我們又進入了一個平原,派蒙便在一旁數落著我:“到底有好多沼澤呀?”我迴答道:“如果把困難比作沼澤,那麽就沒有沼澤了,因為很多人會擺爛。”
平原上散落著小片的樹林,各處都有河水泛濫形成的沼澤。一群飛鳥劃過天空,保持著整齊的隊形,讓人想起飛行表演方隊。它們環繞平底船飛行,隨後又帶著無懈可擊的優雅,降落在岸邊。它們邁著遲緩而謹慎的大步,尋找著吃食。
派蒙觀察道:當條魚被抓住,會先在飛鳥抖動的長喙裏掙紮一下,隨後那受害者便會如變戲法般消失。“不用看了,你的吃相跟那個飛鳥不相上下。”在一大片令人生厭的水麵,太陽直直落下去,讓蘆葦和藤本植物間的波光更加耀眼。
不時有小片的林子出現,從中散出猴子、鸚鵡和其他鳥類的喧鬧像是在提醒我們,船很快就會迴到雨林。那地方的孤寂讓我們無所依靠,我們無從得知為什麽在雨林中並沒有這樣的感覺,雖然那裏無時無刻不飄著死氣沉沉的霧氣,提醒著我們它毀滅性的切近存在。
我躺在吊床上,喪失了意誌力般冷漠地看著周遭景色列隊劃過,唯一能感知到的不同是,隨著午後的過去,光線在緩緩變化。
水流幾乎沒有給前行的船造成阻力。馬達的節奏快了起來,清脆多了,讓人難以置信,畢竟它已經老了,瘋瘋癲癲的,不穩定。不過這些都沒能進人我的幾乎不涉及個人色彩的注意力的表麵。與往日一樣,在那些滿含預示的夢境降臨之後,我陷入了一種邊緣性的冷漠,緊挨著暗啞的恐慌。
我感知著它,仿佛它是種無法避免的攻擊,攻擊我的存在,攻擊那些支撐我存在的力量,攻擊我勉強的空洞希望一或許某天事情會好轉,最終一切都會開始有好結果一無論如何,它都仍是希望啊。我已經熟悉這種短暫而危險的中立期,我很明白,最好不要考驗它們。
否則,能得到的無非隻是短暫的延長期,效果類似於因疏忽而過量服下藥片,隻有當身體吸收完解毒藥劑時,藥效才會停止。
船長走來告訴我,傍晚時我們會停靠在一座村莊旁,添些燃料和補給。我想起上校的建議,問起了他酒壺的狀況。他知道他們囑咐過我,帶著輕微的厭煩答道:“不用擔心,朋友,我在那兒會買的,夠剩下的路上喝的。”他吸著自己煙鬥飄出的煙氣走了,一副生氣的架勢,像是要保護自己那片被別人踐踏了的私密地帶。
一行人下船時,我完全沒想到自已會在那兒逗留很久,在生死之間掙紮幾個星期:沒有想到整個旅程將完全改換模樣,甚至會變成一場令人精疲力竭的對抗,對抗徹底的絕望沮喪,對抗類似失智狀態的攻擊。
村裏一共有六棟房子,圍著一片圈牲畜的空地,似乎有時也被當作廣場使用。兩棵參天大樹肆意長著,為下午聚在那裏的肮髒、幹癟的居民提供陰涼。他們坐在未經打磨的樹幹做成的長凳上,抽著煙草,談著從教令院傳來的永遠令人不安的模糊傳言。
唯一有鋅板屋頂、磚壘牆壁的建築是一所學校,教士來布道時也作教堂。它有一間教室和一個給女老師的小房間,廁所已經很久沒人用了,裏麵布滿了青苔和無法辨認的汙物殘渣。女老師一年多前被沙漠人擄走了,起先一直沒下落,後來有人帶來了消息,說她和一個部族的首領住在了一起,不願再迴來。
軍事基地也派來了微不足道的一一小隊士兵,住在原先教室裏的吊床上。他們的所有時間都用來擦拭武器和反複做獨自式的祈禱,叨念著滋養軍人生活的那些苦痛。
船長給自己的軍用水壺補了酒,之後,我們開始搬運大桶柴油,想把船的儲藏間填滿。空氣潮濕得很,氣溫高得難以忍受,又缺人手,這工作實在讓人筋疲力盡。沒人想幫我們。船長狀態差極了,老領航員幾乎不能動,活兒隻能機械師和我兩個人幹,當地居民無動於衷地看著我們,他們的身體被瘧疾毀了,玻璃珠樣的眼裏空無一物,許久前就丟失了逃離此地的最後一絲希望。
在第一天的下午,我開始惡心,並感到了劇烈的頭痛,我將它歸因為長時間唿吸柴油馬達的廢氣。
船的行進實在慢得讓人絕望。
第二天,我們繼續著同樣的活計。看起來,睡眠和休息讓我的不適減輕了一些。到中午時,我的所有關節都開始痛到難以忍受,顱底的針刺感讓我開始暫時性地癱瘓。我去問船長這症狀的原因,他聽聞後直直地看著我,從他臉上的表情推斷,情況應該很嚴重。
他抓著我的手臂,把我帶到了學校中的張吊床前,讓我平躺在上麵,往一大杯水裏滴了幾滴黏稠的琥珀色的苦味液體,逼我喝了下去。他和士兵們低聲說了些什麽。顯然和我的狀況有關。他們看著我,仿佛知道我需要進行某種他們熟悉的可怕測試。一會兒,船長迴來了,還帶來了我在船上用的吊床。他把那張床係在土兵聚集的角落的對角處,撐住我的腋下,幾乎是舉著我把我帶去了那裏。那時我才反應過來,自己的腳已經失去了知覺,不知道自己是拖著它們過去的,還是踏著步走過去的。夜降臨了。溫度稍稍降了一點,河上飄來了難以察黨的微風。我開始劇烈地打起永無終結的寒戰。一個士兵給我喝了些熱的東西,我沒嚐出味道,隨後便落人了一種深的昏睡中,幾乎像失去了意識。
我完全失去了時間的概念。日與夜暈眩地揉在了一起。有時,它們像停在了某種我並不想懂的永恆裏。那些湊過來的麵龐很陌生,都泡在一種蛋白色的光線中,把他們襯成了某種未知世界的生物。我做了些慘烈的疆夢,總是和屋角還有鋅板的接合處有關。我試圖把一個角和另一個接合起來,於是便去改造支架的結構,或者為連接板材的鉚釘配對,想讓一切都正常,不要有一點缺陷。在做這些事時,我投入了高燒和癡念堆起的所有力量,一遍又一遍,永不停歇。仿佛思維忽然凝滯在了一種對周遭空間所進行的最基本的熟悉過程裏。
在日常生活中,意識甚至都不會記錄這類過程,但現在,它卻變成了我的存在的唯一目的,是我之所以存在的最終極、最必要、最不可或缺的原因。
也就是說,我不是別的,隻是那一件事,我隻為那一件事而繼續存活。
這樣的癡欲延綿著,它越來越頻繁地出現,越來越重要,與此同時,我逐漸落入了一種無可逆轉的瘋癲狀態——一種呆惰的、礦工常會有的失智,我的本質,或者說,我曾經的本質,都在裏麵以失控的飛快速度溶解了。
此時此刻,我正嚐試描述那時所受的痛苦,但卻發覺詞句不可能完全表述出我想賦予它們的意義。
平原上散落著小片的樹林,各處都有河水泛濫形成的沼澤。一群飛鳥劃過天空,保持著整齊的隊形,讓人想起飛行表演方隊。它們環繞平底船飛行,隨後又帶著無懈可擊的優雅,降落在岸邊。它們邁著遲緩而謹慎的大步,尋找著吃食。
派蒙觀察道:當條魚被抓住,會先在飛鳥抖動的長喙裏掙紮一下,隨後那受害者便會如變戲法般消失。“不用看了,你的吃相跟那個飛鳥不相上下。”在一大片令人生厭的水麵,太陽直直落下去,讓蘆葦和藤本植物間的波光更加耀眼。
不時有小片的林子出現,從中散出猴子、鸚鵡和其他鳥類的喧鬧像是在提醒我們,船很快就會迴到雨林。那地方的孤寂讓我們無所依靠,我們無從得知為什麽在雨林中並沒有這樣的感覺,雖然那裏無時無刻不飄著死氣沉沉的霧氣,提醒著我們它毀滅性的切近存在。
我躺在吊床上,喪失了意誌力般冷漠地看著周遭景色列隊劃過,唯一能感知到的不同是,隨著午後的過去,光線在緩緩變化。
水流幾乎沒有給前行的船造成阻力。馬達的節奏快了起來,清脆多了,讓人難以置信,畢竟它已經老了,瘋瘋癲癲的,不穩定。不過這些都沒能進人我的幾乎不涉及個人色彩的注意力的表麵。與往日一樣,在那些滿含預示的夢境降臨之後,我陷入了一種邊緣性的冷漠,緊挨著暗啞的恐慌。
我感知著它,仿佛它是種無法避免的攻擊,攻擊我的存在,攻擊那些支撐我存在的力量,攻擊我勉強的空洞希望一或許某天事情會好轉,最終一切都會開始有好結果一無論如何,它都仍是希望啊。我已經熟悉這種短暫而危險的中立期,我很明白,最好不要考驗它們。
否則,能得到的無非隻是短暫的延長期,效果類似於因疏忽而過量服下藥片,隻有當身體吸收完解毒藥劑時,藥效才會停止。
船長走來告訴我,傍晚時我們會停靠在一座村莊旁,添些燃料和補給。我想起上校的建議,問起了他酒壺的狀況。他知道他們囑咐過我,帶著輕微的厭煩答道:“不用擔心,朋友,我在那兒會買的,夠剩下的路上喝的。”他吸著自己煙鬥飄出的煙氣走了,一副生氣的架勢,像是要保護自己那片被別人踐踏了的私密地帶。
一行人下船時,我完全沒想到自已會在那兒逗留很久,在生死之間掙紮幾個星期:沒有想到整個旅程將完全改換模樣,甚至會變成一場令人精疲力竭的對抗,對抗徹底的絕望沮喪,對抗類似失智狀態的攻擊。
村裏一共有六棟房子,圍著一片圈牲畜的空地,似乎有時也被當作廣場使用。兩棵參天大樹肆意長著,為下午聚在那裏的肮髒、幹癟的居民提供陰涼。他們坐在未經打磨的樹幹做成的長凳上,抽著煙草,談著從教令院傳來的永遠令人不安的模糊傳言。
唯一有鋅板屋頂、磚壘牆壁的建築是一所學校,教士來布道時也作教堂。它有一間教室和一個給女老師的小房間,廁所已經很久沒人用了,裏麵布滿了青苔和無法辨認的汙物殘渣。女老師一年多前被沙漠人擄走了,起先一直沒下落,後來有人帶來了消息,說她和一個部族的首領住在了一起,不願再迴來。
軍事基地也派來了微不足道的一一小隊士兵,住在原先教室裏的吊床上。他們的所有時間都用來擦拭武器和反複做獨自式的祈禱,叨念著滋養軍人生活的那些苦痛。
船長給自己的軍用水壺補了酒,之後,我們開始搬運大桶柴油,想把船的儲藏間填滿。空氣潮濕得很,氣溫高得難以忍受,又缺人手,這工作實在讓人筋疲力盡。沒人想幫我們。船長狀態差極了,老領航員幾乎不能動,活兒隻能機械師和我兩個人幹,當地居民無動於衷地看著我們,他們的身體被瘧疾毀了,玻璃珠樣的眼裏空無一物,許久前就丟失了逃離此地的最後一絲希望。
在第一天的下午,我開始惡心,並感到了劇烈的頭痛,我將它歸因為長時間唿吸柴油馬達的廢氣。
船的行進實在慢得讓人絕望。
第二天,我們繼續著同樣的活計。看起來,睡眠和休息讓我的不適減輕了一些。到中午時,我的所有關節都開始痛到難以忍受,顱底的針刺感讓我開始暫時性地癱瘓。我去問船長這症狀的原因,他聽聞後直直地看著我,從他臉上的表情推斷,情況應該很嚴重。
他抓著我的手臂,把我帶到了學校中的張吊床前,讓我平躺在上麵,往一大杯水裏滴了幾滴黏稠的琥珀色的苦味液體,逼我喝了下去。他和士兵們低聲說了些什麽。顯然和我的狀況有關。他們看著我,仿佛知道我需要進行某種他們熟悉的可怕測試。一會兒,船長迴來了,還帶來了我在船上用的吊床。他把那張床係在土兵聚集的角落的對角處,撐住我的腋下,幾乎是舉著我把我帶去了那裏。那時我才反應過來,自己的腳已經失去了知覺,不知道自己是拖著它們過去的,還是踏著步走過去的。夜降臨了。溫度稍稍降了一點,河上飄來了難以察黨的微風。我開始劇烈地打起永無終結的寒戰。一個士兵給我喝了些熱的東西,我沒嚐出味道,隨後便落人了一種深的昏睡中,幾乎像失去了意識。
我完全失去了時間的概念。日與夜暈眩地揉在了一起。有時,它們像停在了某種我並不想懂的永恆裏。那些湊過來的麵龐很陌生,都泡在一種蛋白色的光線中,把他們襯成了某種未知世界的生物。我做了些慘烈的疆夢,總是和屋角還有鋅板的接合處有關。我試圖把一個角和另一個接合起來,於是便去改造支架的結構,或者為連接板材的鉚釘配對,想讓一切都正常,不要有一點缺陷。在做這些事時,我投入了高燒和癡念堆起的所有力量,一遍又一遍,永不停歇。仿佛思維忽然凝滯在了一種對周遭空間所進行的最基本的熟悉過程裏。
在日常生活中,意識甚至都不會記錄這類過程,但現在,它卻變成了我的存在的唯一目的,是我之所以存在的最終極、最必要、最不可或缺的原因。
也就是說,我不是別的,隻是那一件事,我隻為那一件事而繼續存活。
這樣的癡欲延綿著,它越來越頻繁地出現,越來越重要,與此同時,我逐漸落入了一種無可逆轉的瘋癲狀態——一種呆惰的、礦工常會有的失智,我的本質,或者說,我曾經的本質,都在裏麵以失控的飛快速度溶解了。
此時此刻,我正嚐試描述那時所受的痛苦,但卻發覺詞句不可能完全表述出我想賦予它們的意義。