乃屈五指曰,不敢。
“贊曰,殷安自負是大聖人,而唐朝至今無知之者,想是不會裝聖
人,若會裝時,即非聖人,亦成個名儒。
又第五十一則雲:
郡人趙世傑半夜睡醒,語其妻曰,我夢中與他家婦女交接,不知婦
女亦有此夢否。其妻曰,男子婦人有甚差別。世傑遂將其妻打了一頓。
至今留下俗語雲,趙世傑半夜起來打差別。
贊曰,道學家守不妄語為良知,此人夫妻半夜論心,似非妄語,然
在夫則可,在妻則不可,何也。此事若問李卓吾,定有奇解。
這裏麵的人有名有姓,已是真形了。但此類事甚多,所以又可以轉借過來作
影子,至於贊語甚為透徹,此等本領已非馮子猶所及,唯有金聖歎李卓吾才
能如此,趙君也已說及,此是他的大不可及處。一般小心小膽的人,守住既
得的道德上的權利,一點不敢動,聽見金李諸人的話便大感不安,起來嚷嚷,
此正是趙世傑之打差別,其不為清都散客之所笑者幾希矣。
《芳茹園樂府》中所收的是散套與小令,我們本來可以不談了,但是其
中也有與《笑贊》相關的地方。《笑贊》第十二則雲:
遼東一武職素不識字,被論,使人念劾本,至所當革任迴衛者也,
痛哭曰,革任迴衛也罷了,這者也兩個字怎麽當得起。
贊曰,至公至明,乃可以劾人,不然,者也二字斷送了多少好人,
真是難當也。
《樂府》中有《慰張鞏昌罷官》一首,有二語雲,容易的所當者也,斷送的
歸去來兮,就用這個典故。本來這是散曲,不好拿了什麽義法去範圍,可是
正經朋友往往不能了解,覺得剛正與詼諧難以並存,便有種種的議論。吳瞿
安題記雲:
夢白正人,遊戲聲歌,本無妨礙,而集中多市井謔浪之言,如《銀
紐絲》,《一口氣》,《山坡羊》,《喜連聲》,《劈破玉》諸曲,再
讀一過,疑是偽托。
又盧冀野跋尾雲:
世傳劉煇以詞誣六一,堂上簸錢,遂成罪語,日月之明故無傷也。
儕鶴填詞,見《西堂百末詞》跋。案此小集瑕瑜參半,謔浪之言或更摻
入。當其遁跡,不平之氣溢於辭表,絕惡佯狂,唯疑可案,既歸林泉,
偶有吟詠,好事傳之,豈容盡信,披沙揀金,是在讀者。顧繼散詞,厥
維小曲,茲集所傳,小曲為多,風氣使然,雖賢者未能免耳。
二跋對於作者備致愛護,其意固可感,而語則甚為紕繆,必如海瑞霍韜乃為
正人,此非不佞之所領教也。以文字罪人,最是中國史上汙點之一,劉煇之
誣六一,舒亶之劾東坡,世所共棄,豈可陽違陰奉,斤斤以此裁量人。昔粱
簡文帝《誡子當陽公書》有雲,“立身之道與文章異,立身先須謹重,文章
且須放蕩。”吾深嘆服此言,以為文人的理想應當如此,今見趙夢白,乃知
此處有一人在,大可喜也。吳君所說《劈破玉》乃是卷末一章,今錄於後:
俏冤家,我咬你個牙廝對。
平空裏撞著你,引的我魂飛,
無顛無倒,如癡如醉。
往常時心似鐵,到而今著了迷,
捨死忘生隻為你。
這是很好的情歌,無論他早在什麽時代所作,都覺得是有意思的事。又有一
首題為《折桂令後帶急三槍》,小注雲與諸弟同馮生酒集,其詞雲:
一丟丟些小亭中,花似君香,竹愛人情。
喜煞潘安,吟窮杜哺,醉壞劉伶。
謠詞兒氣氣聲聲,新酒兒淡淡濃濃。
怪友狂丁,瓦缽磁鍾。
見放著平地神仙,又何須白日飛升。
咱們咱們胡海混。
就地兒圓著圈,咱們流杯,
咱們吃個流杯會,咱們撒會村。
笑特特喜壞了咱們,咱們咱們打個滾。
這真是近於天籟的好文章,想見作者的性情與氣象,海闊天空,天真爛漫,
自有其偉大處。《閱微草堂筆記》卷二記高邑趙忠毅“東方未明之硯”,背
有銘曰:
殘月熒熒、太白■■,
雞三號,更五點,
此時拜疏擊大奄,
事成策汝功,不成同汝貶。
忠義之氣如見,亦可佩服,但實隻是一種類型,不及讀此兩冊短書,從富有
人情處更能看見其所特有的平凡之偉大也。(民國三十四年,一月二十日)
□1945年
3月刊《雜誌》14卷
6期,署名十山
□收入《立春以前》
常言道1
十天前我寫一封信給一位朋友,說在日本文化裏也有他自己的東西,講
到滑稽小說曾這樣說道:
“江戶時代的平民文學正與明清的俗文學相當,似乎我們可以不必滅自
己的威風了,但是我讀日本的所謂滑稽本,還不能不承認這是中國所沒有的
東西。滑稽,——日本音讀作
kokkei,顯然是從太史公的《滑稽列傳》來的,
</br>
“贊曰,殷安自負是大聖人,而唐朝至今無知之者,想是不會裝聖
人,若會裝時,即非聖人,亦成個名儒。
又第五十一則雲:
郡人趙世傑半夜睡醒,語其妻曰,我夢中與他家婦女交接,不知婦
女亦有此夢否。其妻曰,男子婦人有甚差別。世傑遂將其妻打了一頓。
至今留下俗語雲,趙世傑半夜起來打差別。
贊曰,道學家守不妄語為良知,此人夫妻半夜論心,似非妄語,然
在夫則可,在妻則不可,何也。此事若問李卓吾,定有奇解。
這裏麵的人有名有姓,已是真形了。但此類事甚多,所以又可以轉借過來作
影子,至於贊語甚為透徹,此等本領已非馮子猶所及,唯有金聖歎李卓吾才
能如此,趙君也已說及,此是他的大不可及處。一般小心小膽的人,守住既
得的道德上的權利,一點不敢動,聽見金李諸人的話便大感不安,起來嚷嚷,
此正是趙世傑之打差別,其不為清都散客之所笑者幾希矣。
《芳茹園樂府》中所收的是散套與小令,我們本來可以不談了,但是其
中也有與《笑贊》相關的地方。《笑贊》第十二則雲:
遼東一武職素不識字,被論,使人念劾本,至所當革任迴衛者也,
痛哭曰,革任迴衛也罷了,這者也兩個字怎麽當得起。
贊曰,至公至明,乃可以劾人,不然,者也二字斷送了多少好人,
真是難當也。
《樂府》中有《慰張鞏昌罷官》一首,有二語雲,容易的所當者也,斷送的
歸去來兮,就用這個典故。本來這是散曲,不好拿了什麽義法去範圍,可是
正經朋友往往不能了解,覺得剛正與詼諧難以並存,便有種種的議論。吳瞿
安題記雲:
夢白正人,遊戲聲歌,本無妨礙,而集中多市井謔浪之言,如《銀
紐絲》,《一口氣》,《山坡羊》,《喜連聲》,《劈破玉》諸曲,再
讀一過,疑是偽托。
又盧冀野跋尾雲:
世傳劉煇以詞誣六一,堂上簸錢,遂成罪語,日月之明故無傷也。
儕鶴填詞,見《西堂百末詞》跋。案此小集瑕瑜參半,謔浪之言或更摻
入。當其遁跡,不平之氣溢於辭表,絕惡佯狂,唯疑可案,既歸林泉,
偶有吟詠,好事傳之,豈容盡信,披沙揀金,是在讀者。顧繼散詞,厥
維小曲,茲集所傳,小曲為多,風氣使然,雖賢者未能免耳。
二跋對於作者備致愛護,其意固可感,而語則甚為紕繆,必如海瑞霍韜乃為
正人,此非不佞之所領教也。以文字罪人,最是中國史上汙點之一,劉煇之
誣六一,舒亶之劾東坡,世所共棄,豈可陽違陰奉,斤斤以此裁量人。昔粱
簡文帝《誡子當陽公書》有雲,“立身之道與文章異,立身先須謹重,文章
且須放蕩。”吾深嘆服此言,以為文人的理想應當如此,今見趙夢白,乃知
此處有一人在,大可喜也。吳君所說《劈破玉》乃是卷末一章,今錄於後:
俏冤家,我咬你個牙廝對。
平空裏撞著你,引的我魂飛,
無顛無倒,如癡如醉。
往常時心似鐵,到而今著了迷,
捨死忘生隻為你。
這是很好的情歌,無論他早在什麽時代所作,都覺得是有意思的事。又有一
首題為《折桂令後帶急三槍》,小注雲與諸弟同馮生酒集,其詞雲:
一丟丟些小亭中,花似君香,竹愛人情。
喜煞潘安,吟窮杜哺,醉壞劉伶。
謠詞兒氣氣聲聲,新酒兒淡淡濃濃。
怪友狂丁,瓦缽磁鍾。
見放著平地神仙,又何須白日飛升。
咱們咱們胡海混。
就地兒圓著圈,咱們流杯,
咱們吃個流杯會,咱們撒會村。
笑特特喜壞了咱們,咱們咱們打個滾。
這真是近於天籟的好文章,想見作者的性情與氣象,海闊天空,天真爛漫,
自有其偉大處。《閱微草堂筆記》卷二記高邑趙忠毅“東方未明之硯”,背
有銘曰:
殘月熒熒、太白■■,
雞三號,更五點,
此時拜疏擊大奄,
事成策汝功,不成同汝貶。
忠義之氣如見,亦可佩服,但實隻是一種類型,不及讀此兩冊短書,從富有
人情處更能看見其所特有的平凡之偉大也。(民國三十四年,一月二十日)
□1945年
3月刊《雜誌》14卷
6期,署名十山
□收入《立春以前》
常言道1
十天前我寫一封信給一位朋友,說在日本文化裏也有他自己的東西,講
到滑稽小說曾這樣說道:
“江戶時代的平民文學正與明清的俗文學相當,似乎我們可以不必滅自
己的威風了,但是我讀日本的所謂滑稽本,還不能不承認這是中國所沒有的
東西。滑稽,——日本音讀作
kokkei,顯然是從太史公的《滑稽列傳》來的,
</br>