我同意了他的意見。這在很大程度上並非因為他提出的這些理由,盡管這些理由是完全有根據的。我之所以同意。是因為恰恰是總理既要和中央銀行。又要和財政部長打交道。我要是幹預這些問題,就意昧著不信任總理,而且直接妨礙他工作。
我和切爾諾梅爾金所討論的第二個問題關係列俄羅斯總檢察長這位大人物。這位總檢察長瓦連京·斯捷潘科夫硯已完全被哈斯布拉托夫所掌握。對此,全國已無人不知。斯捷潘科夫中人甚至也不掩飾自己在政治上和個人感情上對議長的好感。他們之間幾乎已發展成朋友。他們相互扶持,相互獎賞。斯捷潘科夫授予哈斯布拉托夫第一號檢察員證書。這就如同勃列日涅夫時代一樣,那時通常是授予黨證,而現在則盛行另一種風氣。
正是斯捷潘科夫根據哈斯布拉托夫的授意阻撓檢察機關對發生在"五一"節的大規模騷亂進行客觀的調查。本來從事調查工作的小組得出了一致的結論:肆無忌憚的法西斯暴行是遊行者挑起的,民警隻是採取了自衛行動。但議長卻要求改變調查結論,並撤換檢察院調查人員。
還有一個情況迫使我嚴肅地對待這位總檢察長大人。這就是他與雅庫鮑夫斯基和"西阿比科"公司的關係問題。斯捷潘科夫對一些生意人提供了哪些幫助,究竟什麽原因使這個年輕人與總檢察長談話就像同小流氓談話一樣——罵罵咧咧、蠻橫無禮、厚顏無恥(報紙登載了他們談話的記錄),這一切都是個謎。但瓦連京·格奧爾吉耶維奇對"季馬"公司的某種依從關係,以及他無法擺脫與雅庫鮑夫斯基的那種令他不快的交往,這些卻都是事實,他無法掩蓋。
切爾諾梅爾金的建議出乎我的預料。他決定保留斯捷潘科夫的工作。
老實說,對這種想法,我很不讚賞。但我之所以未能堅持撤換總檢察長,是因為對這一崗位沒有現成的人選。若是匆忙任命某個臨時性的人物擔任如此重要的職務,則是不可饒恕的愚蠢行為。我認真考慮了一下,同意了切爾諾梅爾金的建議。同時我與他商定:如果斯捷潘科夫開始向哈斯布拉托夫獻媚,幫助已被解散的最高蘇維埃,他將立即被解職。到此,我們算談妥了。說真的,我知道,輿論界將會掀起一場軒然大波,我也知道,我將麵臨著!?民主派進行一場多麽艱難的談話,看來,他們將指責這是一種背叛行為,說我出於政治投機而走上了不體麵的妥協道路。但是,決定既然巴作出。它正確與否,時間很快會作出判斷。
上一頁目 錄下一頁
□ 作者:鮑裏斯·葉爾欽
第九章 艱難的秋天(2)
1993年9月22日
13時30分,接見大廳裏聚集了各實力部的領導人。我滿意地注意到部長們已擺脫了近一周來的焦躁不安和過分激動的心緒。他們像忠實履行自己職責的專職人員那樣,開始工作和辦理具體事務。
我再次確定,我們將遵循唯一的策略:不理睬對方的挑釁,而要竭盡全力把工作做好,直到舉行選舉。以此我們在政治上使白宮處於孤立狀態,藉助內務部隊把莫斯科的秩序控製起來。這樣,主要的重任就落在葉林身上。一旦形勢需要,便採取更為強硬的行動。軍隊應時刻作好進入首都的準備。
我同部長們告別後,動身去克裏姆林宮。途中,我決定按自己的老習慣在人特別多的地方逗留一下。車隊在特維爾廣場停住了。我走下汽車,馬上就被莫斯科居民團團圍佐。"喂,怎麽樣,你們支持嗎?"自然,這是我的第一句問話。沒有他們的支持,其他一切都沒有任何意義。周圍響起了令人鼓舞的高唿聲,人們的臉上接著同情和理解的微笑,耳聞目睹這一切極為重要,就好像吸入了一口氧氣一樣。
我知道,某些人對我這種"到人民中去"的做法持懷疑態度。他們認為,這是浮華作風和故作姿態,並且說,這樣一來他們就了解不到人民的意見了。我本人也清楚,他們確實了解不到什麽。正因為如此,才設有一些單獨的情報來源並通過直通渠道把信息直接送交給我。在與群眾進行這種會見的時候,情況就完全不同了。我看著許多人的眼睛,就能感受到他們的情緒、心態、痛苦和希望。而這一切在任何資料、密碼電報和匯報中是絕對見不到的……
***
這時,實際上,西方大國、東歐、亞洲、美洲國家的所有領導人和政府,以及第三世界各國領袖都表示贊成我在9月21日發布的命令中所提出的擺脫政治危機的途徑。國際社會如此堅決而一致的立場對白宮盤踞者來說是一個出乎意料的打擊。
我認為,已被解散的議會保衛者們所遭受的第二次同樣沉重的打擊是在9月24日星期四。這一天,所有獨立國協國家的領導人都毫無例外地來到了莫斯科。哈斯布拉托夫和魯茨科伊甚至不由得對此暗暗地表示不滿。
星期三和星期四,當機關工作人員通知我一架架載有國家元首的飛機抵達莫斯科時,我迴想起同幾位部長發生的爭論。他們深信:在莫斯科形勢如此動蕩不定的情況下,擬在克裏姆林宮大會堂舉行的會議必將開不起來。而我卻堅信:會議將會如期舉行,這是其一;其二,會議開得如此平靜和有條不紊,這一事實又是一個有力的證據,它證明我堅定不移奉行的方針是正確的。
</br>
我和切爾諾梅爾金所討論的第二個問題關係列俄羅斯總檢察長這位大人物。這位總檢察長瓦連京·斯捷潘科夫硯已完全被哈斯布拉托夫所掌握。對此,全國已無人不知。斯捷潘科夫中人甚至也不掩飾自己在政治上和個人感情上對議長的好感。他們之間幾乎已發展成朋友。他們相互扶持,相互獎賞。斯捷潘科夫授予哈斯布拉托夫第一號檢察員證書。這就如同勃列日涅夫時代一樣,那時通常是授予黨證,而現在則盛行另一種風氣。
正是斯捷潘科夫根據哈斯布拉托夫的授意阻撓檢察機關對發生在"五一"節的大規模騷亂進行客觀的調查。本來從事調查工作的小組得出了一致的結論:肆無忌憚的法西斯暴行是遊行者挑起的,民警隻是採取了自衛行動。但議長卻要求改變調查結論,並撤換檢察院調查人員。
還有一個情況迫使我嚴肅地對待這位總檢察長大人。這就是他與雅庫鮑夫斯基和"西阿比科"公司的關係問題。斯捷潘科夫對一些生意人提供了哪些幫助,究竟什麽原因使這個年輕人與總檢察長談話就像同小流氓談話一樣——罵罵咧咧、蠻橫無禮、厚顏無恥(報紙登載了他們談話的記錄),這一切都是個謎。但瓦連京·格奧爾吉耶維奇對"季馬"公司的某種依從關係,以及他無法擺脫與雅庫鮑夫斯基的那種令他不快的交往,這些卻都是事實,他無法掩蓋。
切爾諾梅爾金的建議出乎我的預料。他決定保留斯捷潘科夫的工作。
老實說,對這種想法,我很不讚賞。但我之所以未能堅持撤換總檢察長,是因為對這一崗位沒有現成的人選。若是匆忙任命某個臨時性的人物擔任如此重要的職務,則是不可饒恕的愚蠢行為。我認真考慮了一下,同意了切爾諾梅爾金的建議。同時我與他商定:如果斯捷潘科夫開始向哈斯布拉托夫獻媚,幫助已被解散的最高蘇維埃,他將立即被解職。到此,我們算談妥了。說真的,我知道,輿論界將會掀起一場軒然大波,我也知道,我將麵臨著!?民主派進行一場多麽艱難的談話,看來,他們將指責這是一種背叛行為,說我出於政治投機而走上了不體麵的妥協道路。但是,決定既然巴作出。它正確與否,時間很快會作出判斷。
上一頁目 錄下一頁
□ 作者:鮑裏斯·葉爾欽
第九章 艱難的秋天(2)
1993年9月22日
13時30分,接見大廳裏聚集了各實力部的領導人。我滿意地注意到部長們已擺脫了近一周來的焦躁不安和過分激動的心緒。他們像忠實履行自己職責的專職人員那樣,開始工作和辦理具體事務。
我再次確定,我們將遵循唯一的策略:不理睬對方的挑釁,而要竭盡全力把工作做好,直到舉行選舉。以此我們在政治上使白宮處於孤立狀態,藉助內務部隊把莫斯科的秩序控製起來。這樣,主要的重任就落在葉林身上。一旦形勢需要,便採取更為強硬的行動。軍隊應時刻作好進入首都的準備。
我同部長們告別後,動身去克裏姆林宮。途中,我決定按自己的老習慣在人特別多的地方逗留一下。車隊在特維爾廣場停住了。我走下汽車,馬上就被莫斯科居民團團圍佐。"喂,怎麽樣,你們支持嗎?"自然,這是我的第一句問話。沒有他們的支持,其他一切都沒有任何意義。周圍響起了令人鼓舞的高唿聲,人們的臉上接著同情和理解的微笑,耳聞目睹這一切極為重要,就好像吸入了一口氧氣一樣。
我知道,某些人對我這種"到人民中去"的做法持懷疑態度。他們認為,這是浮華作風和故作姿態,並且說,這樣一來他們就了解不到人民的意見了。我本人也清楚,他們確實了解不到什麽。正因為如此,才設有一些單獨的情報來源並通過直通渠道把信息直接送交給我。在與群眾進行這種會見的時候,情況就完全不同了。我看著許多人的眼睛,就能感受到他們的情緒、心態、痛苦和希望。而這一切在任何資料、密碼電報和匯報中是絕對見不到的……
***
這時,實際上,西方大國、東歐、亞洲、美洲國家的所有領導人和政府,以及第三世界各國領袖都表示贊成我在9月21日發布的命令中所提出的擺脫政治危機的途徑。國際社會如此堅決而一致的立場對白宮盤踞者來說是一個出乎意料的打擊。
我認為,已被解散的議會保衛者們所遭受的第二次同樣沉重的打擊是在9月24日星期四。這一天,所有獨立國協國家的領導人都毫無例外地來到了莫斯科。哈斯布拉托夫和魯茨科伊甚至不由得對此暗暗地表示不滿。
星期三和星期四,當機關工作人員通知我一架架載有國家元首的飛機抵達莫斯科時,我迴想起同幾位部長發生的爭論。他們深信:在莫斯科形勢如此動蕩不定的情況下,擬在克裏姆林宮大會堂舉行的會議必將開不起來。而我卻堅信:會議將會如期舉行,這是其一;其二,會議開得如此平靜和有條不紊,這一事實又是一個有力的證據,它證明我堅定不移奉行的方針是正確的。
</br>