“行了行了,別開玩笑了。咱換了吧,你看這不也挺合適的嗎?以前都這個價。”一個中年婦女拿著一包糧食,正站在攤位前麵笑著說到。
“不行不行,這麽點不行。大姐,真的,咱都相處了這麽多年了,互相也算熟悉了,你也知道我騙不了人。”攤主連忙擺了擺手:“這布可是從外麵買進來的好東西,你看看這質量,在咱們這能搞得到嗎?你用這布做衣服,不但耐用,而且穿出去也倍有麵。我說這價格,一點也不高,真的,咱就買了吧。”
“不是,大兄弟,你說不騙我,那這價格也太貴了吧。我又不是以前沒在你這買過,也算是老主顧了。”婦女搖了搖頭:“這種質量的布,以前你也就賣十容爾糧食,現在怎麽一下子就搞到四十五了。我雖然沒上過學,但是你這也差太多了吧。”
“唉,大姐,你家是沒孩子在外麵,所以不知道。”攤主苦笑著搖了搖頭:“現在外麵的錢都不值錢了,這布在市裏麵賣的也貴了好幾倍啊。”
“啥?錢不就是錢嗎?咋還能不值錢。”婦女搖了搖頭。
“那咱就不知道了,不過俺家小弟在城裏打工,掙的錢這幾年也就是稍微漲了一點,可是東西漲的不是一般的快。真是怪事了,前幾年東西賣得賤的厲害,這幾年怎麽又突然又漲起來了。”攤主歎了口氣:“而且現在廠子都不招工,要是有點門路的還好,咱們這種窮山溝溝裏的,怕不是都得灰溜溜的迴來。我這貨也快賣不動了,估計要去迴去種地了。”
“那按你這麽說,那這錢不就都成廢紙了?我說我家鄰居怎麽最近都不炫耀了,原來是掙得那些錢都沒用了啊。之前還說要去城裏了,現在還不是得捂著褲襠迴來。”婦女咂了咂舌:“要我說,咱們就應該本分點,老老實實在家待著。羨慕外麵那些花花玩意,怎麽樣,最後倒黴了吧。”
“哈哈哈,未來的事誰知道呢?”攤主苦笑了一聲:“怎麽樣,這布可能以前就弄不到了。便宜點,四十就給你了,拿走了我也早點收攤。”
“太貴了,二十,二十我就要。”婦女搖了搖頭:“前幾年東西賤了的時候,也沒見你便宜賣。”
“布賤的時候糧食也賤啊。”攤主連連搖頭:“不行,就四十了,低了不賣。我家也沒說揭不開鍋了,不做這賠本的買賣。”
遠處的山上,幾人正靜靜地看著被投影到眼前的街市場景,凱瑟琳.溫伯格驚歎的點了點頭,看向了自己的同伴。
“真是厲害的翻譯係統,居然連這種文明邊緣的方言都能完美識別。”凱瑟琳.溫伯格用手一指:“沒想到這種地方還有這樣的村子,真是讓人吃驚。我還以為這種山裏都貧窮到吃人呢。”
“這可是奇跡一樣的地方,可不要把這種個例當做常態。”奧利弗.史密斯搖了搖頭。
幾人所在的地方是蓬革山地區,這裏位於佛斯的西北方山區的最深處,交通閉塞,幾乎與外界完全隔絕。也正是因此,這裏沒有遭到現代社會的改造,始終是相對原始的狀態,而佛斯政府也對他們不管不問。不過得天獨厚的是,因為海拔的原因,這裏十分適合狩獵和采集,因此反而溫飽不愁,也正是如此,他們保持了基本自給自足的生活狀態。
“而且,說到底也是這裏這幾年的天氣很好,始終都能豐收。”奧利弗.史密斯點了點屏幕:“若是連著三四年災年,那可就完全不是這個樣子了。”
“唉,看到他們這種和諧的狀態,我也有些理解麥克的想法了。就在十幾年前,我們還過著富裕幸福的生活,隨著時間的推移,反而越來越糟糕了。”凱瑟琳.溫伯格歎了口氣:“沒有人會不懷念那時的生活,若是能通過改革迴到過去,那確實足夠誘人。”
“那隻是一種錯覺而已。三年一小災,五年一大災,這是農耕時代的口訣,放在現代也是同樣如此。我們隻是恰好生活在了最甜蜜的年代,出生在了最優渥的國家和最為富足的階層而已。”奧利弗.史密斯看向他們:“我們隻是恰好趕上了最美好的一切,卻把這種幸運至極當做是常態,而把本來一貫的苦痛與不幸當做是一種異常。”
“所以大家才會把諸多的社會問題歸結到某些個人,或是運氣不好上。因為沒有人願意徹底的毀壞自己的生活現狀。他們隻乞求能做出細微的調整,就能迴到某一種他所願望的狀態,而不必做出太多改變。”索菲亞.梅耶坐在邊緣的石頭上:“然而事實可不是這麽美好的,一切的破滅與損毀早已寫在價格標簽上。”
“就是這樣。很多人將罪責安置在資本家的身上,認為他們是邪惡的。”奧利弗.史密斯笑了笑:“但是我的意見正好相反,在我看來,這個世界也許沒有多少人比資本家更為純粹。”
“純粹嗎…”凱瑟琳.溫伯格若有所思的點了點頭。
“是啊,在我們的國家,炒過股的人很多,最不濟也是將錢存在銀行裏。然而在買入股票的時候,你會在意那家公司是不是善待他們的員工,是不是以公道的價格出售他們的商品嗎?當你存錢進入銀行的時候,會在意那家銀行會將資金借貸給哪家公司,他們的運營是否會擾亂市場發展嗎?”奧利弗.史密斯抬起右手:“答案是都不會。買股票,隻是為了迎接接下來的漲勢;將錢存入銀行,隻是為了收取那些利息。大家願意去看的,隻有賬麵上的收益,而並不願為背後的一切負責。”
“所以你才說資本家是最純粹的。因為他們不需要知道第一線發生了什麽,隻要看著財務匯報和市場預期,便能將資金動來動去。以此來獲利,是這樣的嗎?”凱瑟琳.溫伯格攤了攤手:“隻要看著數字就能做出判斷,根本不需要對背後複雜的社會情況負責。這種行為簡直就和最機械的計算機沒有什麽區別,稱之為純粹也有道理啊。”
“就是如此,資本家既不善良也不邪惡,不如說他們是背離這個觀念最遠,背離整個人類社會最遠的群體。他們根本不對人類本身負責,因此極為難辦。如果是惡意,那麽予以消滅便可以了,但是若是純粹的無感情,那麽即便是消滅了再多他們的爪牙,也都毫無意義。”奧利弗.史密斯看向天空:“即便是如同人類保護學會那樣設想的將科技的發展停滯,那也不過是螳臂當車。終有一日,還會重新演變到今日的地步,隻要有需要存在。”
“所以,必須要從更高層麵上,進行完全不同的修正。”
“不行不行,這麽點不行。大姐,真的,咱都相處了這麽多年了,互相也算熟悉了,你也知道我騙不了人。”攤主連忙擺了擺手:“這布可是從外麵買進來的好東西,你看看這質量,在咱們這能搞得到嗎?你用這布做衣服,不但耐用,而且穿出去也倍有麵。我說這價格,一點也不高,真的,咱就買了吧。”
“不是,大兄弟,你說不騙我,那這價格也太貴了吧。我又不是以前沒在你這買過,也算是老主顧了。”婦女搖了搖頭:“這種質量的布,以前你也就賣十容爾糧食,現在怎麽一下子就搞到四十五了。我雖然沒上過學,但是你這也差太多了吧。”
“唉,大姐,你家是沒孩子在外麵,所以不知道。”攤主苦笑著搖了搖頭:“現在外麵的錢都不值錢了,這布在市裏麵賣的也貴了好幾倍啊。”
“啥?錢不就是錢嗎?咋還能不值錢。”婦女搖了搖頭。
“那咱就不知道了,不過俺家小弟在城裏打工,掙的錢這幾年也就是稍微漲了一點,可是東西漲的不是一般的快。真是怪事了,前幾年東西賣得賤的厲害,這幾年怎麽又突然又漲起來了。”攤主歎了口氣:“而且現在廠子都不招工,要是有點門路的還好,咱們這種窮山溝溝裏的,怕不是都得灰溜溜的迴來。我這貨也快賣不動了,估計要去迴去種地了。”
“那按你這麽說,那這錢不就都成廢紙了?我說我家鄰居怎麽最近都不炫耀了,原來是掙得那些錢都沒用了啊。之前還說要去城裏了,現在還不是得捂著褲襠迴來。”婦女咂了咂舌:“要我說,咱們就應該本分點,老老實實在家待著。羨慕外麵那些花花玩意,怎麽樣,最後倒黴了吧。”
“哈哈哈,未來的事誰知道呢?”攤主苦笑了一聲:“怎麽樣,這布可能以前就弄不到了。便宜點,四十就給你了,拿走了我也早點收攤。”
“太貴了,二十,二十我就要。”婦女搖了搖頭:“前幾年東西賤了的時候,也沒見你便宜賣。”
“布賤的時候糧食也賤啊。”攤主連連搖頭:“不行,就四十了,低了不賣。我家也沒說揭不開鍋了,不做這賠本的買賣。”
遠處的山上,幾人正靜靜地看著被投影到眼前的街市場景,凱瑟琳.溫伯格驚歎的點了點頭,看向了自己的同伴。
“真是厲害的翻譯係統,居然連這種文明邊緣的方言都能完美識別。”凱瑟琳.溫伯格用手一指:“沒想到這種地方還有這樣的村子,真是讓人吃驚。我還以為這種山裏都貧窮到吃人呢。”
“這可是奇跡一樣的地方,可不要把這種個例當做常態。”奧利弗.史密斯搖了搖頭。
幾人所在的地方是蓬革山地區,這裏位於佛斯的西北方山區的最深處,交通閉塞,幾乎與外界完全隔絕。也正是因此,這裏沒有遭到現代社會的改造,始終是相對原始的狀態,而佛斯政府也對他們不管不問。不過得天獨厚的是,因為海拔的原因,這裏十分適合狩獵和采集,因此反而溫飽不愁,也正是如此,他們保持了基本自給自足的生活狀態。
“而且,說到底也是這裏這幾年的天氣很好,始終都能豐收。”奧利弗.史密斯點了點屏幕:“若是連著三四年災年,那可就完全不是這個樣子了。”
“唉,看到他們這種和諧的狀態,我也有些理解麥克的想法了。就在十幾年前,我們還過著富裕幸福的生活,隨著時間的推移,反而越來越糟糕了。”凱瑟琳.溫伯格歎了口氣:“沒有人會不懷念那時的生活,若是能通過改革迴到過去,那確實足夠誘人。”
“那隻是一種錯覺而已。三年一小災,五年一大災,這是農耕時代的口訣,放在現代也是同樣如此。我們隻是恰好生活在了最甜蜜的年代,出生在了最優渥的國家和最為富足的階層而已。”奧利弗.史密斯看向他們:“我們隻是恰好趕上了最美好的一切,卻把這種幸運至極當做是常態,而把本來一貫的苦痛與不幸當做是一種異常。”
“所以大家才會把諸多的社會問題歸結到某些個人,或是運氣不好上。因為沒有人願意徹底的毀壞自己的生活現狀。他們隻乞求能做出細微的調整,就能迴到某一種他所願望的狀態,而不必做出太多改變。”索菲亞.梅耶坐在邊緣的石頭上:“然而事實可不是這麽美好的,一切的破滅與損毀早已寫在價格標簽上。”
“就是這樣。很多人將罪責安置在資本家的身上,認為他們是邪惡的。”奧利弗.史密斯笑了笑:“但是我的意見正好相反,在我看來,這個世界也許沒有多少人比資本家更為純粹。”
“純粹嗎…”凱瑟琳.溫伯格若有所思的點了點頭。
“是啊,在我們的國家,炒過股的人很多,最不濟也是將錢存在銀行裏。然而在買入股票的時候,你會在意那家公司是不是善待他們的員工,是不是以公道的價格出售他們的商品嗎?當你存錢進入銀行的時候,會在意那家銀行會將資金借貸給哪家公司,他們的運營是否會擾亂市場發展嗎?”奧利弗.史密斯抬起右手:“答案是都不會。買股票,隻是為了迎接接下來的漲勢;將錢存入銀行,隻是為了收取那些利息。大家願意去看的,隻有賬麵上的收益,而並不願為背後的一切負責。”
“所以你才說資本家是最純粹的。因為他們不需要知道第一線發生了什麽,隻要看著財務匯報和市場預期,便能將資金動來動去。以此來獲利,是這樣的嗎?”凱瑟琳.溫伯格攤了攤手:“隻要看著數字就能做出判斷,根本不需要對背後複雜的社會情況負責。這種行為簡直就和最機械的計算機沒有什麽區別,稱之為純粹也有道理啊。”
“就是如此,資本家既不善良也不邪惡,不如說他們是背離這個觀念最遠,背離整個人類社會最遠的群體。他們根本不對人類本身負責,因此極為難辦。如果是惡意,那麽予以消滅便可以了,但是若是純粹的無感情,那麽即便是消滅了再多他們的爪牙,也都毫無意義。”奧利弗.史密斯看向天空:“即便是如同人類保護學會那樣設想的將科技的發展停滯,那也不過是螳臂當車。終有一日,還會重新演變到今日的地步,隻要有需要存在。”
“所以,必須要從更高層麵上,進行完全不同的修正。”