第10章 尋找審判係統的漏洞
我可是欺詐師,你要我誠信經營? 作者:嗚咿碳 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“可以讓我看看嗎?”
“當然可以,請。”
珍妮特從烹調台前挪動到一邊。
齊樂稍微往前走了幾步,在烹調台上,擺著牛刀、菜刀、柳刃刀、以及稍遠處的佩蒂小刀。
“都是鋼刀啊。這是很難進行保存的工具,沒想到卻保養得這麽好。”
“你能明白嗎?”
“嗯?和金屬有關的事,稍微懂點。”
因為齊樂當初做學徒的時候,被師傅錘打了很多次。
在師傅眼裏,他並不認可用不鏽鋼刀來切菜。菜刀必須是鋼,而且還必須純手工鍛造的刀具才行。
鋼刀雖然容易生鏽,與不鏽鋼相比保養的難度更大,但是其鋒利程度卻無可挑剔,用鋼刀切過的食材仿佛能使味道更加鮮美。
因此,珍妮特能把鋼刀保持得這麽完美,就說明平常一直仔細保養吧。
齊樂稍微有點對她刮目相看了。對珍惜使用工具的人抱有好感,或許也是受到了師傅的影響吧。
“既然有柳刃刀的話,這邊經常吃魚嗎?”
“是啊。”
“那麽這裏離海很近嗎?”
“是的。聽說隻要到牆外麵,就能馬上出海了。”
“……你沒去過嗎?”
“去牆外麵要花錢的。”
珍妮特露出堅定的笑容。
需要通行稅嗎?還是說,隻有迴來的時候才會被征收入城稅呢……
不管怎麽說,這裏的窮人連從城裏出去都做不到。
齊樂順手斬殺了案板上的魚。
“不好意思,我剛才有點煩躁。”
“有什麽不順心的事嗎?”
“沒有,不用放在心上。”
齊樂覺得有必要讓這家夥改變一下想法。
看到我很煩躁的時候,與其去想“有什麽不順心的事嗎”,還不如生氣地大喊“混蛋!不要在我家的廚房裏胡鬧!”。
如果不這樣的話,絕對會被對方輕視的。而被輕視的話,就意味著在與對方的談判中處於不利的地位。
所以絕對不能被人輕視。
齊樂默默地處理完被切成兩段的魚。
“哇!切得好漂亮!”
“早餐就吃這個吧。”
“是啊!因為是你難得做出來的!”
珍妮特帶著笑容,端著煎好的魚離開了廚房。同時,齊樂也穿過櫃台,走向珍妮特正在等待的桌子。
拉出椅子之後,坐下之前把椅子咯嗒咯嗒地弄了兩次。
心想著,這把椅子太鬆動了,也得想辦法修一修。
坐下後抬頭看到對麵,齊樂突然想到一件事。
“我還想確認一件事。”
“什麽事?”
“【精靈審判】也不是萬能的吧?”
“是嗎……”
“所以關於【精靈審判】,我想問你幾個問題。”
“好的。在我能理解的範圍內,我盡可能告訴你答案。”
“說謊的話會怎麽樣?”
“受到詛咒變成青蛙。”
“確定嗎?”
“那個……”珍妮特輕輕放下筷子,挺直腰杆麵向他,“如果進行【精靈審判】的話,確實會變成青蛙的。”
“沒能進行【精靈審判】的謊言會怎麽樣?”
“不管經過多少時間,隻要當事人進行【精靈審判】,那個時候詛咒就會發動。但是,如果被欺騙的人不進行【精靈審判】的話,說謊者就不會受到詛咒。”
齊樂點點頭,重點在於想不想嗎……
“也就是說,如果不被發現,就不算是說謊嗎?”
“沒有不會被發現的謊言!”
齊樂想說的不是那個意思,所以改變了說法重新說一邊:“不被告發的謊言怎麽樣?比如‘善良的謊言’之類的。”
“善良的謊言嗎?”
“如果說,我已經患上了無法治愈的疾病。”
“啊!?”
珍妮特尖叫著站起來,還把椅子也給弄倒了。
“這隻是個比喻……坐下,不是真的。”
“是嗎?啊——”珍妮特雙手按著心口,安心的吐出長氣,“太好了。”
你到底容易輕信別人到什麽程度啊!
放下心來的珍妮特坐下來時,根本沒發現椅子剛才被弄倒,所以就這樣屁股著地坐到地上。
“喵!?”
……給我適可而止吧!你是漫畫世界穿越來的角色嗎!?
“啊,那個……能不能別露出吃驚的表情?我會不好意思的……”
“我很擔心你的將來啊。”
“拜托了,請不要憐憫我!”
珍妮特撣去屁股上的灰塵,扶起椅子後,重新坐下來。
“那麽,說到哪裏了?”
被她這麽一鬧,齊樂還真有點忘了。
簡單的梳理了一邊之後,他重新把問題又說一邊:“比如說,如果我得了重病,連明天都活不到的話,被人擔心著說出‘沒關係,一定會好起來的’這樣的謊言,【精靈審判】會懲罰那個說謊者嗎?”
珍妮特抱著胳膊,歪著頭思考了一會兒,然後放開了交叉的手臂。
雖然看起來沒有自信,但還是給了齊樂明確的解釋:“我覺得,詛咒應該會發動的。不是理由和過程,而是【發言中是否帶有謊言】才是精靈詛咒的發動條件。”
發言中帶有謊言嗎?這可是很重要的一點啊。
齊樂雖然還想要更多的證據,如果說留在【審判記錄】裏的話語是證據的話,那麽不用語言表達的謊言會變成什麽樣呢?
被槍指著的時候,舉起雙手表示沒有反抗的意誌之後再進行反抗,這樣的謊言是怎麽被判斷的呢?
但是考慮到要驗證這點的風險太高,齊樂隻好暫時作罷。
根據現在的信息判斷,如果不被發現的話,謊言就不是謊言。不過,這樣做的風險也高,不能輕易去那樣做。
“再驗證一個好嗎?”
“好的。”
這是齊樂曾經遇到過的一件事。
從威薩特家的商人諾貝爾那裏得到的香辛料,他用【搞來的】來表達的時候,街上的人都理解為【偷來的】這個詞。
應該是【強製翻譯】讓他們這麽理解的吧。
但是,之後齊樂在這裏吃完東西逃跑的時候,假裝要去廁所時,說了【去去就迴】的時候,珍妮特並沒什麽表示。
也就是沒有被翻譯成【逃跑】。
即使無視珍妮特的極度白癡成分,如果去廁所的人說了“逃跑”這個詞,總該會說些什麽的吧。
即使不說出來,表情也應該會表現出來。可那時候的珍妮特卻是100%相信他所說的樣子。
【搞來的】被翻譯成【偷來的】,【去去就迴】卻沒被翻譯成【逃跑】,這是為什麽……
“……稍微驗證一下吧。”
“當然可以,請。”
珍妮特從烹調台前挪動到一邊。
齊樂稍微往前走了幾步,在烹調台上,擺著牛刀、菜刀、柳刃刀、以及稍遠處的佩蒂小刀。
“都是鋼刀啊。這是很難進行保存的工具,沒想到卻保養得這麽好。”
“你能明白嗎?”
“嗯?和金屬有關的事,稍微懂點。”
因為齊樂當初做學徒的時候,被師傅錘打了很多次。
在師傅眼裏,他並不認可用不鏽鋼刀來切菜。菜刀必須是鋼,而且還必須純手工鍛造的刀具才行。
鋼刀雖然容易生鏽,與不鏽鋼相比保養的難度更大,但是其鋒利程度卻無可挑剔,用鋼刀切過的食材仿佛能使味道更加鮮美。
因此,珍妮特能把鋼刀保持得這麽完美,就說明平常一直仔細保養吧。
齊樂稍微有點對她刮目相看了。對珍惜使用工具的人抱有好感,或許也是受到了師傅的影響吧。
“既然有柳刃刀的話,這邊經常吃魚嗎?”
“是啊。”
“那麽這裏離海很近嗎?”
“是的。聽說隻要到牆外麵,就能馬上出海了。”
“……你沒去過嗎?”
“去牆外麵要花錢的。”
珍妮特露出堅定的笑容。
需要通行稅嗎?還是說,隻有迴來的時候才會被征收入城稅呢……
不管怎麽說,這裏的窮人連從城裏出去都做不到。
齊樂順手斬殺了案板上的魚。
“不好意思,我剛才有點煩躁。”
“有什麽不順心的事嗎?”
“沒有,不用放在心上。”
齊樂覺得有必要讓這家夥改變一下想法。
看到我很煩躁的時候,與其去想“有什麽不順心的事嗎”,還不如生氣地大喊“混蛋!不要在我家的廚房裏胡鬧!”。
如果不這樣的話,絕對會被對方輕視的。而被輕視的話,就意味著在與對方的談判中處於不利的地位。
所以絕對不能被人輕視。
齊樂默默地處理完被切成兩段的魚。
“哇!切得好漂亮!”
“早餐就吃這個吧。”
“是啊!因為是你難得做出來的!”
珍妮特帶著笑容,端著煎好的魚離開了廚房。同時,齊樂也穿過櫃台,走向珍妮特正在等待的桌子。
拉出椅子之後,坐下之前把椅子咯嗒咯嗒地弄了兩次。
心想著,這把椅子太鬆動了,也得想辦法修一修。
坐下後抬頭看到對麵,齊樂突然想到一件事。
“我還想確認一件事。”
“什麽事?”
“【精靈審判】也不是萬能的吧?”
“是嗎……”
“所以關於【精靈審判】,我想問你幾個問題。”
“好的。在我能理解的範圍內,我盡可能告訴你答案。”
“說謊的話會怎麽樣?”
“受到詛咒變成青蛙。”
“確定嗎?”
“那個……”珍妮特輕輕放下筷子,挺直腰杆麵向他,“如果進行【精靈審判】的話,確實會變成青蛙的。”
“沒能進行【精靈審判】的謊言會怎麽樣?”
“不管經過多少時間,隻要當事人進行【精靈審判】,那個時候詛咒就會發動。但是,如果被欺騙的人不進行【精靈審判】的話,說謊者就不會受到詛咒。”
齊樂點點頭,重點在於想不想嗎……
“也就是說,如果不被發現,就不算是說謊嗎?”
“沒有不會被發現的謊言!”
齊樂想說的不是那個意思,所以改變了說法重新說一邊:“不被告發的謊言怎麽樣?比如‘善良的謊言’之類的。”
“善良的謊言嗎?”
“如果說,我已經患上了無法治愈的疾病。”
“啊!?”
珍妮特尖叫著站起來,還把椅子也給弄倒了。
“這隻是個比喻……坐下,不是真的。”
“是嗎?啊——”珍妮特雙手按著心口,安心的吐出長氣,“太好了。”
你到底容易輕信別人到什麽程度啊!
放下心來的珍妮特坐下來時,根本沒發現椅子剛才被弄倒,所以就這樣屁股著地坐到地上。
“喵!?”
……給我適可而止吧!你是漫畫世界穿越來的角色嗎!?
“啊,那個……能不能別露出吃驚的表情?我會不好意思的……”
“我很擔心你的將來啊。”
“拜托了,請不要憐憫我!”
珍妮特撣去屁股上的灰塵,扶起椅子後,重新坐下來。
“那麽,說到哪裏了?”
被她這麽一鬧,齊樂還真有點忘了。
簡單的梳理了一邊之後,他重新把問題又說一邊:“比如說,如果我得了重病,連明天都活不到的話,被人擔心著說出‘沒關係,一定會好起來的’這樣的謊言,【精靈審判】會懲罰那個說謊者嗎?”
珍妮特抱著胳膊,歪著頭思考了一會兒,然後放開了交叉的手臂。
雖然看起來沒有自信,但還是給了齊樂明確的解釋:“我覺得,詛咒應該會發動的。不是理由和過程,而是【發言中是否帶有謊言】才是精靈詛咒的發動條件。”
發言中帶有謊言嗎?這可是很重要的一點啊。
齊樂雖然還想要更多的證據,如果說留在【審判記錄】裏的話語是證據的話,那麽不用語言表達的謊言會變成什麽樣呢?
被槍指著的時候,舉起雙手表示沒有反抗的意誌之後再進行反抗,這樣的謊言是怎麽被判斷的呢?
但是考慮到要驗證這點的風險太高,齊樂隻好暫時作罷。
根據現在的信息判斷,如果不被發現的話,謊言就不是謊言。不過,這樣做的風險也高,不能輕易去那樣做。
“再驗證一個好嗎?”
“好的。”
這是齊樂曾經遇到過的一件事。
從威薩特家的商人諾貝爾那裏得到的香辛料,他用【搞來的】來表達的時候,街上的人都理解為【偷來的】這個詞。
應該是【強製翻譯】讓他們這麽理解的吧。
但是,之後齊樂在這裏吃完東西逃跑的時候,假裝要去廁所時,說了【去去就迴】的時候,珍妮特並沒什麽表示。
也就是沒有被翻譯成【逃跑】。
即使無視珍妮特的極度白癡成分,如果去廁所的人說了“逃跑”這個詞,總該會說些什麽的吧。
即使不說出來,表情也應該會表現出來。可那時候的珍妮特卻是100%相信他所說的樣子。
【搞來的】被翻譯成【偷來的】,【去去就迴】卻沒被翻譯成【逃跑】,這是為什麽……
“……稍微驗證一下吧。”