商隱隻好騎一匹矮小,行走穩健的毛驢。他也願意騎驢,驢聽話,不顛屁股,輕鬆愉快地邁著碎步,那節律真如霓裳羽衣曲中貴妃的舞步。他沐浴著冉冉東升的陽光,暖洋洋的,真想再睡一覺。
「義山弟,看你悠哉悠哉的樣子,很愜意呀!我到前麵也買頭驢,跟你同步如何?」
「騎驢有騎驢的好處,騎馬有騎馬的優點,不必強求一致。如果世界都是一個顏色,都是一個模樣,一刀切,驢是馬,馬也是驢,那將是個怎樣單調討厭的世界?」
七郎不知他說這些是什麽意思,疑惑地盯著他那一上一下,晃晃搖搖的臉,難道義山還在為八郎不讓他乘轎而鼓氣?
九郎騎一匹白馬,渾身沒有一根雜毛,人稱白龍駒,跑起來如風捲殘雲。他見七哥與義山兄在一起嘀嘀咕咕,兩腿一夾,白馬繞過人群,飛快來到他倆身邊,把小毛驢嚇得直往旁邊躲閃。
「義山兄,看你的驢膽小如鼠。來,騎我的白龍駒吧。」
「別看不起毛驢,它要發起驢脾氣,白龍駒也未必是他的對手。」
說著,商隱輕輕把驢往白馬身邊一提,似乎驢蹄踢了白馬的前腿,那白馬長嘶一聲,前蹄豎起,再落下時,忽地一聲向前奔去。
九郎在馬上唿叫著,竭盡全力勒馬韁繩,但是那馬仍然向前馳騁。
七郎瞧瞧商隱,仰頭大笑起來。
「已經是興平地界。」李商隱指著前麵一座小城,道,「這是馬嵬,相傳晉人馬嵬在此築城防盜,後人便以他的名字命城名。城後邊那個土坡,就是馬嵬坡。」
七郎把馬勒住,看那土坡雜亂地長著灌木叢和荒草,有的地方露出黃土,給人一種枯敗蒼涼之感。
「真讓人難以想像,楊貴妃會死在這裏。安史之亂已經過去七八十年,人們都把它忘記了。當時是藩鎮割據叛亂,現在是宦官攬權霸政!」
「你說人們都忘記安史慘禍?不對。白公樂天不是寫過《長恨歌》嗎?寫得很不錯,責備了『漢皇重色思傾國』,『一朝選在君王側』,『從此君王不早朝』……」
七郎不近女色,最恨女色,至今尚未婚娶,搶斷道:「不對!白公詩中對妖女貴妃諷刺最多,你聽著『楊家有女初長成』,『迴眸一笑百媚生』,『雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵』,『承歡侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜』,『金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春』……皇上身邊有這麽個妖女,還能好嗎?安史之亂就是楊氏兄妹一手造成的。」
李商隱不以為然地笑了。貴妃自有貴妃的罪責,但主要罪責在唐明皇身上。商隱不願意挑明白,隻輕聲吟道:
漁陽鞞鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行複止,西出都門百餘裏。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩麵救不得,迴看血淚相和流。
「七兄,你說唐明皇是怎麽啦?開始他對貴妃愛得死去活來,連早朝都不去了。安史之亂,他往四川逃亡,『六軍不發』要求斬殺貴妃兄妹時,他就答應賜死貴妃。等到貴妃死後,他又掩麵而泣,懊悔不迭,真是個無能無用的君王!當年就是因為唐明皇無能,控製不了藩鎮節度使,才釀成了安史之亂;而今天又是因為皇上無能,控製不了宦官,才造成甘露之變,有那麽多的大臣和百姓被殺。李氏皇朝江山社稷呀,真令人焦慮!」
義山從來沒有把話說得這麽透徹,常常是含而不露,欲露還藏。他的詩文賦,也都是這樣,令人難以揣摸。
七郎聽後,十分驚訝!義山心裏對朝中之事這等清楚,如果他要能當了宰輔,定會使朝政清明,宦官不敢折辱朝臣。七郎不同意把安史之亂與甘露之變相比,把責任都推到皇上身上。但他不想跟商隱爭個麵紅耳赤,折箭斷交。七郎是個寬宏大度的兄長,於是激義山道:
「驢背上吟詩,頗有情味,何不以《馬嵬》為題,吟詠一首呢?」
李商隱笑笑,望著馬嵬坡,張口吟道:
冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。
君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。
吟罷,看見七郎沉吟不語,以為對此詩不滿意,接著又吟一首,道:
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅鳴宵柝,無複雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
吟畢,七郎點頭笑道:「我喜歡你用典故多的詩,令人尋味不盡。『海外……九州』是用方士到海外仙山尋找貴妃的故事,用『徒聞』加以否定,說『他生』能夠成為夫妻渺茫未卜;『此生』的夫妻關係已經完結了。這是何等痛苦之事呀!你寫得一波三折,讓人不由得發問:為什麽?中間兩聯四句扣題,寫馬嵬兵變,貴妃賜死。『當時七夕笑牽牛』,是譏諷唐明皇七夕在長生殿上,跟楊貴妃海誓山盟。最後一聯兩句,仍然是譏諷唐明皇做了四十多年的皇帝,還不如一個普通百姓盧家,既能保住善於『織綺』,又善於『採桑』的妻子莫愁。
寫得不錯,但指責明皇太過,是我所不敢苟同的。」
李商隱抿嘴笑道:「七兄,你尚不知小弟的心思啊!如果按照七兄的意思,女人是禍水,貴妃是罪魁,她害了先帝明皇。但是,如果反過來說,先帝唐明皇寵愛楊貴妃,又受了她的害,壞了朝綱亂了朝政。那麽,今天的皇帝不也是寵信宦官,又受宦官之害,被宦官挾製,使朝政黑暗嗎?小弟此詩的目的,就是借古喻今,借古諷今。」
</br>
「義山弟,看你悠哉悠哉的樣子,很愜意呀!我到前麵也買頭驢,跟你同步如何?」
「騎驢有騎驢的好處,騎馬有騎馬的優點,不必強求一致。如果世界都是一個顏色,都是一個模樣,一刀切,驢是馬,馬也是驢,那將是個怎樣單調討厭的世界?」
七郎不知他說這些是什麽意思,疑惑地盯著他那一上一下,晃晃搖搖的臉,難道義山還在為八郎不讓他乘轎而鼓氣?
九郎騎一匹白馬,渾身沒有一根雜毛,人稱白龍駒,跑起來如風捲殘雲。他見七哥與義山兄在一起嘀嘀咕咕,兩腿一夾,白馬繞過人群,飛快來到他倆身邊,把小毛驢嚇得直往旁邊躲閃。
「義山兄,看你的驢膽小如鼠。來,騎我的白龍駒吧。」
「別看不起毛驢,它要發起驢脾氣,白龍駒也未必是他的對手。」
說著,商隱輕輕把驢往白馬身邊一提,似乎驢蹄踢了白馬的前腿,那白馬長嘶一聲,前蹄豎起,再落下時,忽地一聲向前奔去。
九郎在馬上唿叫著,竭盡全力勒馬韁繩,但是那馬仍然向前馳騁。
七郎瞧瞧商隱,仰頭大笑起來。
「已經是興平地界。」李商隱指著前麵一座小城,道,「這是馬嵬,相傳晉人馬嵬在此築城防盜,後人便以他的名字命城名。城後邊那個土坡,就是馬嵬坡。」
七郎把馬勒住,看那土坡雜亂地長著灌木叢和荒草,有的地方露出黃土,給人一種枯敗蒼涼之感。
「真讓人難以想像,楊貴妃會死在這裏。安史之亂已經過去七八十年,人們都把它忘記了。當時是藩鎮割據叛亂,現在是宦官攬權霸政!」
「你說人們都忘記安史慘禍?不對。白公樂天不是寫過《長恨歌》嗎?寫得很不錯,責備了『漢皇重色思傾國』,『一朝選在君王側』,『從此君王不早朝』……」
七郎不近女色,最恨女色,至今尚未婚娶,搶斷道:「不對!白公詩中對妖女貴妃諷刺最多,你聽著『楊家有女初長成』,『迴眸一笑百媚生』,『雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵』,『承歡侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜』,『金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春』……皇上身邊有這麽個妖女,還能好嗎?安史之亂就是楊氏兄妹一手造成的。」
李商隱不以為然地笑了。貴妃自有貴妃的罪責,但主要罪責在唐明皇身上。商隱不願意挑明白,隻輕聲吟道:
漁陽鞞鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行複止,西出都門百餘裏。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩麵救不得,迴看血淚相和流。
「七兄,你說唐明皇是怎麽啦?開始他對貴妃愛得死去活來,連早朝都不去了。安史之亂,他往四川逃亡,『六軍不發』要求斬殺貴妃兄妹時,他就答應賜死貴妃。等到貴妃死後,他又掩麵而泣,懊悔不迭,真是個無能無用的君王!當年就是因為唐明皇無能,控製不了藩鎮節度使,才釀成了安史之亂;而今天又是因為皇上無能,控製不了宦官,才造成甘露之變,有那麽多的大臣和百姓被殺。李氏皇朝江山社稷呀,真令人焦慮!」
義山從來沒有把話說得這麽透徹,常常是含而不露,欲露還藏。他的詩文賦,也都是這樣,令人難以揣摸。
七郎聽後,十分驚訝!義山心裏對朝中之事這等清楚,如果他要能當了宰輔,定會使朝政清明,宦官不敢折辱朝臣。七郎不同意把安史之亂與甘露之變相比,把責任都推到皇上身上。但他不想跟商隱爭個麵紅耳赤,折箭斷交。七郎是個寬宏大度的兄長,於是激義山道:
「驢背上吟詩,頗有情味,何不以《馬嵬》為題,吟詠一首呢?」
李商隱笑笑,望著馬嵬坡,張口吟道:
冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。
君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。
吟罷,看見七郎沉吟不語,以為對此詩不滿意,接著又吟一首,道:
海外徒聞更九州,他生未卜此生休。
空聞虎旅鳴宵柝,無複雞人報曉籌。
此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。
如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。
吟畢,七郎點頭笑道:「我喜歡你用典故多的詩,令人尋味不盡。『海外……九州』是用方士到海外仙山尋找貴妃的故事,用『徒聞』加以否定,說『他生』能夠成為夫妻渺茫未卜;『此生』的夫妻關係已經完結了。這是何等痛苦之事呀!你寫得一波三折,讓人不由得發問:為什麽?中間兩聯四句扣題,寫馬嵬兵變,貴妃賜死。『當時七夕笑牽牛』,是譏諷唐明皇七夕在長生殿上,跟楊貴妃海誓山盟。最後一聯兩句,仍然是譏諷唐明皇做了四十多年的皇帝,還不如一個普通百姓盧家,既能保住善於『織綺』,又善於『採桑』的妻子莫愁。
寫得不錯,但指責明皇太過,是我所不敢苟同的。」
李商隱抿嘴笑道:「七兄,你尚不知小弟的心思啊!如果按照七兄的意思,女人是禍水,貴妃是罪魁,她害了先帝明皇。但是,如果反過來說,先帝唐明皇寵愛楊貴妃,又受了她的害,壞了朝綱亂了朝政。那麽,今天的皇帝不也是寵信宦官,又受宦官之害,被宦官挾製,使朝政黑暗嗎?小弟此詩的目的,就是借古喻今,借古諷今。」
</br>