5月18日 我下樓想在白天看看那個房間,因為我必須知道真相。當我到達樓梯頂端的出口時,發現門鎖了。門因為曾經被使勁地帶上,一部份木質結構已經裂開了。我能看見門閂沒有閂上,但是門是從裏麵鎖上的。我怕這不是個夢,我必須對這個猜測有所行動。


    5月19日 我確定我是在做苦工。昨晚伯爵用強硬的口氣要求我寫了三封信,一封寫的是我在這裏的工作將近結束了,我在幾天內就會啟程返迴;另一封是寫我將在寫信那天的第二天早晨啟程;第三封寫的是我已經離開了城堡,並且到達比斯特裏茲。我很想反抗,但是我知道在現在這種情況下,自己完全被伯爵所控製,公開反對他,簡直就是不要命了。拒絕就會引發他的懷疑,甚至激怒他。他明白我知道得太多了,所以我不能活著,以免對他構成威脅。我唯一的希望就是盡量延長我的時間。也許一些事情會發生,讓我找到逃跑的機會。當他把那個漂亮的女人扔出去的時候,我能明顯地看出他眼中燃燒的憤怒之火。他向我解釋說這裏的郵政局很少,而且辦事拿不準,我現在寫信可以確保我的朋友們能放心。然後他誠懇地向我保證,如果時間允許我在這兒停留更長時間的話,他會取消後兩封信,這些信會滯留在比斯特裏茲直到到期。反對他會引起新的懷疑,因此我假裝同意他的意見,並且問他我應該在信上寫什麽日期。


    他計算了一分鍾,然後說道:“第一封應該寫6月12日,第二封6月19日,第三封6月29日。”


    現在我知道了我生命的期限。上帝救救我吧!


    5月28日 我曾經有一個機會可以逃跑,或者給家裏捎個口信。一夥斯則格尼人來到城堡,露宿在院子裏。他們是吉普賽人。我把他們記在了本子裏。他們對於這個地方來說,顯得很特殊,雖然長得和世界上其它地方的普通的吉普賽人是一樣的。在匈牙利和特蘭西法尼亞有成白上千的吉普賽人,幾乎不受法律控製。他們和一些貴族建立聯繫,用貴族的姓稱唿自己。他們無畏,沒有信仰,保留迷信,隻用他們自己的吉普賽語交談。


    我應該給家裏寫信,然後試著讓他們幫我寄出去。我已經通過在窗口和他們交談,並認識了他們。他們脫下帽子向我敬禮,還做了一些手勢,但是我對這些手勢的含義也不比對他們的語言了解得更多。


    我寫了信,給米娜的信是用速記文字寫的,然後我隻是讓豪金斯先生聯繫米娜。我向她講了一下我的情況,但是沒有告訴她我的那些僅僅處於猜測階段的恐懼。如果我讓她知道我的心情,會把她嚇死的。如果這些信件沒有暴露,那麽伯爵現在應該還不知道我的秘密和我知道的東西。


    我把信給了他們。我把它們從窗戶的欄杆中扔給他們,還有一塊金幣,並且做了我能想到的所有手勢讓他們給我寄信。拿到信的那個人將信貼在胸前,鞠了一躬,然後把信放進了自己的帽子。我能做的隻有這些了。我悄悄溜迴書房,開始讀書。伯爵沒有進來,所以我在這裏記的日記。


    伯爵進來了。他坐在我身邊,一邊打開那兩封信,一邊用最平和的聲音說道:“斯則格尼人把這些給了我,雖然我不知道這些是從哪裏來的,但是我,當然,我會小心的。看!”他一定已經看過信了。 “一封是你寫的,給我的朋友彼特?豪金斯。另一封,”這時他打開信封看著這些奇怪的符號,臉陰沉下來,眼睛發出邪惡的光, “另一封不太好,是對友誼和款待的踐踏!這封信沒有署名,所以不會影響到我們的。”然後他冷靜的將信和信封放在燈的火焰上直到它們化為灰燼。


    然後他繼續說道:“這封給豪金斯的信我一定會寄出去的,因為是你寫的。你的信對我來說是不可侵犯的。我的朋友,請原諒我,因為我不小心把它拆開了。你可以再把它包起來嗎?”他把信遞給我,然後禮貌的鞠了一躬,遞給我一個幹淨的信封。


    我隻能更改了信件的地址,然後默默地交給他。當他走出房間我能聽見輕輕的轉動鎖的聲音。一分鍾後我走過去查看,門被鎖上了。


    過了一兩個小時,伯爵靜靜地走進房間,吵醒了我,我剛剛在沙發上睡著了。他非常客氣和愉快,看到我睡著了,他說:“我的朋友,你累了吧?上床吧。可以好好休息了。我今晚不會和你聊天,因為還有好多事情要做,我相信你會睡覺的。”


    我走進我的房間上了床,說起來奇怪,沒有做夢。絕望也有它冷靜的時候。


    5月31日 這個早晨當我醒了之後,我開始想應該從包裏拿一些紙和信封裝在口袋裏,這樣一旦得到機會我就可以寫信。然而,又是一個意外,一個震驚!


    每一張紙都不翼而飛了,連同我所有的與鐵路和旅行有關的筆記、備忘錄,我的借貸信,事實上所有可能對我有用的東西都不見了。我坐下來沉思片刻,有了一些想法,我檢查了我的旅行皮箱和我放衣服的衣櫃。


    我旅行時穿的衣服不見了,還有我的大衣和圍毯,它們全都消失得無影無蹤。這看起來像是一個新的邪惡的陰謀。


    6月17日 今天早上,當我坐在床沿傷腦筋的時候,我聽見一聲抽打鞭子的聲音,還有馬蹄在院子的石路上摩擦和行走的聲音。我高興得衝到窗戶邊上,看見兩輛大李特四輪馬車駛進了院子,每一輛車都有八匹健壯的馬拉著,每兩匹馬前就坐著一個斯洛伐克人,戴著寬闊的帽子,繫著大釘飾皮帶,穿著髒髒的羊皮,等著高統靴。他們手裏還拿著長長的棍子。我跑到門前,想下樓試著在大廳裏加入他們,因為我想門可能會為他們打開。又是一次吃驚,我的門被從外麵鎖上了。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

吸血鬼伯爵:德古拉之吻所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[愛爾蘭]萊姆·斯托克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[愛爾蘭]萊姆·斯托克並收藏吸血鬼伯爵:德古拉之吻最新章節