第131頁
[綜名著]獻給凱薩琳的玫瑰 作者:秋聲去 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她固執地說。
凱薩琳卻知道她有些鬆動了。
她起身,揉了揉發麻的小腿,在班納特太太身邊坐下。
「媽媽,我知道我不對,我也知道你如果知道會很生氣,甚至我明白事情不可能永遠掩藏下去。」
凱薩琳沒有天真到以為她可以瞞班納特太太一輩子,她承認她確實不對。無論是她還是瑪麗,都懷著一種隻要事情做成了,班納特太太反對也沒有用的心緒。她們沒有考慮過主動解決問題,因為她們已經事先假定了班納特太太不會理解。
但這是荒謬的。
「媽媽,我向你道歉。讓我們試著溝通一下好嗎?我想告訴你,我要做的事情是我想做的,即使它對世俗來說不是那麽安全,甚至我做的也不一定對,但是我想去做它。」
……
母女兩個難得心平氣和地相處。
等凱薩琳挽著班納特太太的手臂下樓時,忐忑不安的莉迪亞驚訝地下巴都要掉下來了。
「上帝!」
她掐了一把自己的手臂,確認不是在做夢,才喃喃著迴過神來。
「難道基蒂去倫敦做了幾場演講,給人洗腦的本事已經強大到可以說服媽媽了?」
伊莉莎白拿出琺瑯懷表看了眼時間。
一個小時四十分鍾。
她們聊的可真是久。
伊莉莎白慶幸地鬆了口氣。
凱薩琳站在班納特太太身邊,輕輕扯了扯她。班納特幹咳一聲:「莉迪亞,你拿上鑰匙,去把瑪麗放出來,我們幾個人談一談。莉齊,如果你爸爸願意參加,就叫他從書房出來吧!」
一刻鍾後。
班納特家除了已經出嫁的大女兒簡全部坐在了客廳。
班納特太太別扭地開口:「我和基蒂談了一下,她說的不錯,我們要解決問題!」
班納特太太說著又揚起頭。
凱薩琳坐在角落,主動接過班納特太太的話:「這段時間發生了許多事情,我想我們可以藉機把所有事情說清楚。」
「我決定了要幫助基蒂管理學校。」伊莉莎白看了她一眼,配合地說。
班納特太太馬上接話:「我會試著教學生們一些工作,整個朗博恩裝飾帽子可沒有比我更拿手的了。我倒要瞧瞧這學校有什麽好!」2
她沒有責怪伊莉莎白,反而得意洋洋地說。
父女幾個麵麵相覷。
班納特先生沉吟著敲了敲椅子扶手,沉默旁觀。
……
這是一次前所未有的談話,盡管到最後她們還是差點兒爭吵起來,但是大家都盡力克製了自己的脾氣。就連瑪麗想要去歐洲的事情,班納特太太都勉強鬆了口,承諾瑪麗如果能找到一個靠譜的、能夠照應她的同伴,她就答應這事兒。
「雖然依舊有許多問題,但我們在試著解決,而不是逃避。在家庭關係上,我過去犯了不少錯,我想努力減少錯誤。我好像總是將自己想的太對,將媽媽想的太錯。」凱薩琳穿一條藍裙子,和奈特利走在田野上。
「但是我到離倫敦更遠一些的郡去的計劃可能要暫時擱置。媽媽總擔心他們會用石頭砸我,我還可能會被瘋狂的人暗.殺。」凱薩琳無奈彎唇,「所幸我今年的計劃隻是附近的幾個郡。更遠一些的地方,我和夏洛特決定派一些和我們誌同道合的人過去。好在很多人主動把它們傳播到了他們的家鄉。」
「你不打算放棄。」奈特利一眼看出凱薩琳心中打算。
「嗯。」凱薩琳毫不猶豫地點頭,對奈特利她一直很坦誠,「我會努力說服媽媽,我不能夠妥協這個決定。因為這是我的理想。」
「而且我必須得親自察看一番。」凱薩琳停下腳步,「我們計劃在許多地區建立初等學校,作為分校。」
地區的選擇和學校的建立很麻煩,尤其凱薩琳想要親自前往,調查一下當地的情況,再做出合適的決擇。這種學校更多帶有慈善性質,讓許多上不起學的女孩子也能夠有書可念,主要目的是掃盲。
在教育無法向下層普及,而她們手上資金又不是特別充足的情況下,每一所初等學校的建立都要仔細考量。
一時間讓所有人都受到高等教育並不可能,這是循序漸進的過程,而為女孩子們設立的初等學校的出現,將會是良好的開端。
從此,她們會逐步得到更多的機會。
凱薩琳想要的,不是隻有一部分人能得到利益。
作者有話要說:【收藏破萬了!!快樂轉圈圈,晚安。】
1:有一個說法是法國哲學比英國哲學抽象,德國哲學比法國哲學抽象。這個說法不完全準確。大家意會一下。
2:此處工作指婦女們在家中所做的縫補一類的活計,可以理解為「女紅」。《傲慢與偏見》原文提到過「working」指代這類的縫補工作。
第85章
和班納特太太彼此妥協已經是距離那封信好幾天之後的事情,簡在倫敦也收到了消息,為此感到擔憂不已,隻可惜她實在抽不開身,隻得連著幾天給家中去信。凱薩琳在簡的信件抵達之前就和奈特利再度離開了朗博恩。
天色蒙蒙亮,女僕打開門拿著凱薩琳的行李箱送她出門。這時節已經有些轉冷了,凱薩琳披一件米色披肩,輕手輕腳走出去。
班納特先生拄著手杖坐在沾著晨露的葡萄藤架子下,露水沾濕他的衣領。
凱薩琳卻知道她有些鬆動了。
她起身,揉了揉發麻的小腿,在班納特太太身邊坐下。
「媽媽,我知道我不對,我也知道你如果知道會很生氣,甚至我明白事情不可能永遠掩藏下去。」
凱薩琳沒有天真到以為她可以瞞班納特太太一輩子,她承認她確實不對。無論是她還是瑪麗,都懷著一種隻要事情做成了,班納特太太反對也沒有用的心緒。她們沒有考慮過主動解決問題,因為她們已經事先假定了班納特太太不會理解。
但這是荒謬的。
「媽媽,我向你道歉。讓我們試著溝通一下好嗎?我想告訴你,我要做的事情是我想做的,即使它對世俗來說不是那麽安全,甚至我做的也不一定對,但是我想去做它。」
……
母女兩個難得心平氣和地相處。
等凱薩琳挽著班納特太太的手臂下樓時,忐忑不安的莉迪亞驚訝地下巴都要掉下來了。
「上帝!」
她掐了一把自己的手臂,確認不是在做夢,才喃喃著迴過神來。
「難道基蒂去倫敦做了幾場演講,給人洗腦的本事已經強大到可以說服媽媽了?」
伊莉莎白拿出琺瑯懷表看了眼時間。
一個小時四十分鍾。
她們聊的可真是久。
伊莉莎白慶幸地鬆了口氣。
凱薩琳站在班納特太太身邊,輕輕扯了扯她。班納特幹咳一聲:「莉迪亞,你拿上鑰匙,去把瑪麗放出來,我們幾個人談一談。莉齊,如果你爸爸願意參加,就叫他從書房出來吧!」
一刻鍾後。
班納特家除了已經出嫁的大女兒簡全部坐在了客廳。
班納特太太別扭地開口:「我和基蒂談了一下,她說的不錯,我們要解決問題!」
班納特太太說著又揚起頭。
凱薩琳坐在角落,主動接過班納特太太的話:「這段時間發生了許多事情,我想我們可以藉機把所有事情說清楚。」
「我決定了要幫助基蒂管理學校。」伊莉莎白看了她一眼,配合地說。
班納特太太馬上接話:「我會試著教學生們一些工作,整個朗博恩裝飾帽子可沒有比我更拿手的了。我倒要瞧瞧這學校有什麽好!」2
她沒有責怪伊莉莎白,反而得意洋洋地說。
父女幾個麵麵相覷。
班納特先生沉吟著敲了敲椅子扶手,沉默旁觀。
……
這是一次前所未有的談話,盡管到最後她們還是差點兒爭吵起來,但是大家都盡力克製了自己的脾氣。就連瑪麗想要去歐洲的事情,班納特太太都勉強鬆了口,承諾瑪麗如果能找到一個靠譜的、能夠照應她的同伴,她就答應這事兒。
「雖然依舊有許多問題,但我們在試著解決,而不是逃避。在家庭關係上,我過去犯了不少錯,我想努力減少錯誤。我好像總是將自己想的太對,將媽媽想的太錯。」凱薩琳穿一條藍裙子,和奈特利走在田野上。
「但是我到離倫敦更遠一些的郡去的計劃可能要暫時擱置。媽媽總擔心他們會用石頭砸我,我還可能會被瘋狂的人暗.殺。」凱薩琳無奈彎唇,「所幸我今年的計劃隻是附近的幾個郡。更遠一些的地方,我和夏洛特決定派一些和我們誌同道合的人過去。好在很多人主動把它們傳播到了他們的家鄉。」
「你不打算放棄。」奈特利一眼看出凱薩琳心中打算。
「嗯。」凱薩琳毫不猶豫地點頭,對奈特利她一直很坦誠,「我會努力說服媽媽,我不能夠妥協這個決定。因為這是我的理想。」
「而且我必須得親自察看一番。」凱薩琳停下腳步,「我們計劃在許多地區建立初等學校,作為分校。」
地區的選擇和學校的建立很麻煩,尤其凱薩琳想要親自前往,調查一下當地的情況,再做出合適的決擇。這種學校更多帶有慈善性質,讓許多上不起學的女孩子也能夠有書可念,主要目的是掃盲。
在教育無法向下層普及,而她們手上資金又不是特別充足的情況下,每一所初等學校的建立都要仔細考量。
一時間讓所有人都受到高等教育並不可能,這是循序漸進的過程,而為女孩子們設立的初等學校的出現,將會是良好的開端。
從此,她們會逐步得到更多的機會。
凱薩琳想要的,不是隻有一部分人能得到利益。
作者有話要說:【收藏破萬了!!快樂轉圈圈,晚安。】
1:有一個說法是法國哲學比英國哲學抽象,德國哲學比法國哲學抽象。這個說法不完全準確。大家意會一下。
2:此處工作指婦女們在家中所做的縫補一類的活計,可以理解為「女紅」。《傲慢與偏見》原文提到過「working」指代這類的縫補工作。
第85章
和班納特太太彼此妥協已經是距離那封信好幾天之後的事情,簡在倫敦也收到了消息,為此感到擔憂不已,隻可惜她實在抽不開身,隻得連著幾天給家中去信。凱薩琳在簡的信件抵達之前就和奈特利再度離開了朗博恩。
天色蒙蒙亮,女僕打開門拿著凱薩琳的行李箱送她出門。這時節已經有些轉冷了,凱薩琳披一件米色披肩,輕手輕腳走出去。
班納特先生拄著手杖坐在沾著晨露的葡萄藤架子下,露水沾濕他的衣領。