她停下來,喘了口氣,用較低的語調發出最後通碟說;“再也不要搞這種鬼名堂了。我們是你的家眷。這樣搞法是不正常的。”
尼亞裏知道,羅妮已經把話說絕了。對,這種搞法無疑是不正常的。可是,尼亞裏不久就發現,他曾經熟悉的那種正常關係很快要完結了。
第十一章
貝拿勒斯城是印度教徒的一座最神聖古城,去那裏是沒有捷徑的,隻有虔誠的人才可以接近它。
乘軍用飛機是不可取的。要是派一架戰鬥機或一架攻擊型轟炸機飛越印度領空。不僅會給軍事上保持中立的印度人看作不正常的行動,更重要的是會危及研究項目的保密性。
大衛·勞克林暗自尋思,如果時間許可,拉孔布也許會赤著腳,繫著一條纏腰布,再拿上一根拐杖,按正規的宗教禮儀到貝拿勒斯城朝聖的。但事實上勞克林又很感激從阿爾薩斯航空公司借來的這架小型科維特噴氣客機,它僅有十四個座位,乘它從巴黎到仰光隻須花半天工夫。
已是夕陽西照時分。半小時後,一架垂直型直升飛機載看他們一行從低空飛越矗立在貝拿勒斯城內的為數眾多的塔尖和圓形屋頂。被教徒們看作神聖的河水和淤泥正在機翼下方緩緩地流逝著。
城外幾英裏處有個小山坡。直升飛機的駕駛員老在低空盤旋,想尋找一個適合的著陸點,好不容易才找到。
“瞧,”勞克林說:“有好幾千人哪。”
“上萬人!”拉孔布糾正道。
“真是不可思議,我——”
“印度聖者是很神聖的人,”拉孔布在螺旋槳的噪聲中平靜地插嘴說。“但他也是很實際的人。他也想找到答案。在他有生之年,曾花好多年時間打聽此事。對他來說,這不僅表現為信仰,而且要尋求結果。”
勞克林認真思量拉孔布的話,大聲道:“我認為信仰印度教的人選的是涅槃,而不是凡塵。”
拉孔布聳聳肩。
直升飛機輕巧地降落在一塊空地上,附近停著二輛梅塞德斯牌旅行車。駕駛員關掉引擎,螺旋槳嗚嗚地轉了幾下便停了。此刻,它把方圓一百碼的地麵弄得沙塵滾滾。
拉孔布頭一個爬出直升飛機。不一會,他和勞克林以及兩個技術員一起便沐浴在夕陽的餘輝之下了。
殘陽如血,落日的橙紅色光輝幾乎是從地平線照射過來。頃刻間,人們透過蒼茫的暮色,看見這巨大而又熾熱火球的形狀不時在變幻,不久變得越來越膨脹,接著便暗下來,終於消失在西方那些連錦起伏的小山崗後麵。
“咱們走吧。”拉孔布說。
勞克林向那兩個技術人員打了個手勢。他們正在收拾傳聲器、納格拉牌磁帶錄音機、輕便幹電池和輕便型阿裏弗萊克斯牌16毫米攝影機。四人緩慢地從朝聖的人群中穿過去。
此刻,人潮洶湧。有些人坐在小地毯上,旁邊放著幾籃食物。許多是全家一起來朝聖的。其中甚至有些麵容蒼老得象老爺爺老奶奶(也許年齡還不到四十歲)的人,被飢餓和疾病折磨得麵容憔悴。
四個西方人小心翼翼地慢步走上山坡,朝著一塊經過清理專供印度聖者盤坐的地方走去。隻見聖者兩腿交迭盤坐著,兩眼緊閉,雙掌合十,兩肘向外伸出,象隻正在冥思默想的奇異的候鳥。
一位身穿城裏人的白衣服、年輕闊氣的婆羅門在拉孔布走近時站了起來。勞克林走過來給拉孔布當翻譯。技術員在準備拍攝鏡頭。
“離太陽落山還有半小時。”婆羅門告訴拉孔布。
勞克林對他那口流利的牛津英語感到吃驚。這位年輕人腳蹬一雙發亮的丘卡靴子,穿一條細細的管子形狀的白綢褲,上身穿的是用同樣質地做的無領上衣。他裝束入時,談吐圓滑,顯得同當地的習俗不大協調。然而,在勞克林看來,即使是至高無上的聖者也要有個當家的人。
聖者正襟危坐著,連眼皮也不眨一下,但對世上在他周圍發生的一切卻了如指掌。拉孔布站著默念了一會,繼而彎下身子,兩腳交迭,盤坐在聖人旁,為了表示尊敬,坐的地方仍同聖人保持一定距離。
現在,拋物麵反射鏡式傳聲器已準備好,阿裏弗萊克斯牌攝影機由技術人員拿著。拉孔布堅持不把它裝上三腳架,而要技術員把它扛在肩上,以便能靈活地拍下任何該拍的鏡頭。
法國人閉上眼睛,似乎想休息片刻,可是他還挺著腰杆,嘴角動了幾下。用法語輕聲地對勞克林下達了一道命令。勞克林立即把它翻譯給音響技術員。
“他想確切了解你是否把錄音機檢查過和保護好。”
“為什麽?”技術員不大明白。“我們附近並沒有幹擾電流。”
“他曾經在錄音時倒了黴,轉動錄音帶的絞盤馬達老出故障,磁頭也失去了磁力。”
“真的嗎?”技術員說,“那就照辦吧。”
他拿出一個銅網做成象箱子般的大罩子,罩在那部精密的小錄音機上,並把銅針插入地下,小心地把護罩安在地上;然後問:“這下妥當了吧?”
勞克林又在猜測這些人到這奇怪的地方來幹什麽。現在,成千上萬的人正在等待……等待什麽呢?有關報告談到的情況是根本不可置信的。但拉孔布卻向他大講如何消除不信任感,如何親自去接觸那些不可置信的事物。
</br>
尼亞裏知道,羅妮已經把話說絕了。對,這種搞法無疑是不正常的。可是,尼亞裏不久就發現,他曾經熟悉的那種正常關係很快要完結了。
第十一章
貝拿勒斯城是印度教徒的一座最神聖古城,去那裏是沒有捷徑的,隻有虔誠的人才可以接近它。
乘軍用飛機是不可取的。要是派一架戰鬥機或一架攻擊型轟炸機飛越印度領空。不僅會給軍事上保持中立的印度人看作不正常的行動,更重要的是會危及研究項目的保密性。
大衛·勞克林暗自尋思,如果時間許可,拉孔布也許會赤著腳,繫著一條纏腰布,再拿上一根拐杖,按正規的宗教禮儀到貝拿勒斯城朝聖的。但事實上勞克林又很感激從阿爾薩斯航空公司借來的這架小型科維特噴氣客機,它僅有十四個座位,乘它從巴黎到仰光隻須花半天工夫。
已是夕陽西照時分。半小時後,一架垂直型直升飛機載看他們一行從低空飛越矗立在貝拿勒斯城內的為數眾多的塔尖和圓形屋頂。被教徒們看作神聖的河水和淤泥正在機翼下方緩緩地流逝著。
城外幾英裏處有個小山坡。直升飛機的駕駛員老在低空盤旋,想尋找一個適合的著陸點,好不容易才找到。
“瞧,”勞克林說:“有好幾千人哪。”
“上萬人!”拉孔布糾正道。
“真是不可思議,我——”
“印度聖者是很神聖的人,”拉孔布在螺旋槳的噪聲中平靜地插嘴說。“但他也是很實際的人。他也想找到答案。在他有生之年,曾花好多年時間打聽此事。對他來說,這不僅表現為信仰,而且要尋求結果。”
勞克林認真思量拉孔布的話,大聲道:“我認為信仰印度教的人選的是涅槃,而不是凡塵。”
拉孔布聳聳肩。
直升飛機輕巧地降落在一塊空地上,附近停著二輛梅塞德斯牌旅行車。駕駛員關掉引擎,螺旋槳嗚嗚地轉了幾下便停了。此刻,它把方圓一百碼的地麵弄得沙塵滾滾。
拉孔布頭一個爬出直升飛機。不一會,他和勞克林以及兩個技術員一起便沐浴在夕陽的餘輝之下了。
殘陽如血,落日的橙紅色光輝幾乎是從地平線照射過來。頃刻間,人們透過蒼茫的暮色,看見這巨大而又熾熱火球的形狀不時在變幻,不久變得越來越膨脹,接著便暗下來,終於消失在西方那些連錦起伏的小山崗後麵。
“咱們走吧。”拉孔布說。
勞克林向那兩個技術人員打了個手勢。他們正在收拾傳聲器、納格拉牌磁帶錄音機、輕便幹電池和輕便型阿裏弗萊克斯牌16毫米攝影機。四人緩慢地從朝聖的人群中穿過去。
此刻,人潮洶湧。有些人坐在小地毯上,旁邊放著幾籃食物。許多是全家一起來朝聖的。其中甚至有些麵容蒼老得象老爺爺老奶奶(也許年齡還不到四十歲)的人,被飢餓和疾病折磨得麵容憔悴。
四個西方人小心翼翼地慢步走上山坡,朝著一塊經過清理專供印度聖者盤坐的地方走去。隻見聖者兩腿交迭盤坐著,兩眼緊閉,雙掌合十,兩肘向外伸出,象隻正在冥思默想的奇異的候鳥。
一位身穿城裏人的白衣服、年輕闊氣的婆羅門在拉孔布走近時站了起來。勞克林走過來給拉孔布當翻譯。技術員在準備拍攝鏡頭。
“離太陽落山還有半小時。”婆羅門告訴拉孔布。
勞克林對他那口流利的牛津英語感到吃驚。這位年輕人腳蹬一雙發亮的丘卡靴子,穿一條細細的管子形狀的白綢褲,上身穿的是用同樣質地做的無領上衣。他裝束入時,談吐圓滑,顯得同當地的習俗不大協調。然而,在勞克林看來,即使是至高無上的聖者也要有個當家的人。
聖者正襟危坐著,連眼皮也不眨一下,但對世上在他周圍發生的一切卻了如指掌。拉孔布站著默念了一會,繼而彎下身子,兩腳交迭,盤坐在聖人旁,為了表示尊敬,坐的地方仍同聖人保持一定距離。
現在,拋物麵反射鏡式傳聲器已準備好,阿裏弗萊克斯牌攝影機由技術人員拿著。拉孔布堅持不把它裝上三腳架,而要技術員把它扛在肩上,以便能靈活地拍下任何該拍的鏡頭。
法國人閉上眼睛,似乎想休息片刻,可是他還挺著腰杆,嘴角動了幾下。用法語輕聲地對勞克林下達了一道命令。勞克林立即把它翻譯給音響技術員。
“他想確切了解你是否把錄音機檢查過和保護好。”
“為什麽?”技術員不大明白。“我們附近並沒有幹擾電流。”
“他曾經在錄音時倒了黴,轉動錄音帶的絞盤馬達老出故障,磁頭也失去了磁力。”
“真的嗎?”技術員說,“那就照辦吧。”
他拿出一個銅網做成象箱子般的大罩子,罩在那部精密的小錄音機上,並把銅針插入地下,小心地把護罩安在地上;然後問:“這下妥當了吧?”
勞克林又在猜測這些人到這奇怪的地方來幹什麽。現在,成千上萬的人正在等待……等待什麽呢?有關報告談到的情況是根本不可置信的。但拉孔布卻向他大講如何消除不信任感,如何親自去接觸那些不可置信的事物。
</br>