自從《天迴醫簡》被挖出來洗幹淨後,搞內經的那批專家就有點不自在。


    話說,老唐一開始那種囂張跋扈的性格是有原因的。


    這幫研究內經的,仗著《黃帝內經》在中醫學體係裏,t0的地位,一個個眼高於頂,仿佛其他學科的都是渣渣:


    sorry,我不是針對某個人,我是說,在座的各位,都是渣渣!


    文化人就有這通病,隔壁儒教那群腐乳們,動不動掛在嘴邊的就是“半部論語治天下”,你們這些小子從聖賢指頭縫兒裏,悟出來幾個字兒就能受用終身了雲雲......


    所以要不然說後麵稱唿其為儒教,而不是儒家呢。


    當一件事物,或者一個人物,或者一個學說被放到了神龕上的時候,那麽不可避免的就要接受一些不必要的包裝、造神,而逐漸的偏離了本意。


    醫學,本為治病,越是一線的大夫,其實越能體會這個道理,所以很多時候,臨床大夫對於中西醫的爭議是比較少的,因為大家都是看病的,有沒有療效心裏是門清兒的,很多時候相互攻擊多少因為一點競爭關係。


    反而是後麵這些不看病的,打起嘴炮來,掐起來是最兇的。


    大道理說的一套又一套,吹起牛來也是要上天的模樣,反正動動嘴皮子頂多損失幾口唾沫,自己又不看病,病好不好不都是自己說出來的嘛。


    自以為指點江山,運籌帷幄,決勝千裏,這是中國文人的通病。


    唐宋之前,醫術以術為主,而唐宋之後,受到了儒教理學的影響,中醫界也是開始大搞理論,反而沒有之前那麽務實了.......


    而不巧,《黃帝內經》高速發展,恰恰就是在宋之後,北宋校正醫書局林億、高保衡等人奉敕校正《素問》,定名《重廣補注黃帝內經素問》,至此,靈素之學遍布天下。諸多注家也大都是明清時期的。


    而現在,《天迴醫簡》出世,研究者逐漸發現,《黃帝內經》似乎是“以經釋經”。


    《黃帝內經》這部最經典的典籍,是為了解釋《天迴醫簡》所編纂的......


    研究《內經》的老頭子們被告知頭上多了個祖宗,你們的《黃帝內經》其實是二創作品,已經感覺臉麵不保,聽說都氣暈了好幾個了。


    幸好老唐接受了李介賓的教化,如今不像以前那麽狹隘了,不然估計也要心魔叢生。


    不過這跟老劉有什麽關係呢?他不是搞傷寒的嘛?


    呃,本來是沒關係的,咱傷寒派是跟著醫聖仲景混的,但是樹欲靜而風不止呀。


    現在又有人拿著這個《天迴醫簡》說,我咋瞅著《傷寒論》跟這《天迴醫簡》的關係,不一般呢。


    嗯?咋意思?搞經方的這幫人不樂意了。


    誰想給自己認個爹地?


    老劉反正不想,但是他也有疑惑呀。


    “《治六十病和齊湯法》中的治疝方與《傷寒雜病論》中的仲景桂枝湯隻有穀與甘草之別,而到現在,仲景桂枝湯還是常見的中醫方劑。”


    “劉老師是對這一點迷惑吧?”


    老劉心裏想的什麽,李介賓門清兒。


    《傷寒雜病論》與《黃帝內經》算是中醫學界兩大門閥,很多時候,理論是有摩擦的。


    有人問了,《傷寒論》不是根據《內經》寫的嘛?張仲景序裏麵還寫了呢。


    以前大家都是這麽說的,抱歉,現在隨著經方的重新流行,越來越有唿聲提議,要將經方“去內經化”。


    關於到底《傷寒雜病論》有木有參考《黃帝內經》,張仲景的六經體係到底是不是來自《黃帝內經》。


    中醫學界已經人腦子打出狗腦子了。


    相當一部分經方派表示,傷寒論序裏麵,“勤求古訓,博采眾方,撰用《素問》、《九卷》、《八十一難》......”是宋人竄文,他們後來添加上去的。


    因為康平本裏麵的序就沒有這一段,這是很有力的證據,之前曾經提到過,宋本的傷寒論裏麵很多注釋是直接放到了原文,而康平本則是在排版上有所區別。


    ......


    這還隻是兩大經典的爭議,其中內部的爭端更是錯綜複雜。總之,這裏麵的恩恩怨怨,那是說上三天三夜,都說不完。


    然,讓李介賓看,無非四個字。


    門戶之見。


    “劉老師的想法,我已經了解了,但是我覺得,這並沒有什麽矛盾之處。”


    一說這個,劉教授不淡定了,“這怎麽能行!挖出來幾根破竹簡,就想當祖宗?”


    “稍安勿躁,劉老師,不管怎麽說,能讓老祖宗的東西重見天日,也是子孫之福,來,先喝口水。”李介賓扶著老劉坐下,然後給他倒了杯水。


    老劉什麽時候受過這小祖宗的待遇,也就稍微冷靜了一點。


    “以劉老師之見,何為經典?”


    “聖人之言!”老劉斬釘截鐵的說道。


    得,又一個瘋掉的。


    李介賓有點無奈,你要是這樣,那沒法聊下去了。


    “劉教授身為傷寒大家,浸淫傷寒幾十年.....”這高帽子戴的,老劉是一副愧不敢當,但又飄飄然的趕腳。


    “可知道這《傷寒論》的流傳淵源?”李介賓話鋒一轉問道。


    老劉想了片刻,開始說道:“中醫藥史記載是東漢張仲景所著,但隨後失散,曆經魏太醫令王叔和整理、唐孫思邈收集......直到宋代林億等人奉命勘正才得以成書刊行,我們現在看到的主流版本是明萬曆年間趙開美刻印版。”


    “那傷寒論主要有幾個版本呢?”李介賓繼續問道。


    好家夥,阿賓,你這是在向一個傷寒大教授提問問題嗎?


    老劉有點不自在的迴答:“除了主流的宋本以外,還有敦煌本、淳化本、孫思邈本、成無己本......康治本、康平本。”


    李介賓有點意外,康平康治這兩個版本,也是最近幾年隨著黃煌等人的提倡,才重視起來的,沒想到老劉居然還知道。


    阿賓,你太大意了,天天在人家教研室裏學習,還不允許人家偷偷暗中觀察嗎?

章節目錄

閱讀記錄

祖傳中醫上中醫藥大學所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者木子李大濕的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持木子李大濕並收藏祖傳中醫上中醫藥大學最新章節