“可你哥哥最終還是入獄,這不是我的錯,不是我們的錯,也不是他的錯,誰知道那些人是怎麽發現的?我隻知道從沒有人站在我麵前說我被捕了。
“他們找不到那女人的屍體,我知道,他們拚命地找,問了許多的人許多的問題。我聽到他們那些政府的敗類在問遜克問題,他卻是在胡說八道,那張狗嘴裏吐出的話是:‘從前我就看出貝那的精神有問題了,有時獨自一人不知去哪裏……’要是在其他地方,我會讓他再也說不出話來,不過當時我正準備離開。他們不知道我從哪裏來,根本找不著我。貝那一天喝酒欠了錢,有人打電話報警,他就再也迴不來了。
“不過我不想馬上就走,我住在離木產有幾十裏的城市另一端,等貝那的消息。一個月後他被送到了那波所,我也覺得沒必要待在那兒,就迴來了。”
“他為什麽被送進去?”西卡問他。
比利默默凝視了他一會兒,好像能在那張毫無生氣的臉上找到他的答案一樣,接著開懷大笑起來:“就因為他是從這個村子裏走出去的瘋子。他有一個益教娛樂的老爸和一個窩囊的老弟;他應該迴來,而不是這麽不負責任的待在外麵;他應該讓你老爸跪下來,因為他做了一件讓人驕傲的事!”他邊笑邊含糊不清地說完這句話,“我從沒跟任何人說這件事,真沒想到第一批聽眾竟然是你們這群孩子。”
“為什麽要跟我們說這些?”西卡說。
“看到過去在重演,我忍不住了,這些讓我感動。”
“我們才不是你們這群酒鬼!”西卡怒吼著,“把小萊爾給我們!”
“不行,不行,我還有用呢。”比利雙臂環抱在胸前,露出一臉愉悅欣喜的表情。他心裏的某種東西既噁心又可怕,“我還是想說,你們為什麽不弄死一個女孩呢,那樣更好不是嗎?”
“你打算怎樣?”莫桑克的聲音像陰雨天的森林一樣憂悒,“你想留著他的屍體到什麽時候?是不是等到他發臭腐爛的時候你就把他扔在垃圾堆上然後拍拍屁股走人,還是你想讓他的屍骨陪你老死?”
“這用不著你們管。是你們不要他的,你們親手把他丟掉的,我隻是把沒人要的還能用的垃圾撿起來。你們怎麽還有資格跟我搶?”比利站了起來,微笑著,看到了莫桑克握緊了拳頭。雖然正值正午,毒辣的陽光肆虐著沉默的大地,但依然照不亮那些孩子陰森的麵孔。門居然是關著的,比利想著,他們根本就不害怕來到這裏。
“我們有資格,”西卡一字一頓地說,“資格就是他是我們親手殺死的,我們的手上都混有他的氣味。”
“嗯,這是什麽意思?”比利疑惑不解地笑著說。
“你要不要聞聞?”
“嘩啦”的響聲突然在這個空蕩蕩的房子裏爆發出來,把比利嚇了一跳。他轉過身,發現這裏唯一的窗子已被打開,窗玻璃碎了一地,一塊球型石頭在地上打滾,破了的窗口處填著一個孩子麻木的麵孔。接著,比利無休止地叫嚷起來,因為一把生鏽的刀插在他的背上,讓他感到他的脊椎似乎被撬開了。他邊叫著邊擒住一個孩子,暴突的手用力抓住一隻小胳膊,使勁往盡可能的角度扭去。劇痛又一次從背處傳來,比利感到那把刀在他的骨頭間轉動;他還是死抓著那個孩子不放,另一隻手揮舞著堅硬的拳頭,仿佛在跳一支瘋狂的迪斯科。比利摔倒在地,帶著吉秋一起。在地上他靠著僅有的意識去掐吉秋的脖子,直到有人把他的頭踩了幾腳,他才停下來。吉秋爬了起來,厭惡地看著比利在地上痛苦的抽搐,就接過西卡從比利背上抽出來的刀子,把他的喉嚨割斷了。
13
八個孩子俯視著兩具屍體。一具瘦小的身子赤裸著,身上的泥汙在昨晚已被洗淨;另一具體格結實,身上的破衣服正被鮮血染濕,臉已經失去人形了。
“又要多埋一個了。”一個孩子說。
“礙眼的人總是這麽多,活該!是不是現在就埋?”另一個孩子說。
“小萊爾的父母正在找他,這事不能拖到晚上,一定要現在。”
“這要怎麽做?”
“我們要靠運氣,如果有,那麽從我們把他們抬出門到翻好最後一鏟土後都沒人看到,我們就能迴家去吃飯睡覺。”
“真是的,我可不想依賴運氣。”那個孩子用鄙夷的眼色看了一眼剛才說運氣的人。
“你就放心吧,我會讓你安心迴家、無憂無慮。相信嗎?”
“當然相信。”
“如果有意外,我們一起解決。”他把目光從那兩具屍體中收迴,接著說:“我們用不著欺騙我們自己,是不是?我們每個人的眼睛看的不都非常清楚?那些所謂的成人隻不過是利用人人都有的年齡來滿足自己的欲望,對每個人來說,隻是先後問題。一旦他們到達那樣的年紀(覺得自己不再是小孩了)就自以為自己可以做世界上的任何事了。而我們呢,難道隻因為被叫做小孩就該受到他們的壓迫?隻因為看到他們酗酒就該被他們挨打?就在我們跟前他們毫不掩飾地暴露出罪行,好像事情無論對錯都跟我們無關;暴露出那些我們無法想像的行為,根本不在意我們,隻因為在他們眼裏我們沒有力量,我們無法製約他們。不,這世界不是這樣的,從來就不是這樣的,從現在開始我們要改變這一切。我有一個想法,很早就有了,是一個關於我們,隻有我們能完成的計劃,首先從聖魯喬開始,接著讓它不斷延伸到世界各地。相信我,你們會發現這個計劃其實十分簡單,並且一定能成功。”
</br>
“他們找不到那女人的屍體,我知道,他們拚命地找,問了許多的人許多的問題。我聽到他們那些政府的敗類在問遜克問題,他卻是在胡說八道,那張狗嘴裏吐出的話是:‘從前我就看出貝那的精神有問題了,有時獨自一人不知去哪裏……’要是在其他地方,我會讓他再也說不出話來,不過當時我正準備離開。他們不知道我從哪裏來,根本找不著我。貝那一天喝酒欠了錢,有人打電話報警,他就再也迴不來了。
“不過我不想馬上就走,我住在離木產有幾十裏的城市另一端,等貝那的消息。一個月後他被送到了那波所,我也覺得沒必要待在那兒,就迴來了。”
“他為什麽被送進去?”西卡問他。
比利默默凝視了他一會兒,好像能在那張毫無生氣的臉上找到他的答案一樣,接著開懷大笑起來:“就因為他是從這個村子裏走出去的瘋子。他有一個益教娛樂的老爸和一個窩囊的老弟;他應該迴來,而不是這麽不負責任的待在外麵;他應該讓你老爸跪下來,因為他做了一件讓人驕傲的事!”他邊笑邊含糊不清地說完這句話,“我從沒跟任何人說這件事,真沒想到第一批聽眾竟然是你們這群孩子。”
“為什麽要跟我們說這些?”西卡說。
“看到過去在重演,我忍不住了,這些讓我感動。”
“我們才不是你們這群酒鬼!”西卡怒吼著,“把小萊爾給我們!”
“不行,不行,我還有用呢。”比利雙臂環抱在胸前,露出一臉愉悅欣喜的表情。他心裏的某種東西既噁心又可怕,“我還是想說,你們為什麽不弄死一個女孩呢,那樣更好不是嗎?”
“你打算怎樣?”莫桑克的聲音像陰雨天的森林一樣憂悒,“你想留著他的屍體到什麽時候?是不是等到他發臭腐爛的時候你就把他扔在垃圾堆上然後拍拍屁股走人,還是你想讓他的屍骨陪你老死?”
“這用不著你們管。是你們不要他的,你們親手把他丟掉的,我隻是把沒人要的還能用的垃圾撿起來。你們怎麽還有資格跟我搶?”比利站了起來,微笑著,看到了莫桑克握緊了拳頭。雖然正值正午,毒辣的陽光肆虐著沉默的大地,但依然照不亮那些孩子陰森的麵孔。門居然是關著的,比利想著,他們根本就不害怕來到這裏。
“我們有資格,”西卡一字一頓地說,“資格就是他是我們親手殺死的,我們的手上都混有他的氣味。”
“嗯,這是什麽意思?”比利疑惑不解地笑著說。
“你要不要聞聞?”
“嘩啦”的響聲突然在這個空蕩蕩的房子裏爆發出來,把比利嚇了一跳。他轉過身,發現這裏唯一的窗子已被打開,窗玻璃碎了一地,一塊球型石頭在地上打滾,破了的窗口處填著一個孩子麻木的麵孔。接著,比利無休止地叫嚷起來,因為一把生鏽的刀插在他的背上,讓他感到他的脊椎似乎被撬開了。他邊叫著邊擒住一個孩子,暴突的手用力抓住一隻小胳膊,使勁往盡可能的角度扭去。劇痛又一次從背處傳來,比利感到那把刀在他的骨頭間轉動;他還是死抓著那個孩子不放,另一隻手揮舞著堅硬的拳頭,仿佛在跳一支瘋狂的迪斯科。比利摔倒在地,帶著吉秋一起。在地上他靠著僅有的意識去掐吉秋的脖子,直到有人把他的頭踩了幾腳,他才停下來。吉秋爬了起來,厭惡地看著比利在地上痛苦的抽搐,就接過西卡從比利背上抽出來的刀子,把他的喉嚨割斷了。
13
八個孩子俯視著兩具屍體。一具瘦小的身子赤裸著,身上的泥汙在昨晚已被洗淨;另一具體格結實,身上的破衣服正被鮮血染濕,臉已經失去人形了。
“又要多埋一個了。”一個孩子說。
“礙眼的人總是這麽多,活該!是不是現在就埋?”另一個孩子說。
“小萊爾的父母正在找他,這事不能拖到晚上,一定要現在。”
“這要怎麽做?”
“我們要靠運氣,如果有,那麽從我們把他們抬出門到翻好最後一鏟土後都沒人看到,我們就能迴家去吃飯睡覺。”
“真是的,我可不想依賴運氣。”那個孩子用鄙夷的眼色看了一眼剛才說運氣的人。
“你就放心吧,我會讓你安心迴家、無憂無慮。相信嗎?”
“當然相信。”
“如果有意外,我們一起解決。”他把目光從那兩具屍體中收迴,接著說:“我們用不著欺騙我們自己,是不是?我們每個人的眼睛看的不都非常清楚?那些所謂的成人隻不過是利用人人都有的年齡來滿足自己的欲望,對每個人來說,隻是先後問題。一旦他們到達那樣的年紀(覺得自己不再是小孩了)就自以為自己可以做世界上的任何事了。而我們呢,難道隻因為被叫做小孩就該受到他們的壓迫?隻因為看到他們酗酒就該被他們挨打?就在我們跟前他們毫不掩飾地暴露出罪行,好像事情無論對錯都跟我們無關;暴露出那些我們無法想像的行為,根本不在意我們,隻因為在他們眼裏我們沒有力量,我們無法製約他們。不,這世界不是這樣的,從來就不是這樣的,從現在開始我們要改變這一切。我有一個想法,很早就有了,是一個關於我們,隻有我們能完成的計劃,首先從聖魯喬開始,接著讓它不斷延伸到世界各地。相信我,你們會發現這個計劃其實十分簡單,並且一定能成功。”
</br>