英文原本,嗣又得見村岡氏日本文譯本,心頗歡喜,喤引之役亦所甚願,但
是如何寫法呢。關於人與書之解釋,雖然是十分的想用心力,一定是掛一漏
萬,不能討好,唯有藏拙乃是上策,所以就擱下來了。
近日得方君電信,知稿已付印,又來催序文,覺得不能再推託了,隻好
設法來寫,這迴卻改換了方法,將那古舊的不切題法來應用,似乎可以希望
對付過去。我把岡倉氏的關係書類都收了起來,書幾上隻擺著一部陸羽的《茶
經》,陸廷燦的《續茶經》,以及劉源長的《茶史》。我將這些書本胡亂的
翻了一陣之後,忽然的似有所悟。這自然並不真是什麽的悟,隻是想到了一
件事,茶事起於中國,有這麽一部《茶經》,卻是不曾發生茶道,正如雖有
《瓶史》而不曾發生花道一樣。這是什麽緣故呢。中國人不大熱心於道,因
為他缺少宗教情緒,這恐怕是真的,但是因此對於道教與禪也就不容易有甚
深了解了罷。
這裏我想起中國平民的吃茶來。吃茶的地方普通有茶樓茶園等名稱,此
隻是說村市的茶店,蓋茶樓等處大抵是蘇杭式的吃茶點的所在,茶店則但有
清茶可吃而已。茹敦和《越言釋》中店字條下雲:
古所謂坫者,蓋壘土為之,以代今人卓子之用。北方山橋野市,凡賣酒漿不託者,
大都不設卓子而有站,因而酒日酒店,飯日飯店。即今京師自高粱橋以至圓明園一帶,蓋
猶見古俗,是店為之店,實因坫得名。
吾鄉多樹木,店頭不設坫而用板桌長凳,但其素樸亦不相上下,茶具則一蓋
碗,不必帶托,中泡清茶,吃之曆時頗長,曰坐茶店,為平民悅樂之一。士
大夫擺架子不肯去,則在家泡茶而吃之,雖獨樂之趣有殊,而非以療渴,又
與外國人蔗糖牛乳如吃點心然者異,殆亦意在賞其苦甘味外之味歟。
紅茶加糖,可謂俗已。茶道有宗教氣,超越矣,其源蓋本出於禪僧。中
國的吃茶是凡人法,殆可稱為儒家的,《茶經》雲,啜苦咽甘,茶也。此語
盡之。中國昔有四民之目,實則隻是一團,無甚分別,搢紳之間反多俗物,
可為實例。日本舊日階級儼然,風雅所寄多在僧侶以及武士,此中同異正大
有考索之價值。中國人未嚐不嗜飲茶,而茶道獨發生於日本,竊意禪與武士
之為用蓋甚大。西洋人讀茶之書固多聞所未聞,在中國人則心知其意而未能
行,猶讀語錄者看人坐禪,亦當覺得欣然有會。一口說東洋文化,其間正複
多歧,有全然一致者,亦有同而異,異而同者,關於茶事今得方君譯此書,
可以知其同中有異之跡,至可忻感,若更進而考其意義特異者,於了解民族
文化上亦更有力,有如關於粢與酒之書,方君其亦有意於斯乎。
中華民國三十三年十一月二十日。
□1944年作,1945年刊“太平”初版本,署名周作人
□收入《立春以前》
第六輯——談西洋的書
紅星佚史序*
羅達哈葛德、安度闌俱二氏掇三千五百年前黃金海倫事著為佚史,字曰
《世界之欲》。爾時人間尚具神性,天聲神跡,往往遇之,故所述率幽秘荒
唐,讀之令生異感,顧事則初非始作,大半本諸鄂謨(homer)。
鄂謨者,古希臘詩人也,生三千年前,著二大詩史,一曰《伊利阿德》
(iliad),紀多羅亞戰事。初有睚毗神女曰亞理思,以當沛留斯與提諦斯婚
宴不見招致,思修怨,因以一頻婆果投會中,識其上曰致最美者。海拉、雅
典那、亞孚羅迪諦三神女隨共爭此果,神不能決,宙斯命就巴黎斯斷之。巴
黎斯者多羅亞王普利安子,方居伊陀之山視其羊群,三神女各許以酬,而巴
黎斯終納亞孚羅迪諦之請,願得美婦人,二神女由是銜多羅亞。未幾巴黎斯
遊希臘,王美納羅思厚款之,後曰海倫,絕美,亞孚羅迪諦為種業戀於胸,
見客美之,會王他出,巴黎斯挈後奔。王歸索之不聽,遂大舉伐多羅亞,海
拉、雅典那為之助,九年不下。後用伊色加健者阿迭修斯策,造大木馬空其
中,伏甲士百人,棄城外,複率舟師隱鄰港中。多羅亞人意敵既去,啟城出,
見木馬,乃拒洛公oco
.n)之諫,舁之入城。入夜伏甲盡出,啟城,舟
師亦返,多羅亞遂下,希臘人大掠,殺普利安於宙斯神座之下。美納羅斯複
取海倫,將之返國,遭颶風流地中海,抵息普洛思、斐尼基、埃及諸地,已
而至斯巴達,複為國王。後詩人歐黎辟提斯(euripides)及思德息科羅斯
(stesichorus),則謂巴黎斯僅得海倫之形,真海倫蓋已至埃及雲。
詩之二曰《阿迭綏》(odyssey),即記阿迭修斯自多羅亞歸,途中涉險
見異之事。而《紅星佚史》一書則設第三次浪遊,述其終局者也。中謂健者
浪遊,終以見美之自相而止,而美之為相,複各隨所意而現,無有定形,既
</br>
是如何寫法呢。關於人與書之解釋,雖然是十分的想用心力,一定是掛一漏
萬,不能討好,唯有藏拙乃是上策,所以就擱下來了。
近日得方君電信,知稿已付印,又來催序文,覺得不能再推託了,隻好
設法來寫,這迴卻改換了方法,將那古舊的不切題法來應用,似乎可以希望
對付過去。我把岡倉氏的關係書類都收了起來,書幾上隻擺著一部陸羽的《茶
經》,陸廷燦的《續茶經》,以及劉源長的《茶史》。我將這些書本胡亂的
翻了一陣之後,忽然的似有所悟。這自然並不真是什麽的悟,隻是想到了一
件事,茶事起於中國,有這麽一部《茶經》,卻是不曾發生茶道,正如雖有
《瓶史》而不曾發生花道一樣。這是什麽緣故呢。中國人不大熱心於道,因
為他缺少宗教情緒,這恐怕是真的,但是因此對於道教與禪也就不容易有甚
深了解了罷。
這裏我想起中國平民的吃茶來。吃茶的地方普通有茶樓茶園等名稱,此
隻是說村市的茶店,蓋茶樓等處大抵是蘇杭式的吃茶點的所在,茶店則但有
清茶可吃而已。茹敦和《越言釋》中店字條下雲:
古所謂坫者,蓋壘土為之,以代今人卓子之用。北方山橋野市,凡賣酒漿不託者,
大都不設卓子而有站,因而酒日酒店,飯日飯店。即今京師自高粱橋以至圓明園一帶,蓋
猶見古俗,是店為之店,實因坫得名。
吾鄉多樹木,店頭不設坫而用板桌長凳,但其素樸亦不相上下,茶具則一蓋
碗,不必帶托,中泡清茶,吃之曆時頗長,曰坐茶店,為平民悅樂之一。士
大夫擺架子不肯去,則在家泡茶而吃之,雖獨樂之趣有殊,而非以療渴,又
與外國人蔗糖牛乳如吃點心然者異,殆亦意在賞其苦甘味外之味歟。
紅茶加糖,可謂俗已。茶道有宗教氣,超越矣,其源蓋本出於禪僧。中
國的吃茶是凡人法,殆可稱為儒家的,《茶經》雲,啜苦咽甘,茶也。此語
盡之。中國昔有四民之目,實則隻是一團,無甚分別,搢紳之間反多俗物,
可為實例。日本舊日階級儼然,風雅所寄多在僧侶以及武士,此中同異正大
有考索之價值。中國人未嚐不嗜飲茶,而茶道獨發生於日本,竊意禪與武士
之為用蓋甚大。西洋人讀茶之書固多聞所未聞,在中國人則心知其意而未能
行,猶讀語錄者看人坐禪,亦當覺得欣然有會。一口說東洋文化,其間正複
多歧,有全然一致者,亦有同而異,異而同者,關於茶事今得方君譯此書,
可以知其同中有異之跡,至可忻感,若更進而考其意義特異者,於了解民族
文化上亦更有力,有如關於粢與酒之書,方君其亦有意於斯乎。
中華民國三十三年十一月二十日。
□1944年作,1945年刊“太平”初版本,署名周作人
□收入《立春以前》
第六輯——談西洋的書
紅星佚史序*
羅達哈葛德、安度闌俱二氏掇三千五百年前黃金海倫事著為佚史,字曰
《世界之欲》。爾時人間尚具神性,天聲神跡,往往遇之,故所述率幽秘荒
唐,讀之令生異感,顧事則初非始作,大半本諸鄂謨(homer)。
鄂謨者,古希臘詩人也,生三千年前,著二大詩史,一曰《伊利阿德》
(iliad),紀多羅亞戰事。初有睚毗神女曰亞理思,以當沛留斯與提諦斯婚
宴不見招致,思修怨,因以一頻婆果投會中,識其上曰致最美者。海拉、雅
典那、亞孚羅迪諦三神女隨共爭此果,神不能決,宙斯命就巴黎斯斷之。巴
黎斯者多羅亞王普利安子,方居伊陀之山視其羊群,三神女各許以酬,而巴
黎斯終納亞孚羅迪諦之請,願得美婦人,二神女由是銜多羅亞。未幾巴黎斯
遊希臘,王美納羅思厚款之,後曰海倫,絕美,亞孚羅迪諦為種業戀於胸,
見客美之,會王他出,巴黎斯挈後奔。王歸索之不聽,遂大舉伐多羅亞,海
拉、雅典那為之助,九年不下。後用伊色加健者阿迭修斯策,造大木馬空其
中,伏甲士百人,棄城外,複率舟師隱鄰港中。多羅亞人意敵既去,啟城出,
見木馬,乃拒洛公oco
.n)之諫,舁之入城。入夜伏甲盡出,啟城,舟
師亦返,多羅亞遂下,希臘人大掠,殺普利安於宙斯神座之下。美納羅斯複
取海倫,將之返國,遭颶風流地中海,抵息普洛思、斐尼基、埃及諸地,已
而至斯巴達,複為國王。後詩人歐黎辟提斯(euripides)及思德息科羅斯
(stesichorus),則謂巴黎斯僅得海倫之形,真海倫蓋已至埃及雲。
詩之二曰《阿迭綏》(odyssey),即記阿迭修斯自多羅亞歸,途中涉險
見異之事。而《紅星佚史》一書則設第三次浪遊,述其終局者也。中謂健者
浪遊,終以見美之自相而止,而美之為相,複各隨所意而現,無有定形,既
</br>