or8a-ep2:三分時(17)
在1984年4月下旬,持續麵對著孟加拉人遊擊隊猛攻的巴基斯坦軍隊略微調整了戰略。本著優先確保達卡和吉大港等地安全的原則,據守東孟加拉的巴基斯坦軍隊向著中心地帶的重要城市收縮,並試圖清除活躍在城市裏的遊擊隊。
這樣一來,位於東孟加拉邊緣地帶的許多設施岌岌可危,駐守其中的巴基斯坦士兵們驚恐萬狀地向上級報告他們的情況,但始終得不到正麵答複。有些指揮官見狀,料定上級已無力迴天,便在未接到明確指示時搶先向後撤退。有時他們能夠遇見前來接應他們的友軍,有時卻隻能碰上些滿懷仇恨的孟加拉人遊擊隊。
也許所有其他部隊都有撤退和推卸責任的理由,唯獨同樣處於一片混亂之中的巴基斯坦遊騎兵部隊必須直麵所有挑戰。退迴達卡休整了一段時間後,約書亞·米切爾不得不在上級的催促下率領他手下的士兵們繼續出擊,這一次他們的任務是確保從北部邊境地帶撤迴的友軍能夠安全抵達達卡外圍的基地。
因伯頓的委托而打算借此機會調查阿克圖爾斯·蒙斯克旗下礦場和工廠及其關聯設施的米切爾欣然前往,他計劃在執行任務的過程中多拖延一段時間以爭取到進行額外調查的機會。不過,在那之前也許他先得讓一路上慌張地潰逃迴來的士兵們恢複秩序才行,那些家夥僅比成群結隊的孟加拉人難民稍微體麵一些而已。許多士兵丟盔棄甲地在隨時可能被敵人的下一次襲擊摧毀的公路上步行,另有一些好運氣的士兵半路上搶了平民的自行車以便趕路。好些重要的武器裝備被匆忙之中出逃的士兵們丟棄在前線據點裏或道路邊,就算最缺乏常識的人也能想明白此舉隻是白白便宜了正愁德國人不能按時送來支援的孟加拉人。
臉色陰沉的約書亞·米切爾和他的手下們看守在穿過高地的公路旁,他們從這裏既能照顧沿著公路撤退的友軍又可以方便地看到從下方的村莊中路過的待撤離部隊的狀態。幾個小時之前,米切爾剛剛趕到這裏時就發現下方的村莊裏升起了滾滾濃煙,他判斷村莊正被火災折磨著,便要求手下的巴基斯坦士兵們前去救援,但上級的命令卻迫使他留守在公路旁接應疲憊不堪的友軍。
“這些人簡直是劫匪,他們沒有能力保住手中的武器裝備,卻在這時候還有精力去搶劫平民。”坐在裝甲車上的米切爾用望遠鏡看到下方的巴基斯坦士兵們的所作所為後,不禁連連搖頭,“有這麽多的力氣,不用去戰鬥確實是浪費了。”
“那些都是孟加拉人的財產,就算我們今天不征收,敵人遲早也會把它們用上。”站在公路外側的另一名遊騎兵試著安慰來自合眾國的長官兼誌願者,“要怪就怪孟加拉人不配合吧,我們已經很有耐心了。”
“你說的全都對,但你們的表現隻能用慘劇來形容。”米切爾情不自禁地罵了幾句,“我軍搜集到的情報還有從敵人手中繳獲的裝備都表明孟加拉人從德國人還有印度人那裏收到的援助沒有我們想象中的那麽多,事實上他們有相當多的裝備都是從你們這裏繳獲的。”
眾人聽了米切爾的一番責備,沉默無言,誰也沒法跳出來反駁。身為軍人,他們隻能用勝利來證明自己的正確性,而眼下他們無疑失敗了,還白白讓千裏迢迢趕來援助他們的外國友人看笑話。下方村莊裏的巴基斯坦士兵當然聽不見米切爾的抱怨,這些人仍在興高采烈地搶奪尚未來得及逃走的孟加拉人村民的財物,並為自己獲得了新的戰利品而沾沾自喜。
又有十幾名巴基斯坦士兵出現在道路盡頭。米切爾讓遊騎兵們按照方才的陣型待命,他自己合上麵具、來到道路中央攔下了這些友軍,並要求看上去和乞丐無異的戰友們出示必要的證明。
“既然你們是裝甲兵部隊的……等等,你們的裝甲車呢?坦克呢?”米切爾接過其中一名士兵的證件,他突然產生了一種不好的預感,“……你們該不會把裝備全都扔在基地裏了吧?”
“長官,我們按照上級的要求把所有能用的車輛都開走了,但是由於油庫上個星期被敵人炸了……半路上它們就全拋錨了。”一個戴著護目鏡的巴基斯坦軍人跳出來向米切爾解釋前因後果,“當時我要求他們到附近去搜集燃料,可是兩個小時之後我們就被敵人包圍了……沒辦法,我們隻好自行撤離。就剩下我們這幾個人了。”
“所以,你們給敵人免費贈送了裝甲部隊。”米切爾不知道該說些什麽好,他可不希望在幾個月之後對付一群和巴基斯坦軍隊使用相同裝備的【遊擊隊】,前提是他們還能再支撐幾個月,“你們先走吧,不過我們沒法給你們提供車輛。下一個關卡有收繳上來的自行車,我已經和防守那裏的人商量過了,你們可以考慮騎自行車迴基地。”
望著那些一瘸一拐的巴基斯坦士兵們遠去的背影,米切爾不由得歎了一口氣。總兵力占據絕對優勢的巴基斯坦軍隊無法同孟加拉人遊擊隊相抗衡,真是天大的笑話。收縮兵力也不要緊,如果能因此創造出絕對穩定的後方安全地帶,暫時的退讓隻是為了未來更好地反攻。
但他沒有坦然地下結論的信心。
躲在另一輛裝甲車裏的通信兵們搜集著附近友軍發出的求援信號,但並不是所有的要求都能得到及時響應。約書亞·米切爾沒有興趣把自己和自己手下的巴基斯坦士兵們丟到一處十分危險又不能給自己帶來收益的戰場上,而且有些部隊受困純屬是自討苦吃。在和長官長期交流的過程中,通信兵們也形成了自己的特殊處理方法,現在他們隻會把那些看上去有價值的信息告訴長官。
送走了又一隊潰敗的巴基斯坦士兵的米切爾從手下通訊人員處得知,附近有一支車隊被武裝起來的孟加拉平民圍困。他核對了一下車隊的信息,終於決定前去支援那些不慎一腳踏入陷阱的戰友們。隨著長官一聲令下,待命已久的巴基斯坦遊騎兵們很不情願地離開了安全的陣地。
“蒙斯克可能和巴基斯坦軍隊之間達成了一些我不清楚的交易,但目前全孟加拉的道路設施受到嚴重破壞,而且東孟加拉的空中運輸能力也堪憂,因此他們的秘密要不了多久就會暴露出來。”米切爾出發之前,彼得·伯頓雖然承認自己當初未能了解到詳情,卻信心十足地告訴米切爾這是一舉找出背後秘密的最佳時機,“你隻需要搜集情報,不要驚動他們。剩下的事情……就交給我們在印度那邊的戰友吧。”
“……為什麽非得委托在印度的戰友?”米切爾百思不得其解,“明明是我們在巴基斯坦,讓他們來行動豈不是多此一舉——”
“我們是為了捍衛自由世界的南亞堡壘而奮戰的自由戰士,記住這一點。”伯頓一本正經地教訓道,“不該我們做的工作,一概地丟給【敵人】就好。”
約書亞·米切爾乘著裝甲車向友軍車隊被圍困的地點靠近,他明明記得那裏不久之前還被劃為安全區域,想不到附近的孟加拉人這麽快就堅決地站在了巴基斯坦的對立麵。現在為此傷春悲秋也沒法讓孟加拉人忽然棄暗投明,平生從未對nod兄弟會信徒和變種人心慈手軟的約書亞·米切爾早有心理準備。
“擊斃一切威脅到友軍的目標。”他對著車裏的士兵們下達了新的指示,“我們必須讓敵人感受到恐懼。”
眾人保持著沉默,沒有迴應他的唿喚。遊騎兵部隊也並非不敗金身,況且近來遊騎兵部隊的動力裝甲很難得到維修。昔日在城市鎮壓作戰中令敵人談之色變的殺人機器如今險些淪為笑柄,更悲哀的則是他們仍無法獲得足夠的補給。選擇成為遊騎兵的戰士們首先要將生死置之度外,但並非所有人在投身軍旅時都做好了相應的心理準備,就連米切爾自己都無法否認有許多gdi的優秀指揮官當年參軍入伍的主要動機是找個看上去還算穩定的工作——至少不必擔心自己伴隨著泰伯利亞的擴張而失業並淪為難民。
裝甲車抵達距離戰鬥現場約有500米遠的位置時,米切爾讓其中一名遊騎兵用車載機槍向附近的敵方作戰人員開火以掩護受到圍攻的友軍。公路在這裏變得坑坑窪窪,上麵有不少由爆炸形成的彈坑。幾具屍體橫七豎八地躺倒在路旁,有的屍體看上去還算完好,有的屍體卻隻是一堆勉強還有人體輪廓的血肉混合物。看到擺在路邊屍體空空如也的頭顱位置處那沾滿了鮮血的大石頭後,米切爾不得不把這些奮力抵抗的孟加拉人的危險程度和nod兄弟會信徒相提並論。
兇猛的裝甲車橫衝直撞地沿著公路下方的斜坡駛入了戰場,那些看守在外側的遊擊隊員見狀,連忙向著前來的不速之客開火。其中一名遊擊隊員扛起火箭筒就要發射,卻被正在掃射附近目標的遊騎兵機槍手打中了軀幹,當即倒地不起。旁邊的同伴見狀,從地上撿起命不久矣的戰友丟下的火箭筒,但約書亞·米切爾早從裝甲車中跳出,手持輕機槍向著他開火,幾發子彈正中其頭顱和手臂。其餘遊騎兵也先後離開裝甲車,向著被打了個措手不及的敵人猛攻過去,將對方壓製迴了村邊的幾棟民房附近。
憑借著經過了補充和支援後還算兇猛的火力,遊騎兵們暫時壓製了外側的敵軍民兵。有幾名遊騎兵試圖追殺撤退的敵人,多虧米切爾及時告知他們隻管前去營救友軍,這些人才終於放棄原有的打算。
“子彈要省著用,下一批支援物資不知道什麽時候能送到前線。”對手下那些巴基斯坦士兵用錯了地方的戰鬥意誌感到十分苦惱的米切爾叮囑他們要節約物資,“敵人經常從我們手中搶奪武器裝備,以後我們也要搶他們的。”
一隊遊騎兵穿過燃燒著的房屋,越來越靠近友軍車隊被困的位置。等他們趕到時,眼前的一幕讓包括米切爾在內的遊騎兵們直唿棘手。撞進了竹林裏的車子卡在中間動彈不得,竹林外側則有幾十人扭打在一起,刀槍棍棒拳腳等一切能用上的【武器】全部上陣,場麵十分混亂。正欲將友軍解救出的米切爾隻恐貿然開槍會帶來更大的死傷,但他又不能讓手下的遊騎兵全部參與到混戰之中。
遊騎兵們還在猶豫,扭打著的眾人卻完全沒有停手的意思。有些村民手無寸鐵,把眼前的巴基斯坦士兵打翻在地後便從附近舉起石頭朝著敵人的腦袋上猛砸、直到將頭顱砸得皮開肉綻也不打算手下留情。被大量村民包圍的巴基斯坦士兵們步步後退,而遊騎兵部隊的加入給了他們和對手血戰到底的勇氣。
約書亞·米切爾一馬當先,把一個試圖將倒地不起的巴基斯坦士兵的腦袋砸碎的村民打翻在地。跟隨在他身後的遊騎兵們也如猛虎下山一般殺入人群之中,他們所穿的動力裝甲雖然普遍存在不同程度的損壞,這套裝備已經足夠他們赤手空拳地應付絕大多數沒有致命武器的敵人了。近距離同遊騎兵們結結實實地打了一仗的村民們很快就被同伴們骨斷筋折時發出的慘叫刺激得清醒過來,血淋淋的事實迫使他們丟下同樣半死不活的士兵們、狼狽地撤出了陣地。
後方的遊騎兵們見狀,舉槍向著逃離戰場的村民們開火,又擊斃了幾個來不及躲到掩體內的平民。隨後,他們趕到戰場外側,按照米切爾的命令保護受困的戰友們。
“我們來晚了,希望你們還沒事。”米切爾把鼻青臉腫的巴基斯坦士兵們攙扶起來,又主動提議幫助他們將陷入竹林的車子搬出去,“接下來的護送任務就交給我們吧,你們已經盡力了。”
“不,這是我們的使命。”臉上青一塊紫一塊的軍官連連搖頭,“你們的工作是看守交通線,我們也有我們的任務。”
“連一群手裏沒槍的村民都對付不了,我們實在沒法相信你們。”米切爾還沒開口,一路上擔驚受怕許久的遊騎兵們卻忍不住了,他們你一言我一語地指責被圍困的巴基斯坦士兵們丟了軍隊的臉,“就算讓你們繼續護送物資,這批物資多半也要落到敵人手裏。”
被圍困的士兵們漲紅了臉,他們結結巴巴地向友軍辯解著,隻說自己淪落到被村民按在地上暴打的地步是因為在趕往這裏的途中用光了攜帶的彈藥。不願意在幾具已經被砸爛了腦袋的友軍士兵屍體麵前說些壞話的米切爾嚴肅地要手下停止挑釁,而後再次重申了自己的立場。他語氣溫和地對頗有些戒備的友軍說,局勢惡化之迅速根本不是他們可以預料的,讓遊騎兵參與護送物資才是更好的選擇。
腰間的通訊設備響了,米切爾不得不優先考慮長官的命令。
“米切爾,盡快返迴據點。”另一頭的巴基斯坦軍官似乎有些焦急,“一夥奪取了我軍裝甲車的敵人正在逼近。不能讓他們突破封鎖線,不然還在休整和待命中的幾百名士兵都會遭殃。”
“收到,馬上返迴。”米切爾歎了一口氣,把通訊設備掛迴了原來的位置,“……我的兄弟們,別急著離開。既然我們也沒法陪你們走完這段路了,不如由咱們一起把車子搬到安全位置。”他指了指身後的遊騎兵們,“論力氣,你們遠遠比不上我們。要是我們走了,你們沒等把車子搬出來就會被敵人重新包圍。”
最後這句話說服了之前一直很有自尊心的巴基斯坦軍官。雙方人馬先圍成了簡易防線,而後由米切爾的遊騎兵們前往竹林內將陷在竹林中動彈不得的貨車推向上方。
車子還沒怎麽移動,下方不甘心把敵人放走的村民們又包圍了過來。其中一些手持步槍的村民看到上方的巴基斯坦士兵們手忙腳亂地把拋錨的車子向上方推去,便招唿同伴們向著上方的敵人開火。貨車的外裝甲和遊騎兵的動力裝甲都能防彈,無奈穿著迷彩服的其他巴基斯坦士兵仍隻有血肉之軀,頃刻間又有兩名士兵中彈倒地。
“各作戰單位注意,守住防線,別讓他們上來!”米切爾通過通訊設備向著下方的戰友們喊話,沒忘記讓以身涉險又缺乏保護的同伴們及時轉移,“……你們還是迴到下方的掩體裏吧,這裏不安全。”
麵臨著死亡的威脅,再也沒有誰強裝英雄。米切爾圍著車子轉了幾圈,告訴推車的遊騎兵們盡快完成任務,而後陪同友軍返迴下方圍牆處,和他們一同投入到新一輪戰鬥中。和米切爾一同前來的其餘遊騎兵們憑借著兇猛的火力壓製住了敵人的進攻,輕機槍和步槍打得隻憑一腔熱血就膽敢出擊的民兵們抬不起頭來。雙方隔著幾堵牆壁和幾座半倒塌的建築物對峙,誰都不敢率先邁出下一步。
“他們的人越來越多了,再這樣下去我們會被包圍。”盡管有著動力裝甲護體,遊騎兵們仍然分外不安,“長官,我們還是盡快突圍吧,誰知道敵人還有多少援軍?”
“不能放下友軍不管!”米切爾堅決地拒絕了下屬要他和其餘遊騎兵自行離開的建議,“退了這一次,就會後退下一次,到最後就是把整個孟加拉丟給他們也毫無心理負擔……”
雖然其他遊騎兵總覺得這個外國來的長官小題大做,然而他們更沒有臨陣脫逃的勇氣。硬著頭皮堅守陣地的遊騎兵們緊張地關注著敵人的動向,隻要人群中鑽出一個疑似帶有其他重武器的目標,他們就不約而同地把火力轉移、定要趕在敵人有機會發起攻擊之前先將敵人擊斃。
遠方傳來了一連串的爆炸聲,隨後又有幾道濃煙升騰而起。被後方的爆炸驚擾的民兵們開始動搖,他們察覺到狡猾的巴基斯坦軍隊又采取了新的攻勢。趁著敵人有所懈怠,米切爾身先士卒地率領十幾名遊騎兵向著敵方的陣地衝去,把自知無法和遊騎兵【近戰】的村民們嚇得魂不附體。望著把來不及逃走的村民按在壕溝裏打得腦漿飛濺的戰友們,米切爾向著逃跑的敵人隨便開了幾槍,而後決定先把誤入敵軍控製區的友軍運輸車隊送走再考慮下一步。
圍繞著達卡附近的交通線而進行的激烈戰鬥持續了數個日夜仍未停止,數不清的傷員被送到後方的醫院裏,而巴基斯坦人並沒有救治那些悍然向士兵發起襲擊的孟加拉人的意圖。就算他們願意大發善心,不願年紀輕輕就過勞死的醫生和護士們也會提出反對意見。
現在似乎隻有寺廟能一視同仁地接收受害者了,但即便是地位尊崇的教士們也要考慮巴基斯坦軍隊的意見。為事態的發展而憂慮的教士們警覺地關注著四處進出的可疑人員,他們不願看到東孟加拉化為一片火海,卻更不願失掉【淨土】的超然地位。
多虧了寺廟提供的掩護,卡薩德的行動方便了許多。如果僅僅是這樣,他和伯頓的情報交流還存在許多障礙,但同樣擅長偽裝的伯頓為他消除了最後的顧慮。兩人有時在伯頓所居住的酒店裏碰頭,有時到寺廟中會麵,很少有人能發覺他們的真實身份——隻要多做些偽裝就行,這也是伯頓和卡薩德的拿手好戲之一。
“通過定位裝置追蹤,我已經鎖定了幾處設施的位置。幸虧東孟加拉不大,不然我就得頻繁地跑到達卡之外了。”卡薩德把自己獲得的成果告訴了伯頓,同時在伯頓提供的地圖上畫出了那些設施的分布,“但這裏麵有些設施可能不是歸那個蒙斯克控製的,你要小心一些。如果條件允許,我還是建議你先和你的同事或上司溝通一下,看看這其中有沒有歸你們美國人或是作為盟友的英國人掌管的設施。”
“沒有那個必要,我最怕的就是和他們匯報工作……咱們私下裏做的這些事,千萬不能讓他們知道,以任何名義都不行。”伯頓連連搖頭,他告訴卡薩德千萬不要讓cia卷入其中,“試探這些機構的工作丟給麥克尼爾就行,正好他最近也在孟加拉。”
“麥克尼爾攤上你這樣的朋友還真是不幸,幸虧你們兩個生前不是搭檔。”卡薩德渾然不覺他自己也是其中之一。
“說漂亮話很容易,但我能在你們那裏堅持十幾年可不是隻靠一張嘴的。”伯頓滿意地咧開嘴笑了,他和卡薩德之間還存在許多糾葛,但至少現在他們還可以成為在同一條戰線上奮鬥的戰友,“對了,那個工人……救活了嗎?”
“活著倒是活著,僅此而已。”卡薩德歎了一口氣,“他的智力似乎也受到了嚴重損害。”
兩人一時間想不出辦法,隻是坐在房間裏發愁。過了十幾分鍾,酒足飯飽的帕克返迴,這方頭方腦的漢子一見兩名同伴如木偶一般呆坐著,隻覺無趣,便主動要他們放下手頭的工作先休息一段時間。
“夥計,你可別來打擾我。”伯頓歎了一口氣,“我正在思考該怎麽利用那個疑似使用某些藥物的礦工……”
“哎呀,要是島田還在這裏,說不定他能解決問題。”帕克一拍大腿,“你們還記得嗎?哦,你們肯定不知道,因為那時候你們兩個都不在人世了。”他有些遺憾地衝著兩位麵色不善的戰友送上了尷尬的笑容,“當時的襲擊越來越頻繁,後來有人勸說舒勒提出了一個項目……就是用那些在參加襲擊之前使用了疑似由崔克斯研發的興奮劑的家夥的大腦直接提取情報,這樣一來我們既不需要任何口供也不必犧牲新的臥底了。”
“仔細講講。”伯頓來了精神。
“沒錯。”卡薩德也忙不迭地點頭,“我就知道崔克斯那家夥還會搞出些亂子。”
“……可我就隻能記住這些了。”高中肄業的原gdi特種兵指揮官沮喪地低下了頭,“別的細節,我實在是記不住。要不然……你們試試去問舒勒本人?”
tbc
在1984年4月下旬,持續麵對著孟加拉人遊擊隊猛攻的巴基斯坦軍隊略微調整了戰略。本著優先確保達卡和吉大港等地安全的原則,據守東孟加拉的巴基斯坦軍隊向著中心地帶的重要城市收縮,並試圖清除活躍在城市裏的遊擊隊。
這樣一來,位於東孟加拉邊緣地帶的許多設施岌岌可危,駐守其中的巴基斯坦士兵們驚恐萬狀地向上級報告他們的情況,但始終得不到正麵答複。有些指揮官見狀,料定上級已無力迴天,便在未接到明確指示時搶先向後撤退。有時他們能夠遇見前來接應他們的友軍,有時卻隻能碰上些滿懷仇恨的孟加拉人遊擊隊。
也許所有其他部隊都有撤退和推卸責任的理由,唯獨同樣處於一片混亂之中的巴基斯坦遊騎兵部隊必須直麵所有挑戰。退迴達卡休整了一段時間後,約書亞·米切爾不得不在上級的催促下率領他手下的士兵們繼續出擊,這一次他們的任務是確保從北部邊境地帶撤迴的友軍能夠安全抵達達卡外圍的基地。
因伯頓的委托而打算借此機會調查阿克圖爾斯·蒙斯克旗下礦場和工廠及其關聯設施的米切爾欣然前往,他計劃在執行任務的過程中多拖延一段時間以爭取到進行額外調查的機會。不過,在那之前也許他先得讓一路上慌張地潰逃迴來的士兵們恢複秩序才行,那些家夥僅比成群結隊的孟加拉人難民稍微體麵一些而已。許多士兵丟盔棄甲地在隨時可能被敵人的下一次襲擊摧毀的公路上步行,另有一些好運氣的士兵半路上搶了平民的自行車以便趕路。好些重要的武器裝備被匆忙之中出逃的士兵們丟棄在前線據點裏或道路邊,就算最缺乏常識的人也能想明白此舉隻是白白便宜了正愁德國人不能按時送來支援的孟加拉人。
臉色陰沉的約書亞·米切爾和他的手下們看守在穿過高地的公路旁,他們從這裏既能照顧沿著公路撤退的友軍又可以方便地看到從下方的村莊中路過的待撤離部隊的狀態。幾個小時之前,米切爾剛剛趕到這裏時就發現下方的村莊裏升起了滾滾濃煙,他判斷村莊正被火災折磨著,便要求手下的巴基斯坦士兵們前去救援,但上級的命令卻迫使他留守在公路旁接應疲憊不堪的友軍。
“這些人簡直是劫匪,他們沒有能力保住手中的武器裝備,卻在這時候還有精力去搶劫平民。”坐在裝甲車上的米切爾用望遠鏡看到下方的巴基斯坦士兵們的所作所為後,不禁連連搖頭,“有這麽多的力氣,不用去戰鬥確實是浪費了。”
“那些都是孟加拉人的財產,就算我們今天不征收,敵人遲早也會把它們用上。”站在公路外側的另一名遊騎兵試著安慰來自合眾國的長官兼誌願者,“要怪就怪孟加拉人不配合吧,我們已經很有耐心了。”
“你說的全都對,但你們的表現隻能用慘劇來形容。”米切爾情不自禁地罵了幾句,“我軍搜集到的情報還有從敵人手中繳獲的裝備都表明孟加拉人從德國人還有印度人那裏收到的援助沒有我們想象中的那麽多,事實上他們有相當多的裝備都是從你們這裏繳獲的。”
眾人聽了米切爾的一番責備,沉默無言,誰也沒法跳出來反駁。身為軍人,他們隻能用勝利來證明自己的正確性,而眼下他們無疑失敗了,還白白讓千裏迢迢趕來援助他們的外國友人看笑話。下方村莊裏的巴基斯坦士兵當然聽不見米切爾的抱怨,這些人仍在興高采烈地搶奪尚未來得及逃走的孟加拉人村民的財物,並為自己獲得了新的戰利品而沾沾自喜。
又有十幾名巴基斯坦士兵出現在道路盡頭。米切爾讓遊騎兵們按照方才的陣型待命,他自己合上麵具、來到道路中央攔下了這些友軍,並要求看上去和乞丐無異的戰友們出示必要的證明。
“既然你們是裝甲兵部隊的……等等,你們的裝甲車呢?坦克呢?”米切爾接過其中一名士兵的證件,他突然產生了一種不好的預感,“……你們該不會把裝備全都扔在基地裏了吧?”
“長官,我們按照上級的要求把所有能用的車輛都開走了,但是由於油庫上個星期被敵人炸了……半路上它們就全拋錨了。”一個戴著護目鏡的巴基斯坦軍人跳出來向米切爾解釋前因後果,“當時我要求他們到附近去搜集燃料,可是兩個小時之後我們就被敵人包圍了……沒辦法,我們隻好自行撤離。就剩下我們這幾個人了。”
“所以,你們給敵人免費贈送了裝甲部隊。”米切爾不知道該說些什麽好,他可不希望在幾個月之後對付一群和巴基斯坦軍隊使用相同裝備的【遊擊隊】,前提是他們還能再支撐幾個月,“你們先走吧,不過我們沒法給你們提供車輛。下一個關卡有收繳上來的自行車,我已經和防守那裏的人商量過了,你們可以考慮騎自行車迴基地。”
望著那些一瘸一拐的巴基斯坦士兵們遠去的背影,米切爾不由得歎了一口氣。總兵力占據絕對優勢的巴基斯坦軍隊無法同孟加拉人遊擊隊相抗衡,真是天大的笑話。收縮兵力也不要緊,如果能因此創造出絕對穩定的後方安全地帶,暫時的退讓隻是為了未來更好地反攻。
但他沒有坦然地下結論的信心。
躲在另一輛裝甲車裏的通信兵們搜集著附近友軍發出的求援信號,但並不是所有的要求都能得到及時響應。約書亞·米切爾沒有興趣把自己和自己手下的巴基斯坦士兵們丟到一處十分危險又不能給自己帶來收益的戰場上,而且有些部隊受困純屬是自討苦吃。在和長官長期交流的過程中,通信兵們也形成了自己的特殊處理方法,現在他們隻會把那些看上去有價值的信息告訴長官。
送走了又一隊潰敗的巴基斯坦士兵的米切爾從手下通訊人員處得知,附近有一支車隊被武裝起來的孟加拉平民圍困。他核對了一下車隊的信息,終於決定前去支援那些不慎一腳踏入陷阱的戰友們。隨著長官一聲令下,待命已久的巴基斯坦遊騎兵們很不情願地離開了安全的陣地。
“蒙斯克可能和巴基斯坦軍隊之間達成了一些我不清楚的交易,但目前全孟加拉的道路設施受到嚴重破壞,而且東孟加拉的空中運輸能力也堪憂,因此他們的秘密要不了多久就會暴露出來。”米切爾出發之前,彼得·伯頓雖然承認自己當初未能了解到詳情,卻信心十足地告訴米切爾這是一舉找出背後秘密的最佳時機,“你隻需要搜集情報,不要驚動他們。剩下的事情……就交給我們在印度那邊的戰友吧。”
“……為什麽非得委托在印度的戰友?”米切爾百思不得其解,“明明是我們在巴基斯坦,讓他們來行動豈不是多此一舉——”
“我們是為了捍衛自由世界的南亞堡壘而奮戰的自由戰士,記住這一點。”伯頓一本正經地教訓道,“不該我們做的工作,一概地丟給【敵人】就好。”
約書亞·米切爾乘著裝甲車向友軍車隊被圍困的地點靠近,他明明記得那裏不久之前還被劃為安全區域,想不到附近的孟加拉人這麽快就堅決地站在了巴基斯坦的對立麵。現在為此傷春悲秋也沒法讓孟加拉人忽然棄暗投明,平生從未對nod兄弟會信徒和變種人心慈手軟的約書亞·米切爾早有心理準備。
“擊斃一切威脅到友軍的目標。”他對著車裏的士兵們下達了新的指示,“我們必須讓敵人感受到恐懼。”
眾人保持著沉默,沒有迴應他的唿喚。遊騎兵部隊也並非不敗金身,況且近來遊騎兵部隊的動力裝甲很難得到維修。昔日在城市鎮壓作戰中令敵人談之色變的殺人機器如今險些淪為笑柄,更悲哀的則是他們仍無法獲得足夠的補給。選擇成為遊騎兵的戰士們首先要將生死置之度外,但並非所有人在投身軍旅時都做好了相應的心理準備,就連米切爾自己都無法否認有許多gdi的優秀指揮官當年參軍入伍的主要動機是找個看上去還算穩定的工作——至少不必擔心自己伴隨著泰伯利亞的擴張而失業並淪為難民。
裝甲車抵達距離戰鬥現場約有500米遠的位置時,米切爾讓其中一名遊騎兵用車載機槍向附近的敵方作戰人員開火以掩護受到圍攻的友軍。公路在這裏變得坑坑窪窪,上麵有不少由爆炸形成的彈坑。幾具屍體橫七豎八地躺倒在路旁,有的屍體看上去還算完好,有的屍體卻隻是一堆勉強還有人體輪廓的血肉混合物。看到擺在路邊屍體空空如也的頭顱位置處那沾滿了鮮血的大石頭後,米切爾不得不把這些奮力抵抗的孟加拉人的危險程度和nod兄弟會信徒相提並論。
兇猛的裝甲車橫衝直撞地沿著公路下方的斜坡駛入了戰場,那些看守在外側的遊擊隊員見狀,連忙向著前來的不速之客開火。其中一名遊擊隊員扛起火箭筒就要發射,卻被正在掃射附近目標的遊騎兵機槍手打中了軀幹,當即倒地不起。旁邊的同伴見狀,從地上撿起命不久矣的戰友丟下的火箭筒,但約書亞·米切爾早從裝甲車中跳出,手持輕機槍向著他開火,幾發子彈正中其頭顱和手臂。其餘遊騎兵也先後離開裝甲車,向著被打了個措手不及的敵人猛攻過去,將對方壓製迴了村邊的幾棟民房附近。
憑借著經過了補充和支援後還算兇猛的火力,遊騎兵們暫時壓製了外側的敵軍民兵。有幾名遊騎兵試圖追殺撤退的敵人,多虧米切爾及時告知他們隻管前去營救友軍,這些人才終於放棄原有的打算。
“子彈要省著用,下一批支援物資不知道什麽時候能送到前線。”對手下那些巴基斯坦士兵用錯了地方的戰鬥意誌感到十分苦惱的米切爾叮囑他們要節約物資,“敵人經常從我們手中搶奪武器裝備,以後我們也要搶他們的。”
一隊遊騎兵穿過燃燒著的房屋,越來越靠近友軍車隊被困的位置。等他們趕到時,眼前的一幕讓包括米切爾在內的遊騎兵們直唿棘手。撞進了竹林裏的車子卡在中間動彈不得,竹林外側則有幾十人扭打在一起,刀槍棍棒拳腳等一切能用上的【武器】全部上陣,場麵十分混亂。正欲將友軍解救出的米切爾隻恐貿然開槍會帶來更大的死傷,但他又不能讓手下的遊騎兵全部參與到混戰之中。
遊騎兵們還在猶豫,扭打著的眾人卻完全沒有停手的意思。有些村民手無寸鐵,把眼前的巴基斯坦士兵打翻在地後便從附近舉起石頭朝著敵人的腦袋上猛砸、直到將頭顱砸得皮開肉綻也不打算手下留情。被大量村民包圍的巴基斯坦士兵們步步後退,而遊騎兵部隊的加入給了他們和對手血戰到底的勇氣。
約書亞·米切爾一馬當先,把一個試圖將倒地不起的巴基斯坦士兵的腦袋砸碎的村民打翻在地。跟隨在他身後的遊騎兵們也如猛虎下山一般殺入人群之中,他們所穿的動力裝甲雖然普遍存在不同程度的損壞,這套裝備已經足夠他們赤手空拳地應付絕大多數沒有致命武器的敵人了。近距離同遊騎兵們結結實實地打了一仗的村民們很快就被同伴們骨斷筋折時發出的慘叫刺激得清醒過來,血淋淋的事實迫使他們丟下同樣半死不活的士兵們、狼狽地撤出了陣地。
後方的遊騎兵們見狀,舉槍向著逃離戰場的村民們開火,又擊斃了幾個來不及躲到掩體內的平民。隨後,他們趕到戰場外側,按照米切爾的命令保護受困的戰友們。
“我們來晚了,希望你們還沒事。”米切爾把鼻青臉腫的巴基斯坦士兵們攙扶起來,又主動提議幫助他們將陷入竹林的車子搬出去,“接下來的護送任務就交給我們吧,你們已經盡力了。”
“不,這是我們的使命。”臉上青一塊紫一塊的軍官連連搖頭,“你們的工作是看守交通線,我們也有我們的任務。”
“連一群手裏沒槍的村民都對付不了,我們實在沒法相信你們。”米切爾還沒開口,一路上擔驚受怕許久的遊騎兵們卻忍不住了,他們你一言我一語地指責被圍困的巴基斯坦士兵們丟了軍隊的臉,“就算讓你們繼續護送物資,這批物資多半也要落到敵人手裏。”
被圍困的士兵們漲紅了臉,他們結結巴巴地向友軍辯解著,隻說自己淪落到被村民按在地上暴打的地步是因為在趕往這裏的途中用光了攜帶的彈藥。不願意在幾具已經被砸爛了腦袋的友軍士兵屍體麵前說些壞話的米切爾嚴肅地要手下停止挑釁,而後再次重申了自己的立場。他語氣溫和地對頗有些戒備的友軍說,局勢惡化之迅速根本不是他們可以預料的,讓遊騎兵參與護送物資才是更好的選擇。
腰間的通訊設備響了,米切爾不得不優先考慮長官的命令。
“米切爾,盡快返迴據點。”另一頭的巴基斯坦軍官似乎有些焦急,“一夥奪取了我軍裝甲車的敵人正在逼近。不能讓他們突破封鎖線,不然還在休整和待命中的幾百名士兵都會遭殃。”
“收到,馬上返迴。”米切爾歎了一口氣,把通訊設備掛迴了原來的位置,“……我的兄弟們,別急著離開。既然我們也沒法陪你們走完這段路了,不如由咱們一起把車子搬到安全位置。”他指了指身後的遊騎兵們,“論力氣,你們遠遠比不上我們。要是我們走了,你們沒等把車子搬出來就會被敵人重新包圍。”
最後這句話說服了之前一直很有自尊心的巴基斯坦軍官。雙方人馬先圍成了簡易防線,而後由米切爾的遊騎兵們前往竹林內將陷在竹林中動彈不得的貨車推向上方。
車子還沒怎麽移動,下方不甘心把敵人放走的村民們又包圍了過來。其中一些手持步槍的村民看到上方的巴基斯坦士兵們手忙腳亂地把拋錨的車子向上方推去,便招唿同伴們向著上方的敵人開火。貨車的外裝甲和遊騎兵的動力裝甲都能防彈,無奈穿著迷彩服的其他巴基斯坦士兵仍隻有血肉之軀,頃刻間又有兩名士兵中彈倒地。
“各作戰單位注意,守住防線,別讓他們上來!”米切爾通過通訊設備向著下方的戰友們喊話,沒忘記讓以身涉險又缺乏保護的同伴們及時轉移,“……你們還是迴到下方的掩體裏吧,這裏不安全。”
麵臨著死亡的威脅,再也沒有誰強裝英雄。米切爾圍著車子轉了幾圈,告訴推車的遊騎兵們盡快完成任務,而後陪同友軍返迴下方圍牆處,和他們一同投入到新一輪戰鬥中。和米切爾一同前來的其餘遊騎兵們憑借著兇猛的火力壓製住了敵人的進攻,輕機槍和步槍打得隻憑一腔熱血就膽敢出擊的民兵們抬不起頭來。雙方隔著幾堵牆壁和幾座半倒塌的建築物對峙,誰都不敢率先邁出下一步。
“他們的人越來越多了,再這樣下去我們會被包圍。”盡管有著動力裝甲護體,遊騎兵們仍然分外不安,“長官,我們還是盡快突圍吧,誰知道敵人還有多少援軍?”
“不能放下友軍不管!”米切爾堅決地拒絕了下屬要他和其餘遊騎兵自行離開的建議,“退了這一次,就會後退下一次,到最後就是把整個孟加拉丟給他們也毫無心理負擔……”
雖然其他遊騎兵總覺得這個外國來的長官小題大做,然而他們更沒有臨陣脫逃的勇氣。硬著頭皮堅守陣地的遊騎兵們緊張地關注著敵人的動向,隻要人群中鑽出一個疑似帶有其他重武器的目標,他們就不約而同地把火力轉移、定要趕在敵人有機會發起攻擊之前先將敵人擊斃。
遠方傳來了一連串的爆炸聲,隨後又有幾道濃煙升騰而起。被後方的爆炸驚擾的民兵們開始動搖,他們察覺到狡猾的巴基斯坦軍隊又采取了新的攻勢。趁著敵人有所懈怠,米切爾身先士卒地率領十幾名遊騎兵向著敵方的陣地衝去,把自知無法和遊騎兵【近戰】的村民們嚇得魂不附體。望著把來不及逃走的村民按在壕溝裏打得腦漿飛濺的戰友們,米切爾向著逃跑的敵人隨便開了幾槍,而後決定先把誤入敵軍控製區的友軍運輸車隊送走再考慮下一步。
圍繞著達卡附近的交通線而進行的激烈戰鬥持續了數個日夜仍未停止,數不清的傷員被送到後方的醫院裏,而巴基斯坦人並沒有救治那些悍然向士兵發起襲擊的孟加拉人的意圖。就算他們願意大發善心,不願年紀輕輕就過勞死的醫生和護士們也會提出反對意見。
現在似乎隻有寺廟能一視同仁地接收受害者了,但即便是地位尊崇的教士們也要考慮巴基斯坦軍隊的意見。為事態的發展而憂慮的教士們警覺地關注著四處進出的可疑人員,他們不願看到東孟加拉化為一片火海,卻更不願失掉【淨土】的超然地位。
多虧了寺廟提供的掩護,卡薩德的行動方便了許多。如果僅僅是這樣,他和伯頓的情報交流還存在許多障礙,但同樣擅長偽裝的伯頓為他消除了最後的顧慮。兩人有時在伯頓所居住的酒店裏碰頭,有時到寺廟中會麵,很少有人能發覺他們的真實身份——隻要多做些偽裝就行,這也是伯頓和卡薩德的拿手好戲之一。
“通過定位裝置追蹤,我已經鎖定了幾處設施的位置。幸虧東孟加拉不大,不然我就得頻繁地跑到達卡之外了。”卡薩德把自己獲得的成果告訴了伯頓,同時在伯頓提供的地圖上畫出了那些設施的分布,“但這裏麵有些設施可能不是歸那個蒙斯克控製的,你要小心一些。如果條件允許,我還是建議你先和你的同事或上司溝通一下,看看這其中有沒有歸你們美國人或是作為盟友的英國人掌管的設施。”
“沒有那個必要,我最怕的就是和他們匯報工作……咱們私下裏做的這些事,千萬不能讓他們知道,以任何名義都不行。”伯頓連連搖頭,他告訴卡薩德千萬不要讓cia卷入其中,“試探這些機構的工作丟給麥克尼爾就行,正好他最近也在孟加拉。”
“麥克尼爾攤上你這樣的朋友還真是不幸,幸虧你們兩個生前不是搭檔。”卡薩德渾然不覺他自己也是其中之一。
“說漂亮話很容易,但我能在你們那裏堅持十幾年可不是隻靠一張嘴的。”伯頓滿意地咧開嘴笑了,他和卡薩德之間還存在許多糾葛,但至少現在他們還可以成為在同一條戰線上奮鬥的戰友,“對了,那個工人……救活了嗎?”
“活著倒是活著,僅此而已。”卡薩德歎了一口氣,“他的智力似乎也受到了嚴重損害。”
兩人一時間想不出辦法,隻是坐在房間裏發愁。過了十幾分鍾,酒足飯飽的帕克返迴,這方頭方腦的漢子一見兩名同伴如木偶一般呆坐著,隻覺無趣,便主動要他們放下手頭的工作先休息一段時間。
“夥計,你可別來打擾我。”伯頓歎了一口氣,“我正在思考該怎麽利用那個疑似使用某些藥物的礦工……”
“哎呀,要是島田還在這裏,說不定他能解決問題。”帕克一拍大腿,“你們還記得嗎?哦,你們肯定不知道,因為那時候你們兩個都不在人世了。”他有些遺憾地衝著兩位麵色不善的戰友送上了尷尬的笑容,“當時的襲擊越來越頻繁,後來有人勸說舒勒提出了一個項目……就是用那些在參加襲擊之前使用了疑似由崔克斯研發的興奮劑的家夥的大腦直接提取情報,這樣一來我們既不需要任何口供也不必犧牲新的臥底了。”
“仔細講講。”伯頓來了精神。
“沒錯。”卡薩德也忙不迭地點頭,“我就知道崔克斯那家夥還會搞出些亂子。”
“……可我就隻能記住這些了。”高中肄業的原gdi特種兵指揮官沮喪地低下了頭,“別的細節,我實在是記不住。要不然……你們試試去問舒勒本人?”
tbc