第63頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
巴克的故事講到了“災難之光”在芝加哥重新團聚前幾天,即在戰爭爆發前夕。現在,巴克和齊翁離邊檢站的距離越來越近。這時巴克感到齊翁變得越來越緊張,越發坐立不安,還不時打斷他的話。齊翁說話語速很快,向巴克提了許多問題。
“布魯斯牧師在成為一名真正的信徒之前已經在教堂中工作了許多年,是不是?”
“是。甚至對他本人來說,那也是一段令人悲傷、不堪迴首的故事。”
“我迫不及待地想見到他,”齊翁說,“我將為我死去的家人悲傷,我將思念我的祖國母親。不過,能與你們‘災難之光’共同祈禱,共同誦讀《聖經》,這將如同一劑良藥,把我的創傷治癒。”
巴克深深吸了一口氣。他想把故事停下來,集中精力,注意前麵的路和邊檢站。但是他決不能對齊翁說謊。“你將在基督複臨時見到布魯斯·巴恩斯。”
巴克偷偷瞧了一眼反光鏡。顯然,齊翁聽明白了這句話的意思。他低下頭。
“這件事是什麽時候發生的?”巴克如實相告。
“他是怎麽死的?”
巴克把自己知道的情況向他講述了一遍。“我們也許永遠都不會知道他是死於在國外感染的病毒還是死於醫院被炸事件。雷福德說他的遺體上好像沒有留下任何痕跡。”
“也許是上帝在轟炸之前提前把他接走的。”巴克認為上帝會安排本·朱達拉比出任“災難之光”的新任精神領袖,但是他沒有冒昧提出這一建議。一位國際在逃犯不可能成為新希望村教堂的新牧師,再說尼古拉·卡帕斯亞的眼線已經盯上他了。不管怎樣,齊翁也許會認為巴克的這種想法很不理智。難道上帝為了達到讓齊翁幫助“災難之光”的目的,除了犧牲他的妻子兒女外,沒有其他更好的辦法了嗎?
盡管既緊張又害怕,盡管開著一輛破舊汽車行駛在一片陌生的危險地帶會分散他的注意力,巴克突然覺得眼前一亮。他不想稱之為幻覺。那隻是對種種可能性的一種頓悟。他想可以利用教堂下麵的那個秘密避難所。他想像著齊翁藏在那裏,可以獲得他需要的各種東西,其中包括多尼·莫爾正在組裝的神奇的高性能電腦。
想到這裏,巴克變得興奮起來。他會向拉比提供他需要的各種軟體包。他會獲得各種語言、各種版本的《聖經》和全部注釋、評介、詞典與百科全書。齊翁再也不用為失去自己的藏書而擔心了。這些東西都放在一個地方,放在一張存儲量極大的硬碟中。
多尼組裝的電腦能否讓齊翁在網際網路上做秘密廣播呢?他是不是可以培養出更多的牧師?他能否在網上向世界上幾百萬台計算機與電視機的擁有者講授《聖經》?一定有一種技術可以讓他完成這種工作而又不被人發現。如果手機生產商能夠讓唿叫者在幾秒鍾內在三十多個頻率中切換,防止靜態偵聽,那麽一定有辦法可以在網上發布信息而又可以防止別人查出發布者的身份。
巴克遠遠看到兩座兩層樓房橫跨在道路上,世界共同體的巡邏車與卡車就停在旁邊。那兩座樓房就是從以色列出境的檢查站。沿那條路向南走就是西奈。巴克放慢速度,然後檢查了一下各種儀表。水箱的溫度正在慢慢升高,不過,他相信,如果他放慢速度並且在邊檢站把汽車發動機關掉,呆上一段時間,汽車不會出問題。油耗非常正常,油量表看上去沒有什麽異常。
他有些氣憤。他正在思考讓齊翁·本·朱達出任牧師的可能性。如果成功了,其意義將超過他以前做過的任何事。同時,他又意識到:他本人也可以通過網際網路向外界講明當前全球所發生的一切的真相。他還要扮作尼古拉·卡帕斯亞的合作者(如果不是忠實的雇員的話)多長時間?他的新聞報導不再具有客觀性,已經演變為一種政治宣傳工具。這就是喬治·奧威爾在名著《1984年》中所謂的“官方宣傳語言”。巴克不想麵對邊檢站。他想手拿一個黃色筆記本,坐在那裏思考。他想千方百計地讓那位拉比興奮起來。但他不能那樣做。顯然,他開的這輛破車以及車上的一些容易受到攻擊的私人物品吸引了邊檢人員的注意。他前麵的車輛早就通過檢查。他在反光鏡中也看不到任何後來者。齊翁躺在座椅下麵的底板上。巴克把車停在降下來的欄杆旁,欄杆兩旁站著兩位身穿製服、頭戴鋼盔的邊檢人員。站在巴克一側的那個邊檢人員示意他把車窗玻璃拉開,然後開始用希伯萊語向他問話。
“請說英語。”巴克說。
“把護照、簽證、身份證、車輛登記證、需要報關的物品以及車上各種我們應該檢查的東西從窗口遞給我們,或者向我們報告一下,然後我們才能放行。”
巴克在車裏站起身,在前排座椅上找出各種與汽車有關的材料,接著拿出自己的假護照、簽證與身份證。他迴到司機座椅,把這些東西遞給那位邊檢人員。“車上還有一些食品、汽油與水。”
“還有別的東西嗎?”
“別的東西?”
“對,還有我們需要檢查的東西嗎,先生?我們要把你帶到裏麵問一下,同時我們還要把你的汽車拖到那邊檢查一下。”邊檢人員用手指了指路右側那座樓房。
</br>
“布魯斯牧師在成為一名真正的信徒之前已經在教堂中工作了許多年,是不是?”
“是。甚至對他本人來說,那也是一段令人悲傷、不堪迴首的故事。”
“我迫不及待地想見到他,”齊翁說,“我將為我死去的家人悲傷,我將思念我的祖國母親。不過,能與你們‘災難之光’共同祈禱,共同誦讀《聖經》,這將如同一劑良藥,把我的創傷治癒。”
巴克深深吸了一口氣。他想把故事停下來,集中精力,注意前麵的路和邊檢站。但是他決不能對齊翁說謊。“你將在基督複臨時見到布魯斯·巴恩斯。”
巴克偷偷瞧了一眼反光鏡。顯然,齊翁聽明白了這句話的意思。他低下頭。
“這件事是什麽時候發生的?”巴克如實相告。
“他是怎麽死的?”
巴克把自己知道的情況向他講述了一遍。“我們也許永遠都不會知道他是死於在國外感染的病毒還是死於醫院被炸事件。雷福德說他的遺體上好像沒有留下任何痕跡。”
“也許是上帝在轟炸之前提前把他接走的。”巴克認為上帝會安排本·朱達拉比出任“災難之光”的新任精神領袖,但是他沒有冒昧提出這一建議。一位國際在逃犯不可能成為新希望村教堂的新牧師,再說尼古拉·卡帕斯亞的眼線已經盯上他了。不管怎樣,齊翁也許會認為巴克的這種想法很不理智。難道上帝為了達到讓齊翁幫助“災難之光”的目的,除了犧牲他的妻子兒女外,沒有其他更好的辦法了嗎?
盡管既緊張又害怕,盡管開著一輛破舊汽車行駛在一片陌生的危險地帶會分散他的注意力,巴克突然覺得眼前一亮。他不想稱之為幻覺。那隻是對種種可能性的一種頓悟。他想可以利用教堂下麵的那個秘密避難所。他想像著齊翁藏在那裏,可以獲得他需要的各種東西,其中包括多尼·莫爾正在組裝的神奇的高性能電腦。
想到這裏,巴克變得興奮起來。他會向拉比提供他需要的各種軟體包。他會獲得各種語言、各種版本的《聖經》和全部注釋、評介、詞典與百科全書。齊翁再也不用為失去自己的藏書而擔心了。這些東西都放在一個地方,放在一張存儲量極大的硬碟中。
多尼組裝的電腦能否讓齊翁在網際網路上做秘密廣播呢?他是不是可以培養出更多的牧師?他能否在網上向世界上幾百萬台計算機與電視機的擁有者講授《聖經》?一定有一種技術可以讓他完成這種工作而又不被人發現。如果手機生產商能夠讓唿叫者在幾秒鍾內在三十多個頻率中切換,防止靜態偵聽,那麽一定有辦法可以在網上發布信息而又可以防止別人查出發布者的身份。
巴克遠遠看到兩座兩層樓房橫跨在道路上,世界共同體的巡邏車與卡車就停在旁邊。那兩座樓房就是從以色列出境的檢查站。沿那條路向南走就是西奈。巴克放慢速度,然後檢查了一下各種儀表。水箱的溫度正在慢慢升高,不過,他相信,如果他放慢速度並且在邊檢站把汽車發動機關掉,呆上一段時間,汽車不會出問題。油耗非常正常,油量表看上去沒有什麽異常。
他有些氣憤。他正在思考讓齊翁·本·朱達出任牧師的可能性。如果成功了,其意義將超過他以前做過的任何事。同時,他又意識到:他本人也可以通過網際網路向外界講明當前全球所發生的一切的真相。他還要扮作尼古拉·卡帕斯亞的合作者(如果不是忠實的雇員的話)多長時間?他的新聞報導不再具有客觀性,已經演變為一種政治宣傳工具。這就是喬治·奧威爾在名著《1984年》中所謂的“官方宣傳語言”。巴克不想麵對邊檢站。他想手拿一個黃色筆記本,坐在那裏思考。他想千方百計地讓那位拉比興奮起來。但他不能那樣做。顯然,他開的這輛破車以及車上的一些容易受到攻擊的私人物品吸引了邊檢人員的注意。他前麵的車輛早就通過檢查。他在反光鏡中也看不到任何後來者。齊翁躺在座椅下麵的底板上。巴克把車停在降下來的欄杆旁,欄杆兩旁站著兩位身穿製服、頭戴鋼盔的邊檢人員。站在巴克一側的那個邊檢人員示意他把車窗玻璃拉開,然後開始用希伯萊語向他問話。
“請說英語。”巴克說。
“把護照、簽證、身份證、車輛登記證、需要報關的物品以及車上各種我們應該檢查的東西從窗口遞給我們,或者向我們報告一下,然後我們才能放行。”
巴克在車裏站起身,在前排座椅上找出各種與汽車有關的材料,接著拿出自己的假護照、簽證與身份證。他迴到司機座椅,把這些東西遞給那位邊檢人員。“車上還有一些食品、汽油與水。”
“還有別的東西嗎?”
“別的東西?”
“對,還有我們需要檢查的東西嗎,先生?我們要把你帶到裏麵問一下,同時我們還要把你的汽車拖到那邊檢查一下。”邊檢人員用手指了指路右側那座樓房。
</br>