說完這些,她轉過身,走了出去。
瑪利亞醒來時一身冷汗。她在死刑犯牢房裏睜開眼睛卻什麽也看不見。隻有一片漆黑。她發熱的、半醒半睡的大腦想像著自己聽到床底下有耗子竄來竄去。她又迴到了六歲時的童年,被關在孤兒院的黑房裏,因為說謊,或者因為別的什麽她不懂錯在何處的壞事。
在一片黑暗中,恐懼感壓迫著胸口,這種感覺和她記憶中的一模一樣。她渴望有人給她安慰,驅走她心中的恐懼。但她最想念的人是神父。她內心深處感到一種折磨人的疑慮。殺這麽多人沒感到過疑慮,因為這些行動是正義的。但違抗神父與兄弟會的意誌在她心裏產生了疑慮。
如果伊齊基爾真的不希望她殺死卡特呢?她為何如此傲慢,認為自己比他本人還清楚他的真正願望?是他教導了她,給了她一切。也許伊齊基爾聽從赫利克斯的意見,利用卡特,然後再結果他是對的。她這種方法是否已經成功地阻止了科學家?即使試一試也無可非議,可她現在身陷囹圄,又如何完成上帝的計劃?
審判過程中一直支撐著她的自信與信念全消失得無影無蹤。也許上帝對她根本就沒有什麽計劃?也許這次被關押,被判死刑不是考驗,而是懲罰?也許上帝授意神父來尋找新救世主並阻止卡特?也許伊齊基爾與赫利克斯完全正確,而自己則完全錯了?
現在她將被拋棄,被遺忘,得不到寬恕。
這些想法在腦子裏轉來轉去,像釘子一樣刺痛她的腦袋。她的手指甲在右大腿的舊傷疤上用力掐,直到手指上感到一陣熱乎乎潮濕濕的,她知道血流出來了。但在黑暗中她一點也不覺得輕鬆。似乎無論放多少血都不能排去她體內的焦慮、負罪感和孤獨感,在看不見的大牆之外,在外麵明亮而喧鬧的世界裏,她已不複存在。她被遺棄在這十五英尺寬十九英尺長的死牢裏,她是被困在這充滿黑暗與絕望的孤獨世界裏惟一的居民。
即使童年時最不幸的時候被關在黑房裏,那可怕的時光也有結束的時候。想到這裏,她感到了第一顆淚珠淌到臉頰上。但這一次,她永遠被關在黑房裏,獨自一人迴味自己的疑慮和悔恨。隻有二十二天以後的死刑才能讓她自由。
她隻希望在那之前能見到神父一麵。
在世界另一邊的大馬士革,伊齊基爾·德·拉·克羅瓦並不比瑪利亞睡得好。五點三十七分,他起來從臥室走到陽台上,光腳感受著光滑地磚的涼爽。遠處黎明時分的土灰橙色天空映襯著大馬士革灰濛濛的地平線。至少還要有一個小時太陽才能完全升起,但充滿雞蛋花香味的空氣已經有一些暖意了。
他雙臂伸直,高高舉過酸痛的肩膀,打了兩個哈欠。感謝一陣微風輕拂他的棉質睡衣,讓他的皮膚感到涼爽。
昨天夜裏他又夢見了羅馬的猶太巡撫彼拉多。但這次雙手被他釘上釘子的是瑪利亞。在他敲釘子時,他年輕時的全息圖像站在一邊做審判官。這個夢使他感到不安;但更使他不安的是對過去的迴憶,關於多年前在科西嘉島聽到的瑪利亞故事的迴憶。
自從卡特博士揭開瑪利亞擁有特殊基因的事實,伊齊基爾一直竭力讓自己相信她可能就是他們要找的人。他最初的反應是要否認這一點,把它歸因於科學家不完善的技術,或是魔鬼的詭計。複仇者怎麽可能是新救世主?
第二天他迴到聖洞告訴赫利克斯和伯納德這個消息時,他們都被驚呆了。伯納德對此嗤之以鼻,和他一樣說這肯定是某種詭計。赫利克斯的反應則不同。他沉默了很長時間,然後開始考慮這件事的可能性。瑪利亞有可能,甚至很有可能是被上帝選中的。伊齊基爾讓他們迴去徹底想清楚此事的意義,並考慮採取什麽行動。接著他召集全體內圈人員今天開會,決定最佳行動方針。
伊齊基爾看了看手錶,做好準備工作並趕到聖火之洞要花好幾個小時。但不管怎樣,經過一個不眠之夜他終於做出了決定。
他記起了克裏曼莎嬤嬤辦公室裏的那個姑娘,當時實際上還隻是一個小女孩。宗教沒能保護她,相反虐待了她,她感到困惑,感到被出賣了。最後瑪利亞被任命為新一任複仇者後,她做了以前的任何殺手都沒有做過的事。為了勝任完美無缺的複仇者,她改變了自己的容貌。
他想起那一天,她堅決要求做那個大幅度改變外貌的手術。她坐在那兒解釋她感覺自己如何受到容貌的限製。就像一隻蝴蝶希望變成毛毛蟲,她渴望失去美麗的翅膀,獲得不引人注目帶來的自由。
他第一次與克裏曼莎嬤嬤會麵時,嚴厲指責她任由她負責照顧的孩子遭安傑洛神父的摧殘,指出她應對德爾芬修女的自殺負直接責任。她給他講了瑪利亞以前說過的“謊言”,解釋說就是因為瑪利亞經常撒謊她才沒有相信她訴說自己遭到了強姦。“她小時候總是撒謊,”主管嬤嬤說,“她們總是說謊。”
直到現在他才開始悟出瑪利亞小時候的“謊言”,不僅僅是一個孤獨孩子的想像,而可能是真的。他仍然記得那些小小的奇蹟:從樓上摔下來;被蜜蜂刺傷;糖尿病;至少還有六件別的事情。他越想就越覺得這些貌似古怪的事情實際上是合理的。
他轉身穿過臥室朝浴室走去,經過書桌時,他拿起妻子照片旁邊的一個銀色盒子,從裏麵拿出一顆白色藥片。他內心深處很肯定新救世主已經找到了,但在她再次被釘死在十字架上之前,他怎樣救她出來?還有,他怎樣才能說服其他人支持自己,製定計劃拯救她,讓她有可能拯救正義的人們?
</br>
瑪利亞醒來時一身冷汗。她在死刑犯牢房裏睜開眼睛卻什麽也看不見。隻有一片漆黑。她發熱的、半醒半睡的大腦想像著自己聽到床底下有耗子竄來竄去。她又迴到了六歲時的童年,被關在孤兒院的黑房裏,因為說謊,或者因為別的什麽她不懂錯在何處的壞事。
在一片黑暗中,恐懼感壓迫著胸口,這種感覺和她記憶中的一模一樣。她渴望有人給她安慰,驅走她心中的恐懼。但她最想念的人是神父。她內心深處感到一種折磨人的疑慮。殺這麽多人沒感到過疑慮,因為這些行動是正義的。但違抗神父與兄弟會的意誌在她心裏產生了疑慮。
如果伊齊基爾真的不希望她殺死卡特呢?她為何如此傲慢,認為自己比他本人還清楚他的真正願望?是他教導了她,給了她一切。也許伊齊基爾聽從赫利克斯的意見,利用卡特,然後再結果他是對的。她這種方法是否已經成功地阻止了科學家?即使試一試也無可非議,可她現在身陷囹圄,又如何完成上帝的計劃?
審判過程中一直支撐著她的自信與信念全消失得無影無蹤。也許上帝對她根本就沒有什麽計劃?也許這次被關押,被判死刑不是考驗,而是懲罰?也許上帝授意神父來尋找新救世主並阻止卡特?也許伊齊基爾與赫利克斯完全正確,而自己則完全錯了?
現在她將被拋棄,被遺忘,得不到寬恕。
這些想法在腦子裏轉來轉去,像釘子一樣刺痛她的腦袋。她的手指甲在右大腿的舊傷疤上用力掐,直到手指上感到一陣熱乎乎潮濕濕的,她知道血流出來了。但在黑暗中她一點也不覺得輕鬆。似乎無論放多少血都不能排去她體內的焦慮、負罪感和孤獨感,在看不見的大牆之外,在外麵明亮而喧鬧的世界裏,她已不複存在。她被遺棄在這十五英尺寬十九英尺長的死牢裏,她是被困在這充滿黑暗與絕望的孤獨世界裏惟一的居民。
即使童年時最不幸的時候被關在黑房裏,那可怕的時光也有結束的時候。想到這裏,她感到了第一顆淚珠淌到臉頰上。但這一次,她永遠被關在黑房裏,獨自一人迴味自己的疑慮和悔恨。隻有二十二天以後的死刑才能讓她自由。
她隻希望在那之前能見到神父一麵。
在世界另一邊的大馬士革,伊齊基爾·德·拉·克羅瓦並不比瑪利亞睡得好。五點三十七分,他起來從臥室走到陽台上,光腳感受著光滑地磚的涼爽。遠處黎明時分的土灰橙色天空映襯著大馬士革灰濛濛的地平線。至少還要有一個小時太陽才能完全升起,但充滿雞蛋花香味的空氣已經有一些暖意了。
他雙臂伸直,高高舉過酸痛的肩膀,打了兩個哈欠。感謝一陣微風輕拂他的棉質睡衣,讓他的皮膚感到涼爽。
昨天夜裏他又夢見了羅馬的猶太巡撫彼拉多。但這次雙手被他釘上釘子的是瑪利亞。在他敲釘子時,他年輕時的全息圖像站在一邊做審判官。這個夢使他感到不安;但更使他不安的是對過去的迴憶,關於多年前在科西嘉島聽到的瑪利亞故事的迴憶。
自從卡特博士揭開瑪利亞擁有特殊基因的事實,伊齊基爾一直竭力讓自己相信她可能就是他們要找的人。他最初的反應是要否認這一點,把它歸因於科學家不完善的技術,或是魔鬼的詭計。複仇者怎麽可能是新救世主?
第二天他迴到聖洞告訴赫利克斯和伯納德這個消息時,他們都被驚呆了。伯納德對此嗤之以鼻,和他一樣說這肯定是某種詭計。赫利克斯的反應則不同。他沉默了很長時間,然後開始考慮這件事的可能性。瑪利亞有可能,甚至很有可能是被上帝選中的。伊齊基爾讓他們迴去徹底想清楚此事的意義,並考慮採取什麽行動。接著他召集全體內圈人員今天開會,決定最佳行動方針。
伊齊基爾看了看手錶,做好準備工作並趕到聖火之洞要花好幾個小時。但不管怎樣,經過一個不眠之夜他終於做出了決定。
他記起了克裏曼莎嬤嬤辦公室裏的那個姑娘,當時實際上還隻是一個小女孩。宗教沒能保護她,相反虐待了她,她感到困惑,感到被出賣了。最後瑪利亞被任命為新一任複仇者後,她做了以前的任何殺手都沒有做過的事。為了勝任完美無缺的複仇者,她改變了自己的容貌。
他想起那一天,她堅決要求做那個大幅度改變外貌的手術。她坐在那兒解釋她感覺自己如何受到容貌的限製。就像一隻蝴蝶希望變成毛毛蟲,她渴望失去美麗的翅膀,獲得不引人注目帶來的自由。
他第一次與克裏曼莎嬤嬤會麵時,嚴厲指責她任由她負責照顧的孩子遭安傑洛神父的摧殘,指出她應對德爾芬修女的自殺負直接責任。她給他講了瑪利亞以前說過的“謊言”,解釋說就是因為瑪利亞經常撒謊她才沒有相信她訴說自己遭到了強姦。“她小時候總是撒謊,”主管嬤嬤說,“她們總是說謊。”
直到現在他才開始悟出瑪利亞小時候的“謊言”,不僅僅是一個孤獨孩子的想像,而可能是真的。他仍然記得那些小小的奇蹟:從樓上摔下來;被蜜蜂刺傷;糖尿病;至少還有六件別的事情。他越想就越覺得這些貌似古怪的事情實際上是合理的。
他轉身穿過臥室朝浴室走去,經過書桌時,他拿起妻子照片旁邊的一個銀色盒子,從裏麵拿出一顆白色藥片。他內心深處很肯定新救世主已經找到了,但在她再次被釘死在十字架上之前,他怎樣救她出來?還有,他怎樣才能說服其他人支持自己,製定計劃拯救她,讓她有可能拯救正義的人們?
</br>