第60頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“傑米已經死了。”巴克說。
齊翁低下頭。“他聽過我許多次講經布道。他懂得什麽是福音。有時我還鼓勵他一下。他並不生氣。他知道我在關心他。現在我隻能希望,把我交給麥可之後,他曾抽時間與家人團聚。對我說說他的遇害經過。”
“汽車爆炸。”
“那就是一瞬間發生的事了。”他說,“也許他根本不知道是什麽東西擊中了他。也許他一點也沒有感到痛苦。”
“非常抱歉,齊翁。麥可原以為你會受不了的。”
“他低估了我的承受力,不過,我還是對他的關心表示感謝。我為所有那些和我有聯繫的人擔心。無論什麽人,隻要對我的去向有所了解,遲早都會受到牽連的。這樣的人太多了。如果他們僅僅因為認識我而付出如此慘重的代價,我永遠都不會原諒自己的。說實話,我很為錢姆·羅森茨韋格的安全擔心。”
“我不為他擔心。”巴克說,“他現在仍和卡帕斯亞保持著密切聯繫。具有諷刺意味的是,這恰好成了他的保護傘。”
巴克小心翼翼地駕車通過了希布倫。在通往貝爾謝巴的路上,他和齊翁兩個人一直默不作聲。
淩晨,在離貝爾謝巴約十公裏的地方,巴克注意到水溫表所示刻度在增加。油量表的顯示還算正常。不過,巴克最不願發生的還是發動機溫度過高。
“我得給水箱加點水,齊翁。”他說。拉比好像在打瞌睡。
巴克把車停在鋪滿鵝卵石的路肩上。他找到一塊破布,下車打開發動機罩,接著小心翼翼地掀開水箱蓋。水箱裏麵熱氣騰騰。趁裏麵的循環水尚未沸騰,他趕緊向裏麵加了兩三升涼水。
他正在忙著加水,突然發現一輛世界共同體維和部隊的巡邏車從旁邊緩緩駛過。巴克極力裝出滿不在乎的樣子,巡邏車過去後,才長出了一口氣。
他擦擦手,把那塊破布扔到水桶中。這時,他注意到,那輛巡邏車在離自己約一百英尺的地方開到路邊,然後開始慢慢向後倒車。
巴克努力裝出非常自然的樣子,把水桶扔到車中,接著轉身繞到前麵,想把發動機罩蓋上。他還沒有蓋上發動機罩,巡邏車已經來到他跟前,並且調轉車頭,直接麵對著他。車燈照在巴克的臉上。一位世界共同體維和人員手拿喇叭,用希伯萊語對他喊了幾句。
巴克伸了伸胳膊,抱怨道,“請說英語!”
那個人用口音很重的英文說道,“從你的汽車旁邊走開。”巴克轉身想把發動機罩蓋上,但是那個軍官對他大聲喊道,“站在那裏,別動。”
巴克聳聳肩,兩手放在腰間,非常尷尬地站在那裏。這位年輕軍官對著無線係統說了幾句話。最後他走下車。“晚上好,先生。”他說。
“謝謝,”巴克說,“發動機水溫太高了,就這些。”
這是一位身材瘦長的黑人軍官,身穿色彩艷麗的世界共同體軍服。巴克這時真希望身上帶著那套真護照與身份證。在對付世界共同體工作人員方麵,什麽東西都比不上巴克那張2-a級特許狀管用。
“是你自己一個人嗎?”那位軍官問道。
“我叫赫伯特·卡茨。”巴克說。
“我問是你一個人嗎?”
“我是一名美國商人,是到這裏來旅遊的。”
“請出示證件。”
巴克拿出那套假護照與皮夾。那個年輕人用手電筒照著這些證件,仔細看了看,接著又照了照巴克的臉。
巴克認為,車燈發出的強光已經夠刺眼的了,這個人根本沒必要再用手電筒,但他什麽也沒說。
“卡茨先生,能告訴我你是在什麽地方得到這輛車的嗎?”
“我是今天晚上剛買的。快到半夜的時候買的。”
“車主是誰?”
“我這裏有駕駛證。他的名字我不會讀。我是美國人。”
“先生,按牌照上的號碼來看,車主住在傑裏科。”巴克還在裝糊塗。
“嗯,你說的對!我就是在傑裏科買的這輛車。”
“你剛才是說在半夜之前買的嗎?”
“沒錯,先生。”
“這個國家正在通緝一名罪犯,你知道嗎?”
“是嗎?告訴我是怎麽迴事。”巴克說。
“巧合的是,這輛車的主人大約在一個多小時之前因為與一位殺人嫌疑犯關係密切而被拘留了。”
“是嗎?”巴克說,“我坐過他的船。他經營一條遊船。我對他說,我想從以色列去埃及,然後乘飛機迴美國,需要一輛汽車。他說他有一輛,就是這輛。”
這位軍官向汽車走去。“我得看看駕駛證。”
“我給你拿。”巴克說著走到他前麵,跳進汽車。他拿起駕駛證,一邊下車,一邊拿著那些東西對那位軍官搖了搖手。
軍官向後退了幾步,迴到巡邏車的車燈前。
“駕駛證看來沒有問題,不過,這也太巧合了:你買了這個人的汽車才幾個小時,這人就被捕了。”
“我不明白買汽車與一個人的個人問題有什麽關係。”巴克說。
</br>
齊翁低下頭。“他聽過我許多次講經布道。他懂得什麽是福音。有時我還鼓勵他一下。他並不生氣。他知道我在關心他。現在我隻能希望,把我交給麥可之後,他曾抽時間與家人團聚。對我說說他的遇害經過。”
“汽車爆炸。”
“那就是一瞬間發生的事了。”他說,“也許他根本不知道是什麽東西擊中了他。也許他一點也沒有感到痛苦。”
“非常抱歉,齊翁。麥可原以為你會受不了的。”
“他低估了我的承受力,不過,我還是對他的關心表示感謝。我為所有那些和我有聯繫的人擔心。無論什麽人,隻要對我的去向有所了解,遲早都會受到牽連的。這樣的人太多了。如果他們僅僅因為認識我而付出如此慘重的代價,我永遠都不會原諒自己的。說實話,我很為錢姆·羅森茨韋格的安全擔心。”
“我不為他擔心。”巴克說,“他現在仍和卡帕斯亞保持著密切聯繫。具有諷刺意味的是,這恰好成了他的保護傘。”
巴克小心翼翼地駕車通過了希布倫。在通往貝爾謝巴的路上,他和齊翁兩個人一直默不作聲。
淩晨,在離貝爾謝巴約十公裏的地方,巴克注意到水溫表所示刻度在增加。油量表的顯示還算正常。不過,巴克最不願發生的還是發動機溫度過高。
“我得給水箱加點水,齊翁。”他說。拉比好像在打瞌睡。
巴克把車停在鋪滿鵝卵石的路肩上。他找到一塊破布,下車打開發動機罩,接著小心翼翼地掀開水箱蓋。水箱裏麵熱氣騰騰。趁裏麵的循環水尚未沸騰,他趕緊向裏麵加了兩三升涼水。
他正在忙著加水,突然發現一輛世界共同體維和部隊的巡邏車從旁邊緩緩駛過。巴克極力裝出滿不在乎的樣子,巡邏車過去後,才長出了一口氣。
他擦擦手,把那塊破布扔到水桶中。這時,他注意到,那輛巡邏車在離自己約一百英尺的地方開到路邊,然後開始慢慢向後倒車。
巴克努力裝出非常自然的樣子,把水桶扔到車中,接著轉身繞到前麵,想把發動機罩蓋上。他還沒有蓋上發動機罩,巡邏車已經來到他跟前,並且調轉車頭,直接麵對著他。車燈照在巴克的臉上。一位世界共同體維和人員手拿喇叭,用希伯萊語對他喊了幾句。
巴克伸了伸胳膊,抱怨道,“請說英語!”
那個人用口音很重的英文說道,“從你的汽車旁邊走開。”巴克轉身想把發動機罩蓋上,但是那個軍官對他大聲喊道,“站在那裏,別動。”
巴克聳聳肩,兩手放在腰間,非常尷尬地站在那裏。這位年輕軍官對著無線係統說了幾句話。最後他走下車。“晚上好,先生。”他說。
“謝謝,”巴克說,“發動機水溫太高了,就這些。”
這是一位身材瘦長的黑人軍官,身穿色彩艷麗的世界共同體軍服。巴克這時真希望身上帶著那套真護照與身份證。在對付世界共同體工作人員方麵,什麽東西都比不上巴克那張2-a級特許狀管用。
“是你自己一個人嗎?”那位軍官問道。
“我叫赫伯特·卡茨。”巴克說。
“我問是你一個人嗎?”
“我是一名美國商人,是到這裏來旅遊的。”
“請出示證件。”
巴克拿出那套假護照與皮夾。那個年輕人用手電筒照著這些證件,仔細看了看,接著又照了照巴克的臉。
巴克認為,車燈發出的強光已經夠刺眼的了,這個人根本沒必要再用手電筒,但他什麽也沒說。
“卡茨先生,能告訴我你是在什麽地方得到這輛車的嗎?”
“我是今天晚上剛買的。快到半夜的時候買的。”
“車主是誰?”
“我這裏有駕駛證。他的名字我不會讀。我是美國人。”
“先生,按牌照上的號碼來看,車主住在傑裏科。”巴克還在裝糊塗。
“嗯,你說的對!我就是在傑裏科買的這輛車。”
“你剛才是說在半夜之前買的嗎?”
“沒錯,先生。”
“這個國家正在通緝一名罪犯,你知道嗎?”
“是嗎?告訴我是怎麽迴事。”巴克說。
“巧合的是,這輛車的主人大約在一個多小時之前因為與一位殺人嫌疑犯關係密切而被拘留了。”
“是嗎?”巴克說,“我坐過他的船。他經營一條遊船。我對他說,我想從以色列去埃及,然後乘飛機迴美國,需要一輛汽車。他說他有一輛,就是這輛。”
這位軍官向汽車走去。“我得看看駕駛證。”
“我給你拿。”巴克說著走到他前麵,跳進汽車。他拿起駕駛證,一邊下車,一邊拿著那些東西對那位軍官搖了搖手。
軍官向後退了幾步,迴到巡邏車的車燈前。
“駕駛證看來沒有問題,不過,這也太巧合了:你買了這個人的汽車才幾個小時,這人就被捕了。”
“我不明白買汽車與一個人的個人問題有什麽關係。”巴克說。
</br>