任何一個大人將永遠不會明白這個問題竟如此重要!


    ◇◇◇◇◇◇


    對我來說,這是世界上最美也是最淒涼的地方。它與前一頁畫的是同一個地方。我再一次將它畫出來,為的是好讓你們看清楚。就是在這裏,小王子出現在地球上,後來,也正是在這裏消失了的。請你們仔細看看這個地方,以便你們有一天去非洲沙漠上旅行的時候,能夠準確地辨認出這個地方。如果,你們有機會經過這個地方,我請求你們不要匆匆而過,請你們就在那顆星星底下等一等!如果這時,有個小孩子向你走來,如果他笑著,他有金黃色的頭發,如果當你問他問題時他不迴答,你一定會猜得出他是誰。那就請你們幫個忙,不要讓我這麽憂傷:趕快寫信告訴我,他又迴來了…


    「全文完」


    關於《小王子》的作者


    聖·德克旭貝裏(antoine de saiot-exupery),1900年出生於法國裏昂,1921-1923年在法國空軍中服役,曾是後備飛行員,後來又成為民用航空駕駛員,參加了開闢 法國——非洲——南美 國際航線的工作,其間他還從事文學寫作,作品有《南線班機》(1930),《夜航》(1931)等等。


    1939年德國法西斯入侵法國,鑑於聖·德克旭貝裏曾多次受傷,醫生認為他不能再入伍參戰;但經他堅決要求,參加了抗德戰爭,被編入 2/33 空軍偵察大隊。1940年法國在戰爭中潰敗,他所在的部隊損失慘重,該部被調往阿爾及爾,隨後即被複員,他隻身流亡美國。在美國期間,他繼續從事寫作,1940年發表了《戰鬥飛行員》,1943年發表了《給一個人質的信》以及《小王子》。


    1943年,在他的強烈要求下,他迴到法國在北非的抗戰基地阿爾及爾。他的上級考慮到他的身體和年齡狀況,隻同意他執行五次飛行任務,他卻要求到八次,1944年7月31日上午,他出航執行第八次任務,從此再也沒有迴來,犧牲時,年僅44歲。


    『ps. 我在1993年的一份參考消息上看到一則簡訊,在歐洲某地的一個湖中,發現了聖·德克旭貝裏的飛機殘骸。這次搜索是經過對他最後一次出航的線路和德軍當時的空軍記錄研究以後進行的,經過認證確認是那架失蹤了半個世紀的偵察機。為了紀念這位偉大的戰士和文學家,當地決定為這架飛機的殘骸建立一個博物館,以他的名字命名,陳列他的作品和遺物。原文我曾經剪下來保存,但是目前不在身邊,上麵是憑記憶寫的。如有出入,請多包涵。 loking 注。』saint-exupery, antoine de (1900-44)。 an adventurous pilot and a lyricalpoet, antoine de saint-exupery conveyed in his books the solitude and mysticgrandeur of the early days of flight. he described dangerous adventures in theskies and also wrote the whimsical childrens fable the little prince.


    antoine-marie-roger de saint-exupery was born on june 29, 1900, in lyon, france.


    in the 1920s he helped establish airmail routes overseas. during world war ii heflew as a military reconnaissance pilot. after the germans upied france in 1940,he escaped to the united states. he rejoined the air force in north africa in 1943.


    during what was to have been his final reconnaissance mission over the mediterraneansea, he died when his ne was shot down on july 31, 1944.


    saint-exuperys first book, southern mail, was about the life and death of anairmail pilot. it was publi射d in french in 1929. other books include nightflight (1931), about the first airline pilots, and wind, sand, and stars (1939),in which he describes his feelings during flights over the desert.


    the little prince (1943), which in a way is really a childrens book forgrown-ups, was written during saint-exuperys stay in the united states.


    a gentle and thoughtful book, it tells the story of a boy who lives alone on atiny.


    a final volume of reflections, which provides an insight into the authors viewson the meaning of life, is the wisdom of the sands (1948)。 this book was publi射dafter the pilots death.


    -- fromptons interactive encyclopedia◎◎◎◎◎◎◎◎


    錄 入 後 記


    這篇文字是錄自商務印書館出版的一本法漢對照的《小王子》的中文部分。


    個別字句有所改動,原文中有大量精美的插圖,可是商務版隻有幾副。如果有插圖,可以製作一份  版的《小王子》主頁,那就更好了。


    《小王子》是他作品中比較獨特的一篇,也是最著名的一篇。是一本“為大人們寫的童話故事”。我很喜歡它,從小學看到大學。確實,它給大人們看的,理解它必須是“大人”才行。可是,我多麽希望我還是一個小王子一樣的孩子…


    附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

小王子所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[法]聖埃克蘇佩裏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]聖埃克蘇佩裏並收藏小王子最新章節