裏去。照這樣看來,靜之的情詩即使藝術的價值不一樣,(如胡序裏所詳說,)
但是可以相信沒有“不道德的嫌疑”。不過這個道德是依照我自己的定義,
倘若由傳統的權威看去,不特是有嫌疑,確實是不道德的了。這舊道德上的
不道德,正是情詩的精神,用不著我的什麽辯解。靜之因為年歲與境遇的關
係,還未有熱烈之作,但在他那纏綿宛轉的情詩裏卻盡有許多佳句。我對於
這些詩的印象,仿佛是散在太空裏的宇宙之愛的霞彩,被靜之用了捉胡蝶的
網兜住了多少,在放射微細的電光。所以見了《蕙的風》裏的“放情地唱”,
我們應該認為詩壇解放的一種唿聲,期望他精進成就,倘若大驚小怪,以為
“革命也不能革到這個地步”,那有如見了小象還怪他比牛大,未免眼光太
短了。
□1922年
10月
12日刊《晨報副鐫》,署名作人
□收入《自己的園地》的文學
什麽是不道德的文學
汪靜之君的《蕙的風》發表以後,頗引起舊派的反對,這原是當然的,
也沒有什麽辯解的必要,因為他們的攻擊乃是真正的保證,倘若被他們恭維
那就要不得了。但是我最憎惡那些躲在老輩的背後,動輒拿了道德的大帽子
來壓人的朋友,所以對於《學燈》上的胡夢華君的文章禁不住要來說幾句話。
胡君批評《蕙的風》的話最重要的是“有不道德的嫌疑”,”故意公布
自己獸性衝動”,“變相的提倡淫業”,“應當嚴格取締”!我不知道汪君
情詩之所以不道德,因為什麽緣故:是因為講性愛呢,還是因為講的欠含蓄
呢?倘若是因為欠含蓄,那麽這是技術上的問題,決不能牽涉到道德上去。
然則他的不道德,一定是由於講性愛了。我不明白為什麽性愛是如此醜惡,
至於不能說起,至於會增加罪惡?我想論者如不是自殘支體的禁欲主義者,
便沒有是認我這個疑問的資格。倘或以為這是做得說不得的,那是可憐的偽
善者,還夠不上理學家的稱號。中國即使性教育一點都不發達,青年的意誌
也還不至於這樣變態的薄弱,見了接吻擁抱字樣便會墮落到罪惡裏去。世界
上有什麽地方,在文學上禁用這些字樣?英美的勃來克惠德曼的話不去引用
也罷,因為他們都是“墮落派”,至於聖書裏的詩文,那便是純正的“批評
家”也沒有敢於指斥的勇氣了罷。(參考《中華新報》雙十節增刊中胡君論
文。)請看《雅歌》裏的這一句話,“你的嘴唇滴蜜,如像蜂房滴蜜”,比
“那樣的親吻異樣甜蜜”如何?曼殊大師譯《留別雅典女郎》第二三節中的
《駢首試香腮》,(雖然原文意思略異),和“朱唇生異香,偎近儂情切,”
又如何?莎士比亞現在成了文宗了,但他的
venusandadonis(聽說)卻有被
現代紳士抹殺的部分;歌德與雪利都是文豪了,但當時英德傳統的批評又何
嚐不斥他們為“無行文人”呢。倚了傳統的威勢去壓迫異端的文藝,當時可
以暫占優勢,但在後世看去往往隻是自己“獻醜”,在文學史上很多這種前
車之鑑,不可不注意一點。《波伐理夫人》和《結婚》的公訴事件,在當日
豈不是自命為維持風紀的盛舉,卻隻落得留作法利賽人的卑怯的證據罷了。
所謂嚴格取締是否即用法律的製裁,沒有說明,不好任意斷定,但是不得不
說是同一派路,因為無論憑了道德或法律的神聖的名去幹涉藝術,都是法利
賽人的行為。
怎麽叫作“變相的提倡淫業”,我實在不明白。即使論者懷著最急進的
思想,認一切由經濟關係而發生的性行為都是賣淫,對於自發的捨身的取予
當然認為正當,為超善惡的了。現在卻以提倡淫業作為汪君的情詩的判語,
真令人不能揣測其真意之所在。至於論者又把“十八摸”與春宮和《蕙的風》
牽扯在一起;或者有人聽了要覺得駭然,我卻並不想去責難他,因為我相信
藝術上的確可以有十八摸與春宮的分子,雅歌與《神曲》裏
franaesca和paolo
場麵的插畫(陀勒所作?),在法利賽人看去正是春宮一類的東西呀。英詩
人斯溫朋說,“世間唯一不潔的物便隻是相信不潔的念頭。”這句話的確不
錯,《十八摸》與春宮不在別處,便隻在法利賽人的腦子裏。
有人對我說,我的話未免太認真了。中國的慣例,凡是同鄉同學同業的
人,因為接觸太近,每容易發生私怨,後來便變成攻擊嘲罵,局外人不知此
中的關係,很是詫異,其實並不足為奇;譬如《學衡》派之攻擊胡適之君即
其一例,所以這迴我也不必多事,去管別人的閑事。這話雖然說的也有理由,
但我不知汪胡二君的關係究竟如何,所以不敢輕信。又有人告訴我,這位胡
</br>
但是可以相信沒有“不道德的嫌疑”。不過這個道德是依照我自己的定義,
倘若由傳統的權威看去,不特是有嫌疑,確實是不道德的了。這舊道德上的
不道德,正是情詩的精神,用不著我的什麽辯解。靜之因為年歲與境遇的關
係,還未有熱烈之作,但在他那纏綿宛轉的情詩裏卻盡有許多佳句。我對於
這些詩的印象,仿佛是散在太空裏的宇宙之愛的霞彩,被靜之用了捉胡蝶的
網兜住了多少,在放射微細的電光。所以見了《蕙的風》裏的“放情地唱”,
我們應該認為詩壇解放的一種唿聲,期望他精進成就,倘若大驚小怪,以為
“革命也不能革到這個地步”,那有如見了小象還怪他比牛大,未免眼光太
短了。
□1922年
10月
12日刊《晨報副鐫》,署名作人
□收入《自己的園地》的文學
什麽是不道德的文學
汪靜之君的《蕙的風》發表以後,頗引起舊派的反對,這原是當然的,
也沒有什麽辯解的必要,因為他們的攻擊乃是真正的保證,倘若被他們恭維
那就要不得了。但是我最憎惡那些躲在老輩的背後,動輒拿了道德的大帽子
來壓人的朋友,所以對於《學燈》上的胡夢華君的文章禁不住要來說幾句話。
胡君批評《蕙的風》的話最重要的是“有不道德的嫌疑”,”故意公布
自己獸性衝動”,“變相的提倡淫業”,“應當嚴格取締”!我不知道汪君
情詩之所以不道德,因為什麽緣故:是因為講性愛呢,還是因為講的欠含蓄
呢?倘若是因為欠含蓄,那麽這是技術上的問題,決不能牽涉到道德上去。
然則他的不道德,一定是由於講性愛了。我不明白為什麽性愛是如此醜惡,
至於不能說起,至於會增加罪惡?我想論者如不是自殘支體的禁欲主義者,
便沒有是認我這個疑問的資格。倘或以為這是做得說不得的,那是可憐的偽
善者,還夠不上理學家的稱號。中國即使性教育一點都不發達,青年的意誌
也還不至於這樣變態的薄弱,見了接吻擁抱字樣便會墮落到罪惡裏去。世界
上有什麽地方,在文學上禁用這些字樣?英美的勃來克惠德曼的話不去引用
也罷,因為他們都是“墮落派”,至於聖書裏的詩文,那便是純正的“批評
家”也沒有敢於指斥的勇氣了罷。(參考《中華新報》雙十節增刊中胡君論
文。)請看《雅歌》裏的這一句話,“你的嘴唇滴蜜,如像蜂房滴蜜”,比
“那樣的親吻異樣甜蜜”如何?曼殊大師譯《留別雅典女郎》第二三節中的
《駢首試香腮》,(雖然原文意思略異),和“朱唇生異香,偎近儂情切,”
又如何?莎士比亞現在成了文宗了,但他的
venusandadonis(聽說)卻有被
現代紳士抹殺的部分;歌德與雪利都是文豪了,但當時英德傳統的批評又何
嚐不斥他們為“無行文人”呢。倚了傳統的威勢去壓迫異端的文藝,當時可
以暫占優勢,但在後世看去往往隻是自己“獻醜”,在文學史上很多這種前
車之鑑,不可不注意一點。《波伐理夫人》和《結婚》的公訴事件,在當日
豈不是自命為維持風紀的盛舉,卻隻落得留作法利賽人的卑怯的證據罷了。
所謂嚴格取締是否即用法律的製裁,沒有說明,不好任意斷定,但是不得不
說是同一派路,因為無論憑了道德或法律的神聖的名去幹涉藝術,都是法利
賽人的行為。
怎麽叫作“變相的提倡淫業”,我實在不明白。即使論者懷著最急進的
思想,認一切由經濟關係而發生的性行為都是賣淫,對於自發的捨身的取予
當然認為正當,為超善惡的了。現在卻以提倡淫業作為汪君的情詩的判語,
真令人不能揣測其真意之所在。至於論者又把“十八摸”與春宮和《蕙的風》
牽扯在一起;或者有人聽了要覺得駭然,我卻並不想去責難他,因為我相信
藝術上的確可以有十八摸與春宮的分子,雅歌與《神曲》裏
franaesca和paolo
場麵的插畫(陀勒所作?),在法利賽人看去正是春宮一類的東西呀。英詩
人斯溫朋說,“世間唯一不潔的物便隻是相信不潔的念頭。”這句話的確不
錯,《十八摸》與春宮不在別處,便隻在法利賽人的腦子裏。
有人對我說,我的話未免太認真了。中國的慣例,凡是同鄉同學同業的
人,因為接觸太近,每容易發生私怨,後來便變成攻擊嘲罵,局外人不知此
中的關係,很是詫異,其實並不足為奇;譬如《學衡》派之攻擊胡適之君即
其一例,所以這迴我也不必多事,去管別人的閑事。這話雖然說的也有理由,
但我不知汪胡二君的關係究竟如何,所以不敢輕信。又有人告訴我,這位胡
</br>