這白鵝,是一位將有遠行的朋友送給我的。這朋友住在北碚,特地從北碚把這鵝帶到重 慶來送給我。我親自抱了這雪白的大鳥迴家,放在院子內。它伸長了頭頸,左顧右盼。我一 看這姿態,想道:“好一個高傲的動物!”凡動物頭是最主要部分。這部分的形狀,最能表 明動物的性格。例如獅子、老虎,頭都是大的,表示其力強。麒麟、駱駝,頭都是高的,表 示其高超。狼、孤、狗等,頭都是尖的,表示其刁奸猥鄙。豬玀、烏龜等,頭都是縮的,表 示其冥頑愚蠢。鵝的頭在比例上比駱駝更高,與麒麟相似,正是高超的性格的表示。而在它 的叫聲、步態、吃相中,更表示出一種傲慢之氣。鵝的叫聲,與鴨的叫聲大體相似,都是 “軋軋”然的,但音調上大不相同。鴨的“軋軋”,其音調瑣碎而愉快,有小心翼翼的意 味;鵝的“軋軋”,其音調嚴肅鄭重,有似厲聲嗬斥。它的舊主人告訴我:養鵝等於養狗, 它也能看守門戶。後來我看到果然:凡有生客進來,鵝必然厲聲叫囂;甚至籬笆外有人走 路,也要它引吭大叫,其叫聲的嚴厲,不亞於狗的狂吠。狗的狂吠,是專對生客或宵小用 的;見了主人,狗會搖頭擺尾,嗚嗚地乞憐。鵝則對無論何人,都是厲聲嗬斥;要求飼食時 的叫聲,也好象大爺嫌飯遲而怒罵小使一樣。
鵝的步態,更是傲慢了。這在大體上也與鴨相似。但鴨的步調急速,有局促不安之相。 鵝的步調從容,大模大樣的,頗象平劇裏的淨角出場。這正是它的傲慢的性格的表現。我們 走近雞或鴨,這雞或鴨一定讓步逃走。這是表示對人懼怕。所以我們要捉住雞或鴨,頗不容 易。那鵝就不然:它傲然地站著,看見人走來簡直不讓;有時非但不讓,竟伸過頸子來咬你 一口。這表示它不怕人,看不起人。但這傲慢終歸是狂妄的。我們一伸手,就可一把抓住它 的項頸,而任意處置它。家畜之中,最傲人的無過於鵝,同時最容易捉住的也無過於鵝。
鵝的吃飯,常常使我們發笑。我們的鵝是吃冷飯的,一日三餐。它需要三樣東西下飯: 一樣是水,一樣是泥,一樣是草。先吃一口冷飯,次吃一口水,然後再到某地方去吃一口泥 及草。大約這些泥和草也有各種滋味,它是依著它的胃口而選定的。這食料並不奢侈;但它 的吃法,三眼一板,絲毫不苟。譬如吃了一口飯,倘水盆偶然放在遠處,它一定從容不迫地 踏大步走上前去,飲水一口,再踏大步走到一定的地方去吃泥、吃草。吃過泥和草再迴來吃 飯。這樣從容不迫地吃飯,必須有一個人在旁侍候,象飯館裏的堂倌一樣。因為附近的狗, 都知道我們這位鵝老爺的脾氣,每逢它吃飯的時候,狗就躲在籬邊窺伺。等它吃過一口飯, 踏著方步去吃水、吃泥、吃草的當兒,狗就敏捷地跑上來,努力地吃它的飯。沒有吃完,鵝 老爺偶然早歸,伸頸去咬狗,並且厲聲叫罵,狗立刻逃往籬邊,蹲著靜候;看它再吃了一口 飯,再走開去吃水、吃草、吃泥的時候,狗又敏捷地跑上來,這迴就把它的飯吃完,揚長而 去了。等到鵝再來吃飯的時候,飯罐已經空空如也。鵝便昂首大叫,似乎責備人們供養不 周。這時我們便替它添飯,並且站著侍候。因為鄰近狗很多,一狗方去,一狗又來蹲著窺伺 了。鄰近的雞也很多,也常躡手躡腳地來偷鵝的飯吃。我們不勝其煩,以後便將飯罐和水盆 放在一起,免得它走遠去,讓雞、狗偷飯吃。然而它所必須的盛饌泥和草,所在的地點遠近 無定。為了找這盛饌,它仍是要走遠去的。因此鵝的吃飯,非有一人侍候不可。真是架子十 足的!
鵝,不拘它如何高傲,我們始終要養它,直到房子賣脫為止。因為它對我們,物質上和 精神上都有供獻,使主母和主人都歡喜它。物質上的供獻,是生蛋。它每天或隔天生一個 蛋,籬邊特設一堆稻草,鵝蹲伏在稻草中了,便是要生蛋了。家裏的小孩子更興奮,站在它 旁邊等候。它分娩畢,就起身,大踏步走進屋裏去,大聲叫開飯。這時候孩子們把蛋熱熱地 撿起,藏在背後拿進屋子來,說是怕鵝看見了要生氣。鵝蛋真是大,有雞蛋的四倍呢!主母 的蛋簍子內積得多了,就拿來製鹽蛋,y*一個鹽鵝蛋,一家人吃不了!工友上街買菜迴來 說:“今天菜市上有賣鵝蛋的,要四百元一個,我們的鵝每天掙四百元,一個月掙一萬二, 比我們做工的還好呢。哈哈,哈哈。”我們也陪他一個“哈哈,哈哈”。望望那鵝,它正吃 飽了飯,昂胸凸肚地,在院子裏跨方步,看野景,似乎更加神氣了。但我覺得,比吃鵝蛋更 好的,還是它的精神的貢獻。因為我們這屋實在太簡陋,環境實在太荒涼,生活實在太岑寂 了。賴有這一隻白鵝,點綴庭院,增加生氣,慰我寂寥。
且說我這屋子,真是簡陋極了:籬笆之內,地皮二十方丈,屋所占的隻六方丈。這六方 丈上,建著三間“抗建式”平屋,每間前後劃分為二室,共得六室,每室平均一方丈。中央 一間,前室特別大些,約有一方丈半弱,算是食堂兼客堂;後室就隻有半方丈強,比公共汽 車還小,作為家人的臥室。西邊一間,平均劃分為二,算是廚房及工友室。東邊一間,也平 均劃分為二,後室也是家人的臥室,前室便是我的書房兼臥房。三年以來,我坐臥寫作,都 在這一方丈內。歸熙甫《項脊軒記》中說:“室僅方丈,可容一人居。”又說:“雨澤下 注,每移案,顧視無可置者。”我隻有想起這些話的時候,感覺得自己滿足。我的屋雖不上 漏,可是牆是竹製的,單薄得很。夏天九點鍾以後,東牆上炙手可熱,室內好比開放了熱水 汀。這時候反教人希望警報,可到六七丈深的地下室去涼快一下呢。
竹籬之內的院子,薄薄的泥層下麵盡是岩石,隻能種些番茄、蠶豆、芭蕉之類,卻不能 種樹木。竹籬之外,坡岩起伏,盡是荒郊。因此這小屋赤裸裸的,孤零零的,毫無依蔽;遠 遠望來,正象一個亭子。我長年坐守其中,就好比一個亭長。這地點離街約有裏許,小徑迂 迴,不易尋找,來客極稀。杜詩“幽棲地僻經過少”一句,這屋可以受之無愧。風雨之日, 泥濘載途,狗也懶得走過,環境荒涼更甚。這些日子的岑寂的滋味,至今迴想還覺得可怕。
自從這小屋落成之後,我就辭絕了教職,恢複了戰前的閑居生活。我對外間絕少往來, 每日隻是讀書作畫,飲酒閑談而已。我的時間全部是我自己的。這是我的性格的要求,這在 我是認為幸福的。然而這幸福必須兩個條件:在太平時,在都會裏。如今在抗戰期,在荒村 裏,這幸福就伴著一種苦悶——岑寂。為避免這苦悶,我便在讀書、作畫之餘,在院子裏種 豆、種菜、養鴿、養鵝。而鵝給我的印象最深。因為它有那麽龐大的身體,那麽雪白的顏 色,那麽雄壯的叫聲,那麽軒昂的態度,那麽高傲的脾氣,和那麽可笑的行為。在這荒涼岑 寂的環境中,這鵝竟成了一個焦點。淒風苦雨之日,手酸意倦之時,推窗一望,死氣沉沉; 惟有這偉大的雪白的東西,高擎著琥珀色的喙,在雨中昂然獨步,好象一個武裝的守衛,使 得這小屋有了保障,這院子有了主宰,這環境有了生氣。
</br>
鵝的步態,更是傲慢了。這在大體上也與鴨相似。但鴨的步調急速,有局促不安之相。 鵝的步調從容,大模大樣的,頗象平劇裏的淨角出場。這正是它的傲慢的性格的表現。我們 走近雞或鴨,這雞或鴨一定讓步逃走。這是表示對人懼怕。所以我們要捉住雞或鴨,頗不容 易。那鵝就不然:它傲然地站著,看見人走來簡直不讓;有時非但不讓,竟伸過頸子來咬你 一口。這表示它不怕人,看不起人。但這傲慢終歸是狂妄的。我們一伸手,就可一把抓住它 的項頸,而任意處置它。家畜之中,最傲人的無過於鵝,同時最容易捉住的也無過於鵝。
鵝的吃飯,常常使我們發笑。我們的鵝是吃冷飯的,一日三餐。它需要三樣東西下飯: 一樣是水,一樣是泥,一樣是草。先吃一口冷飯,次吃一口水,然後再到某地方去吃一口泥 及草。大約這些泥和草也有各種滋味,它是依著它的胃口而選定的。這食料並不奢侈;但它 的吃法,三眼一板,絲毫不苟。譬如吃了一口飯,倘水盆偶然放在遠處,它一定從容不迫地 踏大步走上前去,飲水一口,再踏大步走到一定的地方去吃泥、吃草。吃過泥和草再迴來吃 飯。這樣從容不迫地吃飯,必須有一個人在旁侍候,象飯館裏的堂倌一樣。因為附近的狗, 都知道我們這位鵝老爺的脾氣,每逢它吃飯的時候,狗就躲在籬邊窺伺。等它吃過一口飯, 踏著方步去吃水、吃泥、吃草的當兒,狗就敏捷地跑上來,努力地吃它的飯。沒有吃完,鵝 老爺偶然早歸,伸頸去咬狗,並且厲聲叫罵,狗立刻逃往籬邊,蹲著靜候;看它再吃了一口 飯,再走開去吃水、吃草、吃泥的時候,狗又敏捷地跑上來,這迴就把它的飯吃完,揚長而 去了。等到鵝再來吃飯的時候,飯罐已經空空如也。鵝便昂首大叫,似乎責備人們供養不 周。這時我們便替它添飯,並且站著侍候。因為鄰近狗很多,一狗方去,一狗又來蹲著窺伺 了。鄰近的雞也很多,也常躡手躡腳地來偷鵝的飯吃。我們不勝其煩,以後便將飯罐和水盆 放在一起,免得它走遠去,讓雞、狗偷飯吃。然而它所必須的盛饌泥和草,所在的地點遠近 無定。為了找這盛饌,它仍是要走遠去的。因此鵝的吃飯,非有一人侍候不可。真是架子十 足的!
鵝,不拘它如何高傲,我們始終要養它,直到房子賣脫為止。因為它對我們,物質上和 精神上都有供獻,使主母和主人都歡喜它。物質上的供獻,是生蛋。它每天或隔天生一個 蛋,籬邊特設一堆稻草,鵝蹲伏在稻草中了,便是要生蛋了。家裏的小孩子更興奮,站在它 旁邊等候。它分娩畢,就起身,大踏步走進屋裏去,大聲叫開飯。這時候孩子們把蛋熱熱地 撿起,藏在背後拿進屋子來,說是怕鵝看見了要生氣。鵝蛋真是大,有雞蛋的四倍呢!主母 的蛋簍子內積得多了,就拿來製鹽蛋,y*一個鹽鵝蛋,一家人吃不了!工友上街買菜迴來 說:“今天菜市上有賣鵝蛋的,要四百元一個,我們的鵝每天掙四百元,一個月掙一萬二, 比我們做工的還好呢。哈哈,哈哈。”我們也陪他一個“哈哈,哈哈”。望望那鵝,它正吃 飽了飯,昂胸凸肚地,在院子裏跨方步,看野景,似乎更加神氣了。但我覺得,比吃鵝蛋更 好的,還是它的精神的貢獻。因為我們這屋實在太簡陋,環境實在太荒涼,生活實在太岑寂 了。賴有這一隻白鵝,點綴庭院,增加生氣,慰我寂寥。
且說我這屋子,真是簡陋極了:籬笆之內,地皮二十方丈,屋所占的隻六方丈。這六方 丈上,建著三間“抗建式”平屋,每間前後劃分為二室,共得六室,每室平均一方丈。中央 一間,前室特別大些,約有一方丈半弱,算是食堂兼客堂;後室就隻有半方丈強,比公共汽 車還小,作為家人的臥室。西邊一間,平均劃分為二,算是廚房及工友室。東邊一間,也平 均劃分為二,後室也是家人的臥室,前室便是我的書房兼臥房。三年以來,我坐臥寫作,都 在這一方丈內。歸熙甫《項脊軒記》中說:“室僅方丈,可容一人居。”又說:“雨澤下 注,每移案,顧視無可置者。”我隻有想起這些話的時候,感覺得自己滿足。我的屋雖不上 漏,可是牆是竹製的,單薄得很。夏天九點鍾以後,東牆上炙手可熱,室內好比開放了熱水 汀。這時候反教人希望警報,可到六七丈深的地下室去涼快一下呢。
竹籬之內的院子,薄薄的泥層下麵盡是岩石,隻能種些番茄、蠶豆、芭蕉之類,卻不能 種樹木。竹籬之外,坡岩起伏,盡是荒郊。因此這小屋赤裸裸的,孤零零的,毫無依蔽;遠 遠望來,正象一個亭子。我長年坐守其中,就好比一個亭長。這地點離街約有裏許,小徑迂 迴,不易尋找,來客極稀。杜詩“幽棲地僻經過少”一句,這屋可以受之無愧。風雨之日, 泥濘載途,狗也懶得走過,環境荒涼更甚。這些日子的岑寂的滋味,至今迴想還覺得可怕。
自從這小屋落成之後,我就辭絕了教職,恢複了戰前的閑居生活。我對外間絕少往來, 每日隻是讀書作畫,飲酒閑談而已。我的時間全部是我自己的。這是我的性格的要求,這在 我是認為幸福的。然而這幸福必須兩個條件:在太平時,在都會裏。如今在抗戰期,在荒村 裏,這幸福就伴著一種苦悶——岑寂。為避免這苦悶,我便在讀書、作畫之餘,在院子裏種 豆、種菜、養鴿、養鵝。而鵝給我的印象最深。因為它有那麽龐大的身體,那麽雪白的顏 色,那麽雄壯的叫聲,那麽軒昂的態度,那麽高傲的脾氣,和那麽可笑的行為。在這荒涼岑 寂的環境中,這鵝竟成了一個焦點。淒風苦雨之日,手酸意倦之時,推窗一望,死氣沉沉; 惟有這偉大的雪白的東西,高擎著琥珀色的喙,在雨中昂然獨步,好象一個武裝的守衛,使 得這小屋有了保障,這院子有了主宰,這環境有了生氣。
</br>