“嘿,海格,這兒有什麽我能做的嘛?”看著石屋前正彎腰忙活著什麽的海格,黛拉邊跑向他邊高聲說著,身上的巫師袍隨著她的動作揚起輕快的弧度。


    “哦嘿,黛拉,”海格放下手上的鐵桶衝黛拉打了個招唿,全然不在意桶中的血液濺到了自己的髒袍子上,“你怎麽來了,斯內普教授那兒的活都幹完了?”


    “我想斯內普教授那兒的活永遠也幹不完,”走到海格麵前的黛拉聳聳肩,“是鄧布利多校長把我解救出來的,他說我這樣的孩子或許需要來你這兒放放風。”


    “這個活,可能不太適合你,”海格看著桶裏大塊沾血的生肉,麵上有些為難,他重新提起了桶,“不過你可以跟我一起去走走。”


    “好的,海格,”黛拉跟著海格向禁林走去,她看著桶裏不斷晃蕩濺出血液的生肉,拿出了自己的魔杖,輕輕一揮,一塊生肉便從桶內浮到桶上空,然後穩穩地跟著海格一道向前。


    “如果是要喂什麽的話我也可以幫忙哦。”


    “哦!你很不錯嘛,黛拉!二年級就可以無聲魔法了?”海格驚歎地看向黛拉。


    “暫時隻有像漂浮咒這類不進階的魔咒,我姑且也算個高材生呢。”黛拉衝海格咧開嘴笑了一下。


    “說起來,我見過的裏德爾都是高材生呢,”海格臉上閃過一瞬的複雜,他似乎輕輕歎了一口氣,不過眼前就是林場的籬笆了,海格的消沉也在這一瞬間掃空,“黛拉,我們到了。”


    黛拉咽下了到嘴邊的疑問,她看看大個子海格,又看看滿是黑色生物的林場,這是她從沒在書上看見過的生物,“那些骨頭架子似的黑馬是什麽,海格?”


    “你能看見?”海格顯得驚訝極了,一雙大眼圓噔噔的,連嘴巴也張開了些許。


    “這很奇怪嘛,海格?他們難道不存在嘛?”黛拉也微微睜大眼睛,轉頭看向海格。


    “夜騏隻有目睹過死亡的人才能看見,”海格的聲音低了下來,他似乎想悄悄觀察黛拉臉上的表情,但臉上那種謹慎讓他的意圖更明顯,在黛拉消化他的這句話之前,海格又趕緊說著。


    “不管怎樣,你能看見他們真是幫大忙了,他們太多了,光我一個人得來迴喂他們好多次呢!”


    短暫的沉默後,黛拉仰起臉看向海格,她輕輕笑了一下,“沒關係,海格,那可能是我不記得的五歲之前的事,而現在,我很高興能幫上你的忙。”


    “那真是太好了——啊不......”海格捂住嘴,有些尷尬地裝作咳了一下,在聽到黛拉清脆的笑聲後,他撓頭扯了扯嘴角,看到林場裏已經向他抬起爪子的烏烏時才找迴自己平常的狀態。


    “有你在這兒,我想我今天能輕鬆點了,”鎮定下來的海格邊說邊從桶裏撈起一塊兒肉來,他給黛拉揮揮手,示意她跟上,“我們現在要把他們都喂飽,這樣他們晚上才會樂意去給學生拉車。”


    “那確實是個大工程。”黛拉眯起來眼,從遠到近又打量了一番這片飼養夜琪的林場,嗯,目測得有百頭。


    “也就是今天了,他們平常可以吃草的,讓人幹活總得讓他們吃點好的。”


    海格把一塊肉扔了過去,張開嘴似乎還想說些什麽,他轉轉眼睛,到底是咽下了到嘴邊對牙牙的唿喊,他看向黛拉,“你隻要把肉扔過去,注意不讓他們爭搶就好,他們很乖的,沒什麽危險。”


    看著連走向肉也是一派慢悠悠的夜騏,黛拉點點頭,然後揮著魔杖將桶內的一塊肉懸至林場內,將有靠攏趨勢的夜騏引到一邊,她抬頭看向海格,“這樣可以嘛?”


    “非常好,你做的相當不錯,黛拉!”海格點點頭,轉身向後走去,邊走邊說著,“那這兒先交給你了,我很快迴來!”


    黛拉應了一聲,繼續對肉塊施著漂浮咒,感覺疏散的差不多了才將肉塊放下,然後又立刻在林場裏浮起另一塊肉,她心裏算著來這一趟要花費的時間,小心地控製著肉塊的速度。


    等到海格提著兩桶肉迴來時,黛拉正好弄到最後一塊。


    “做的真不錯啊,黛拉,”海格把滿滿兩桶肉放到黛拉旁邊,他提起空桶,抬頭看看場內黑壓壓的一片,“我想這次兩個小時就能喂完了,在套馬車之前我們還能吃點岩燒餅幹當茶點。”


    “如果是海格的餅幹的話,那我大概還需要一碗滾燙的濃茶呢。”黛拉眨了眨眼。


    這話說的一點不錯,傍晚時迴到小屋時,她是用濃茶將餅幹泡軟了才吃下去的,餅幹的紮實程度簡直超乎想象,黛拉吃了小半塊餅就有了飽腹感。


    霞光正燦的時候,黛拉跟在招唿著夜騏們的海格後頭一步步走向存放馬車的地方,海格拿出了他的小紅傘,對著摞在一起的馬車揮了兩下,剛剛還在眼前虛浮的粉塵立刻就消失了。


    “那是你的魔杖嘛,海格?”握著魔杖的黛拉歪歪頭。


    “額,不,這不是,你什麽都沒有看到,黛拉,”海格塞了一下,顯得有些慌亂,很快又大聲說起來,“現在讓我們套馬車吧,他們不喜歡被魔法套。”


    “嗯...”黛拉靜了一下,然後露出一個微笑,“好的,海格。”


    套完馬車,他們就驅著長長的一條夜騏車隊向霍格沃茨大門走去。


    看著不時舒展自己蝙蝠似翅膀的夜騏,黛拉突然想起來書上對他的簡短描述——不吉利、會帶來災禍。


    因為實在是太簡短了,所以剛聽見名字時,黛拉沒有一下想起來。


    如果不是看見他們有條件限製,大部分學生知道拉車的是夜騏的話,還是會恐慌的吧。


    據黛拉所知,學長學姐們普遍認為這馬車是自動的。


    明明是魔法世界,能聽見與看見一些不尋常的東西,居然與在麻瓜世界一樣不是好事。


    黛拉眉毛動動,她的手搭上身旁夜騏嶙峋的骨架,輕柔的撫摸著,邊走邊與那黑色飛馬親切交互。


    沒關係,就像鄧布利多說的那樣,生而不同,不代表沒有選擇。

章節目錄

閱讀記錄

HP:霍格沃茨之蛇所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者彤淼淼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彤淼淼並收藏HP:霍格沃茨之蛇最新章節