在我什麽都沒有了:因為被土耳其人所擄,為西班牙人所放,在及布拉太守城六十六天,
一點東西都沒得吃,除了海上漂來的雜物及生的淡菜;乘船出發以後,擱淺在蠻邦海岸,
落在兇惡的非洲迴迴的手中,我們於是被捕,被縛,用了繩、索、馬鎖、牛鏈。隨後他們
割,閹,把桅杆和彈丸去個淨盡;你伸進手去模一摸看,同坤造一樣地光,在那權骨旁邊,
除了那天然的以外什麽也不見的。後來我們逃出走到亞拉伯的荒野大沙漠,我們和野驢一
同生活,吃風、沙和沒有汁的菱角過日子。以後我們坐在一間破屋子裏開始飄洋,在雲的
上頭和下頭亂滾,被那猛風、粗風、靜風、逆風吹著,通過許多大小樹林,一直到末了擱
淺在沙利伯裏平原,撞在一棵白菜根上把屋船碰得粉碎。現在我請求你們,諸位仁人君子,
以仁濟為懷,布施給我一百方牛肉,一百塊黃油,以及幹酪,一箱餅幹,一大桶啤酒,一
小桶甜酒,一桶蒲陶酒,一塊金子,一片銀子,幾枚一分或半分的銅元,一瓶牛乳,一雙
舊褲子,襪,或皮鞋,或者一服旱菸也好。
譯完之後,嘆了一口氣,覺得安心不少,因為看起來還不十分違礙,而且又
想到北京有些公開的圖像,也都是閹割過的,大家看了絕不以為奇,(從前
《改造》上的表紙圖案卻引起不少非議,)那麽這《告幫啟》裏的話自然也
很平常,而或者還有點官學的(academical)正派氣味呢。
這篇東西寫了的第二天,萬羽君來談,說及故鄉的周敦夫的“平調”,
潘秀女的“花調”等,便記起那些瞽女大都聚居城內的馬梧橋一節,招牌上
寫著“三品詞調”四字,因此覺得“話詞”一語必須這樣寫,而《天雨花》
等的總名也當作“詞本”。上文雲“市本”的名稱古已有之,理當撤消,但
這兩個字留作
插pbook的譯語,似乎也還可以用。
(一九二五年十一月十八日追記一節)
□1925年
11月刊《語絲》55期,署名豈明
□收入《淡龍集》
希臘神話引言
□英國哈利孫女士原作
詩人席烈(射lley)曾說過最可紀念的話:“我們都是希臘人,我們的
法律,我們的宗教,我們的藝術,都在希臘生根的。”這是真的,但是有一
個大的減折。我們的宗教不是生根於希臘的;這從東方來傳給我們,雖然在
這上麵西方以及希臘的精神也很有影響。希臘觸著什麽東西,都使他變化。
所以我們的宗教雖是東方的,卻欠了希臘一筆深厚而永久的債,要計算這一
筆債,便是現在放在我們麵前的這愉快的工作。
但是我們第一要明白,我們的題目,不是希臘羅馬的宗教,而是希臘羅
馬的神話。各種宗教都有兩種分子,儀式與神話。第一是關於他的宗教上一
個人之所作為,即他的儀式;其次是一個人之所思索及想像,即他的神話,
或者如我們願意這樣叫,即他的神學。但是他的作為與思索,卻同樣地因了
他的感覺及欲求而形成的。心理學告訴我們,——我們這裏最好是引柳巴
(leuba)教授的話,——意識生活的單位不單是思想,不是感情,不是意誌,
但是“三者一致對於同一目的而行動”,不過這還須首先明白,意誌是屬於
第一位的。“意識生活是常向著或物,想即刻或最後去得到或免避的。”宗
教也隻是這意識生活的活動之某一形式罷了。宗教的衝動,單隻向著一個目
的,即生命之保存與發展。宗教用兩種方法去達到這個目的,一是消極的,
除去一切於生命有害的東西,一是積極的,招進一切於生命有利的東西。全
世界的宗教儀式不出這兩種,一是驅除的,一是招納的。飢餓與無子是人生
的最重要的敵人,這個他要設法驅逐他。食物與多子是他最大的幸福,希伯
來語的“福”字原意即雲好吃,食物與多子這是他所想要招進來的。冬天他
趕出去,春夏他迎進來。
這個原始宗教的活動,這些驅除或招納的儀式,這個“求生的意誌”之
各種表現,是全世界如此的;希臘羅馬人也有之,正與印第安紅人及南海島
民一樣。那麽在希臘羅馬有什麽是他特別的呢?我們的負債在那裏呢?這就
引我們到宗教的別一麵,即神話那邊去了。
人在那裏行儀式,實行驅除或招納之禮的時候,他一麵也在思索或想像
著;在他心裏,起來一種影象,無論怎樣朦朧,一種心中的圖象表示他的所
作為所感覺的東西。這樣的影象怎麽起來的呢?在這裏心理學跑進來幫助我
們了。
人是一個影象製造者,但這正是人類的特權。在大多數的動物都依了所
謂本能行事,他們的行動是機械地直跟著知覺發生,幾乎化學作用似的那樣
迅速與確實。人類的神經係統卻更為複雜了,知覺並不立刻變為行動,其間
</br>
一點東西都沒得吃,除了海上漂來的雜物及生的淡菜;乘船出發以後,擱淺在蠻邦海岸,
落在兇惡的非洲迴迴的手中,我們於是被捕,被縛,用了繩、索、馬鎖、牛鏈。隨後他們
割,閹,把桅杆和彈丸去個淨盡;你伸進手去模一摸看,同坤造一樣地光,在那權骨旁邊,
除了那天然的以外什麽也不見的。後來我們逃出走到亞拉伯的荒野大沙漠,我們和野驢一
同生活,吃風、沙和沒有汁的菱角過日子。以後我們坐在一間破屋子裏開始飄洋,在雲的
上頭和下頭亂滾,被那猛風、粗風、靜風、逆風吹著,通過許多大小樹林,一直到末了擱
淺在沙利伯裏平原,撞在一棵白菜根上把屋船碰得粉碎。現在我請求你們,諸位仁人君子,
以仁濟為懷,布施給我一百方牛肉,一百塊黃油,以及幹酪,一箱餅幹,一大桶啤酒,一
小桶甜酒,一桶蒲陶酒,一塊金子,一片銀子,幾枚一分或半分的銅元,一瓶牛乳,一雙
舊褲子,襪,或皮鞋,或者一服旱菸也好。
譯完之後,嘆了一口氣,覺得安心不少,因為看起來還不十分違礙,而且又
想到北京有些公開的圖像,也都是閹割過的,大家看了絕不以為奇,(從前
《改造》上的表紙圖案卻引起不少非議,)那麽這《告幫啟》裏的話自然也
很平常,而或者還有點官學的(academical)正派氣味呢。
這篇東西寫了的第二天,萬羽君來談,說及故鄉的周敦夫的“平調”,
潘秀女的“花調”等,便記起那些瞽女大都聚居城內的馬梧橋一節,招牌上
寫著“三品詞調”四字,因此覺得“話詞”一語必須這樣寫,而《天雨花》
等的總名也當作“詞本”。上文雲“市本”的名稱古已有之,理當撤消,但
這兩個字留作
插pbook的譯語,似乎也還可以用。
(一九二五年十一月十八日追記一節)
□1925年
11月刊《語絲》55期,署名豈明
□收入《淡龍集》
希臘神話引言
□英國哈利孫女士原作
詩人席烈(射lley)曾說過最可紀念的話:“我們都是希臘人,我們的
法律,我們的宗教,我們的藝術,都在希臘生根的。”這是真的,但是有一
個大的減折。我們的宗教不是生根於希臘的;這從東方來傳給我們,雖然在
這上麵西方以及希臘的精神也很有影響。希臘觸著什麽東西,都使他變化。
所以我們的宗教雖是東方的,卻欠了希臘一筆深厚而永久的債,要計算這一
筆債,便是現在放在我們麵前的這愉快的工作。
但是我們第一要明白,我們的題目,不是希臘羅馬的宗教,而是希臘羅
馬的神話。各種宗教都有兩種分子,儀式與神話。第一是關於他的宗教上一
個人之所作為,即他的儀式;其次是一個人之所思索及想像,即他的神話,
或者如我們願意這樣叫,即他的神學。但是他的作為與思索,卻同樣地因了
他的感覺及欲求而形成的。心理學告訴我們,——我們這裏最好是引柳巴
(leuba)教授的話,——意識生活的單位不單是思想,不是感情,不是意誌,
但是“三者一致對於同一目的而行動”,不過這還須首先明白,意誌是屬於
第一位的。“意識生活是常向著或物,想即刻或最後去得到或免避的。”宗
教也隻是這意識生活的活動之某一形式罷了。宗教的衝動,單隻向著一個目
的,即生命之保存與發展。宗教用兩種方法去達到這個目的,一是消極的,
除去一切於生命有害的東西,一是積極的,招進一切於生命有利的東西。全
世界的宗教儀式不出這兩種,一是驅除的,一是招納的。飢餓與無子是人生
的最重要的敵人,這個他要設法驅逐他。食物與多子是他最大的幸福,希伯
來語的“福”字原意即雲好吃,食物與多子這是他所想要招進來的。冬天他
趕出去,春夏他迎進來。
這個原始宗教的活動,這些驅除或招納的儀式,這個“求生的意誌”之
各種表現,是全世界如此的;希臘羅馬人也有之,正與印第安紅人及南海島
民一樣。那麽在希臘羅馬有什麽是他特別的呢?我們的負債在那裏呢?這就
引我們到宗教的別一麵,即神話那邊去了。
人在那裏行儀式,實行驅除或招納之禮的時候,他一麵也在思索或想像
著;在他心裏,起來一種影象,無論怎樣朦朧,一種心中的圖象表示他的所
作為所感覺的東西。這樣的影象怎麽起來的呢?在這裏心理學跑進來幫助我
們了。
人是一個影象製造者,但這正是人類的特權。在大多數的動物都依了所
謂本能行事,他們的行動是機械地直跟著知覺發生,幾乎化學作用似的那樣
迅速與確實。人類的神經係統卻更為複雜了,知覺並不立刻變為行動,其間
</br>