把你安頓下來。”
“你不要再耽誤時間了。”
“現在這個時候,我隻能寄希望於上帝了。”巴克說道。
他為維爾娜指明了方向。她跑到普羅斯佩克特山山腳下,然後走上洛雷塔家那座外觀漂亮但不很規整的舊房宅前麵的人行道。維爾娜甚至沒有讓巴克抽時間做任何引見。她說,“我們都知道誰是誰,讓卡梅倫趕快走吧。”
“我已經為你安排了一輛汽車,”洛雷塔說,“再過幾分鍾就應該到了。”
“我還是用維爾娜的車。不過,我還是非常感謝您的好意。”
“我的電話你留著用吧。”洛雷塔向維爾娜表示歡迎時,維爾娜對巴克說。
巴克把司機座椅使勁向後一推,然後把反光鏡調了調。他鍵入尼古拉·卡帕斯亞留下的電話號碼,想給他迴電話。一位助手接了電話。
“我會告訴他你迴了電話,威廉斯先生。不過,現在他正在忙著做國際廣播。你也許想收聽一下。”
巴克一邊打開收音機,一邊沿著他認為切麗逃離芝加哥時選擇的那條路線向前飛馳。
“女士們,先生們,我們現在從一個未知地點向你現場直播世界共同體元首尼古拉卡帕斯亞的演講。”
雷福德在座椅上猛地轉過身,打開駕駛艙門。現在飛機處於自動駕駛狀態,他和助手坐在那裏觀看卡帕斯亞向全球發表演說。在播音員做完介紹後,那位元首看上去很滿意,而且還對著幾名大使眨了眨眼。他假裝用舌尖舔了舔手指,用手擦了擦前額,仿佛正在為出席聽眾見麵會梳妝打扮。其他人都忍著沒笑出聲來。雷福德真希望自己手中有一件武器。
播音員暗示他開始時,卡帕斯亞用最動情的聲音說道:“世界共同體的各位兄弟姐妹們,我現在心情無比沉重地向各位發表演說。我是一個崇尚和平的人。我是在被逼無奈的情況下,拿起武器反擊那些妄圖破壞和諧與友愛事業的國際恐怖主義分子的。各位應該相信,我和你們一樣為死去的親友感到無比悲痛。為紀念這些平民百姓的去世而敲響的鍾聲,將讓那些敵人在有生之年永不得安寧。
“正如各位知道的那樣,世界共同體由十大地區組成,其中大部分地區已經銷毀了百分之九十的武器。過去兩年中,我們忙於在新巴比倫拆卸、包裝、運輸、接收、重新組裝這些武器。我真心祈禱,人類今後不再使用這些殺人武器了。
“然而,一些明智的顧問勸我在全球各戰略要地儲備一些先進武器。我承認,這樣做有違自己的意願,而且我的關於人類性本善的樂觀與肯定的觀點已被證明是錯誤的。
“想到自己在別人的勸說下,事先儲備了這些武器,深感慶幸。即使在最為瘋狂的夢幻中,我也從未想到自己會艱難地作出決定,啟用這種武器對敵人實行大規模反擊。迄今為止,大家一定知道,兩位惡毒的前世界共同體特別執行委員會委員肆意密謀反對我所主持的政府。還有一個人竟喪心病狂地慫恿所在地區的遊擊隊這樣做。這支軍隊的領導者就是北美合眾國前總統傑拉德·菲茲休。這支軍隊接受過美國遊擊隊的訓練,而且,秘密囤積武器的大英合眾國與前主權國家埃及也向他們提供武器支持。
</br>
第四章 尋找切麗
雷福德聽到卡帕斯亞的手下正在為他的廣播做準備。
“是否有人知道我們的節目是在空中發射的?”卡帕斯亞問。
“沒有人知道。”有人告訴他。
雷福德對此也無法確定。當然,除非卡帕斯亞犯了個天大的錯誤,誰也無法弄清他在空中的精確位置。
聽到有人在敲駕駛艙門,雷福德趕緊把那個隱蔽按鈕關掉,轉身看看是誰。原來是卡帕斯亞的一位助手。
“請把所有幹擾信號關掉,我們要把信號臨時接插到達拉斯。我們要用衛星對元首的講演做大約三分鍾的現場直播。人們應該能在世界各地聽到他的聲音。”
好極了,雷福德想。
維爾娜·奇從後麵溜進汽車中時,巴克正在和洛雷塔通話。她把一個大號箱包放到身後的座椅上,費了好大勁才把安全帶係好。她渾身顫抖得厲害。
巴克關上電話。“維爾娜,你沒事吧?我剛才已經和一位郊區婦女談好,她那裏有一個帶衛生間的房間。”
維爾娜、巴克及其他同事離開那個小停車場後,一場小規模的交通堵塞也隨之煙消雲散了。汽車前燈發出的亮光成為這一帶惟一的光源。
“卡梅倫,你為什麽要為我做這些?”
“為什麽不呢?你剛才把手機借給我用。”
“我以前對你太不好了。”
“我也有點過分。對不起,維爾娜。現在這個時候,我們絕不能隻關心自己。”
維爾娜把車發動起來,然後把臉埋在雙手中。
“你要我開嗎?”巴克問道。
“不,請稍候。”
巴克告訴她自己必須盡快找一輛汽車,以便去尋找切麗。
“卡梅倫!你一定是瘋了!”
“說實話,我確實有些瘋了。”
她解開安全帶,伸手去找門把手。“用我的車,卡梅倫,去做你想做的事吧。”
“不,”巴克說,“我隻是想等一會兒再讓你把車借給我用。我得先把你安頓下來。”
“你不要再耽誤時間了。”
“現在這個時候,我隻能寄希望於上帝了。”巴克說道。
他為維爾娜指明了方向。她跑到普羅斯佩克特山山腳下,然後走上洛雷塔家那座外觀漂亮但不很規整的舊房宅前麵的人行道。維爾娜甚至沒有讓巴克抽時間做任何引見。她說,“我們都知道誰是誰,讓卡梅倫趕快走吧。”
“我已經為你安排了一輛汽車,”洛雷塔說,“再過幾分鍾就應該到了。”
“我還是用維爾娜的車。不過,我還是非常感謝您的好意。”
“我的電話你留著用吧。”洛雷塔向維爾娜表示歡迎時,維爾娜對巴克說。
巴克把司機座椅使勁向後一推,然後把反光鏡調了調。他鍵入尼古拉·卡帕斯亞留下的電話號碼,想給他迴電話。一位助手接了電話。
“我會告訴他你迴了電話,威廉斯先生。不過,現在他正在忙著做國際廣播。你也許想收聽一下。”
巴克一邊打開收音機,一邊沿著他認為切麗逃離芝加哥時選擇的那條路線向前飛馳。
“女士們,先生們,我們現在從一個未知地點向你現場直播世界共同體元首尼古拉卡帕斯亞的演講。”
雷福德在座椅上猛地轉過身,打開駕駛艙門。現在飛機處於自動駕駛狀態,他和助手坐在那裏觀看卡帕斯亞向全球發表演說。在播音員做完介紹後,那位元首看上去很滿意,而且還對著幾名大使眨了眨眼。他假裝用舌尖舔了舔手指,用手擦了擦前額,仿佛正在為出席聽眾見麵會梳妝打扮。其他人都忍著沒笑出聲來。雷福德真希望自己手中有一件武器。
播音員暗示他開始時,卡帕斯亞用最動情的聲音說道:“世界共同體的各位兄弟姐妹們,我現在心情無比沉重地向各位發表演說。我是一個崇尚和平的人。我是在被逼無奈的情況下,拿起武器反擊那些妄圖破壞和諧與友愛事業的國際恐怖主義分子的。各位應該相信,我和你們一樣為死去的親友感到無比悲痛。為紀念這些平民百姓的去世而敲響的鍾聲,將讓那些敵人在有生之年永不得安寧。
“正如各位知道的那樣,世界共同體由十大地區組成,其中大部分地區已經銷毀了百分之九十的武器。過去兩年中,我們忙於在新巴比倫拆卸、包裝、運輸、接收、重新組裝這些武器。我真心祈禱,人類今後不再使用這些殺人武器了。
“然而,一些明智的顧問勸我在全球各戰略要地儲備一些先進武器。我承認,這樣做有違自己的意願,而且我的關於人類性本善的樂觀與肯定的觀點已被證明是錯誤的。
“想到自己在別人的勸說下,事先儲備了這些武器,深感慶幸。即使在最為瘋狂的夢幻中,我也從未想到自己會艱難地作出決定,啟用這種武器對敵人實行大規模反擊。迄今為止,大家一定知道,兩位惡毒的前世界共同體特別執行委員會委員肆意密謀反對我所主持的政府。還有一個人竟喪心病狂地慫恿所在地區的遊擊隊這樣做。這支軍隊的領導者就是北美合眾國前總統傑拉德·菲茲休。這支軍隊接受過美國遊擊隊的訓練,而且,秘密囤積武器的大英合眾國與前主權國家埃及也向他們提供武器支持。
</br>