一陣沉默。“有點。”接下來湯姆說了句她以前經常聽到的話這句話常常讓她對什麽是可能什麽是不可能的改變看法,“我有了一個主意。”
她做好聽下去的準備。“是嗎?”
“說來話長。但我想我可能找到了一種幫助霍利的辦法。”
“真的嗎?怎麽幫?”
他迴答的時候,幾乎是一種懇求的口吻。“我正想跟你談這個。你現在有事嗎?能不能過來一下?事情很重要,賈斯。阿列克斯和傑克馬上也來。”
“現在就過去?”她徵求意見似的看了拉瑞一眼,他生氣地直搖頭。
“當然是如果你方便的話……”她聽見湯姆馬上說。
拉瑞十分惱怒,示意她不要不顧他的感覺而離去。於是她朝他送去最嫵媚的一笑,然後貼近話筒說:“沒問題,湯姆,我馬上就到。”
第十一章
波士頓 比肯山
賈斯明花了幾分鍾安慰拉瑞,讓他冷靜下來,並答應迴來時給他補償。等到她開車來到比肯山,將寶馬兩用車停在湯姆的屋外時,已經快八點了。
她到達時,阿列克斯的沙巴車和傑克的老式e型車已經停在那兒了。賈斯明又在想湯姆的主意會是什麽。他說過這與他去巴黎調查的自動痊癒隻是“有點”聯繫。根據以往的經驗,她知道湯姆·卡特說的“有點”往往就是“一點也不”的意思。
卡特家的管家瑪西·凱利開了門,告訴賈斯明他們在廚房裏。賈斯明穿過寬敞的大廳,沒看見霍利,猜想孩子一定已經上床了。走到關著的廚房門跟前,她停住了。透過橡木門可以聽見傑克生氣的說話聲。
“湯姆,有人在那兒企圖殺死你。天哪,就在你動身之前,‘傳道士’在曼哈頓殺死了一個卑劣的傢夥。”
“我知道,你已經說了好多次了。”她聽到湯姆迴答。從他的聲音裏她聽得出他盡力耐心地解釋。
“好吧,你不能這樣不告訴別人你的行蹤,想飛到哪兒就飛到哪兒。警察保護你是有原因的,該死。而且你跑到歐洲究竟幹什麽去了?”
“如果你能冷靜下來,我就告訴你,老母雞。”
賈斯明推開門,在過道中站住,她不想卷進他們的爭吵。湯姆、傑克和阿列克斯三人圍在大廚房盡頭的鬆木桌周圍。湯姆坐在首座,他的頭發比平常更淩亂。他右手裏拿著一個像小玻璃藥瓶的東西。他父親阿列克斯坐在他左邊。這位半退休的哈佛大學神學教授和往常一樣鎮靜,正在往四隻杯子裏倒熱氣騰騰的咖啡。他的麵前放著一個馬尼拉文件夾和一堆書。傑克站在他對麵,身上套著一件跑步穿的運動衫。顯然他也是在星期五晚上準備放鬆一下時被湯姆叫來的。傑克皺著眉頭,她能想像得出他妻子和兩個孩子一定和拉瑞一樣對他離開大為不滿。廚房裏滿是濃咖啡的香味,同樣濃厚的就是緊張氣氛。她還難得見到這兩個關係親密的合夥人之間這麽充滿火藥味。
湯姆朝她這邊看了一下,見到她來了,顯得鬆了一口氣。“賈斯,謝謝你能來。”他朝椅子這邊揮揮手,“坐吧。”
她坐了下來。阿列克斯朝她笑笑,起皺紋的眼睛和他兒子的眼睛差不多藍。他推過一杯咖啡給她。“你好,賈斯明,我想大部分焰火你沒看到。”
“我經常看的,阿列克斯。”她笑著迴答,同時看了一眼他麵前的一堆書。書名讓她感到意外。如果這些書與湯姆的主意有關,那麽這主意就與常規的基因療法相距甚遠了。
傑克對他苦笑笑,自己也坐了下來。“你好,賈斯,我想我們都需要坐下來聽湯姆介紹。不管怎麽說,這肯定很重要。這個傻瓜蛋冒著掉腦袋的危險弄來的。”
“是很重要,傑克,”湯姆說著舉起手裏的小瓶子,“如果我沒弄錯的話,這個小玻璃瓶裏的東西能治療所有遺傳疾病——也許還有其他的疾病。”
“你怎麽可以這麽說,湯姆?”傑克胳膊交叉在胸前,諷刺地說。很明顯他仍然在生合夥人的氣,“你失蹤去了撒丁島,沒有對我們任何人做解釋……”傑克看了阿列克斯一眼,“至少沒有對我們大部分人解釋。然後你迴到這裏,告訴我們你找到了萬能靈藥。饒饒我吧!”
“我是認真的。”
“小藥瓶裏的東西有什麽特別的嗎,湯姆?”賈斯明問。
“是血,如果是真的血,可能包含有治療作用的基因。”
她往前靠了靠。“怎麽會?誰的基因?這個人帶有你說的那種有益病毒嗎?”
“大概吧。假如是真的話。”
“巴黎的兩例自動痊癒是這血引起的嗎?”
湯姆搖搖頭。“大概不是的。”
“那麽是誰的血?”傑克問道。賈斯明看到傑克眯起眼睛,竭力想弄明白湯姆這麽說是什麽意思。她當然一點都沒頭緒。
湯姆沒有迴答。他隻是看著他們,藍眼睛裏閃著奇怪的亮光。
“肯定是個很有意思的人。”她慢慢說道。
“該死的很有意思的人。”傑克附和道。賈斯明看得出來他的好奇心被引發出來了,雖然他並不想流露出來。“誰?”他再次問道。
</br>
她做好聽下去的準備。“是嗎?”
“說來話長。但我想我可能找到了一種幫助霍利的辦法。”
“真的嗎?怎麽幫?”
他迴答的時候,幾乎是一種懇求的口吻。“我正想跟你談這個。你現在有事嗎?能不能過來一下?事情很重要,賈斯。阿列克斯和傑克馬上也來。”
“現在就過去?”她徵求意見似的看了拉瑞一眼,他生氣地直搖頭。
“當然是如果你方便的話……”她聽見湯姆馬上說。
拉瑞十分惱怒,示意她不要不顧他的感覺而離去。於是她朝他送去最嫵媚的一笑,然後貼近話筒說:“沒問題,湯姆,我馬上就到。”
第十一章
波士頓 比肯山
賈斯明花了幾分鍾安慰拉瑞,讓他冷靜下來,並答應迴來時給他補償。等到她開車來到比肯山,將寶馬兩用車停在湯姆的屋外時,已經快八點了。
她到達時,阿列克斯的沙巴車和傑克的老式e型車已經停在那兒了。賈斯明又在想湯姆的主意會是什麽。他說過這與他去巴黎調查的自動痊癒隻是“有點”聯繫。根據以往的經驗,她知道湯姆·卡特說的“有點”往往就是“一點也不”的意思。
卡特家的管家瑪西·凱利開了門,告訴賈斯明他們在廚房裏。賈斯明穿過寬敞的大廳,沒看見霍利,猜想孩子一定已經上床了。走到關著的廚房門跟前,她停住了。透過橡木門可以聽見傑克生氣的說話聲。
“湯姆,有人在那兒企圖殺死你。天哪,就在你動身之前,‘傳道士’在曼哈頓殺死了一個卑劣的傢夥。”
“我知道,你已經說了好多次了。”她聽到湯姆迴答。從他的聲音裏她聽得出他盡力耐心地解釋。
“好吧,你不能這樣不告訴別人你的行蹤,想飛到哪兒就飛到哪兒。警察保護你是有原因的,該死。而且你跑到歐洲究竟幹什麽去了?”
“如果你能冷靜下來,我就告訴你,老母雞。”
賈斯明推開門,在過道中站住,她不想卷進他們的爭吵。湯姆、傑克和阿列克斯三人圍在大廚房盡頭的鬆木桌周圍。湯姆坐在首座,他的頭發比平常更淩亂。他右手裏拿著一個像小玻璃藥瓶的東西。他父親阿列克斯坐在他左邊。這位半退休的哈佛大學神學教授和往常一樣鎮靜,正在往四隻杯子裏倒熱氣騰騰的咖啡。他的麵前放著一個馬尼拉文件夾和一堆書。傑克站在他對麵,身上套著一件跑步穿的運動衫。顯然他也是在星期五晚上準備放鬆一下時被湯姆叫來的。傑克皺著眉頭,她能想像得出他妻子和兩個孩子一定和拉瑞一樣對他離開大為不滿。廚房裏滿是濃咖啡的香味,同樣濃厚的就是緊張氣氛。她還難得見到這兩個關係親密的合夥人之間這麽充滿火藥味。
湯姆朝她這邊看了一下,見到她來了,顯得鬆了一口氣。“賈斯,謝謝你能來。”他朝椅子這邊揮揮手,“坐吧。”
她坐了下來。阿列克斯朝她笑笑,起皺紋的眼睛和他兒子的眼睛差不多藍。他推過一杯咖啡給她。“你好,賈斯明,我想大部分焰火你沒看到。”
“我經常看的,阿列克斯。”她笑著迴答,同時看了一眼他麵前的一堆書。書名讓她感到意外。如果這些書與湯姆的主意有關,那麽這主意就與常規的基因療法相距甚遠了。
傑克對他苦笑笑,自己也坐了下來。“你好,賈斯,我想我們都需要坐下來聽湯姆介紹。不管怎麽說,這肯定很重要。這個傻瓜蛋冒著掉腦袋的危險弄來的。”
“是很重要,傑克,”湯姆說著舉起手裏的小瓶子,“如果我沒弄錯的話,這個小玻璃瓶裏的東西能治療所有遺傳疾病——也許還有其他的疾病。”
“你怎麽可以這麽說,湯姆?”傑克胳膊交叉在胸前,諷刺地說。很明顯他仍然在生合夥人的氣,“你失蹤去了撒丁島,沒有對我們任何人做解釋……”傑克看了阿列克斯一眼,“至少沒有對我們大部分人解釋。然後你迴到這裏,告訴我們你找到了萬能靈藥。饒饒我吧!”
“我是認真的。”
“小藥瓶裏的東西有什麽特別的嗎,湯姆?”賈斯明問。
“是血,如果是真的血,可能包含有治療作用的基因。”
她往前靠了靠。“怎麽會?誰的基因?這個人帶有你說的那種有益病毒嗎?”
“大概吧。假如是真的話。”
“巴黎的兩例自動痊癒是這血引起的嗎?”
湯姆搖搖頭。“大概不是的。”
“那麽是誰的血?”傑克問道。賈斯明看到傑克眯起眼睛,竭力想弄明白湯姆這麽說是什麽意思。她當然一點都沒頭緒。
湯姆沒有迴答。他隻是看著他們,藍眼睛裏閃著奇怪的亮光。
“肯定是個很有意思的人。”她慢慢說道。
“該死的很有意思的人。”傑克附和道。賈斯明看得出來他的好奇心被引發出來了,雖然他並不想流露出來。“誰?”他再次問道。
</br>