現在可以詳細形容一下這位先生的長相了,他在假麵舞會上的露麵太簡短而且太模糊,以至於讓人無從入手。
摩利斯侯爵有一張非常嚴肅的臉,眼睛細長閃動著銳利的光,一個典型的希臘人的鼻子,嘴唇就像刀刻出來似的,不說話時讓人感到他的上下嘴唇大概從沒有打開過一樣緊閉著。
安斯艾爾絲毫不奢望摩利斯先生會露出禮節性的笑容,隻要典獄長不露出懷疑他是犯人的眼神就已經足夠令人欣慰了。
安得烈推出一張舒適的椅子,為他的主人和主人的客人做了最好的聊天準備後就消失在了客廳的門口。
“您看起來好多了。”
侯爵用不怎麽動聽的聲音起了個頭。
安斯艾爾微笑著說:“我總不能老躺在床上,即使是健康人整天躺著也會被悶壞的。”
“所以您就起床了嗎?”
摩利斯侯爵環視了一下四周,他直截了當地提到:“您的堂弟馬倫先生不在麽?”
“他出門了,今天可能不迴來,您找他有事?”
“不,我隻是隨口問問。”
安斯艾爾的內心正在琢磨典獄長大人究竟在想些什麽,他又竭力想從對方的神態中研究判斷出侯爵來這裏的真正目的。
他總不見得是特地來看望他的。
可是不管安斯艾爾怎麽看,他都無法從一個麵無表情的人臉上讀到他的內心,他們彼此沉默了一會兒,甚至不知道該怎麽交流下去。
安斯艾爾決定冒個險。
“侯爵大人,您來的時候有沒有看到瓦爾特先生呢?他剛離開,可能和您擦肩而過。”
“沒有,看來我們是錯過了,瓦爾特先生也來過麽?”
“是的,他給我帶來一個好消息。”
安斯艾爾露出期待的表情微笑著說:“瓦爾特先生好心地告訴我,您就快抓到那個逃犯了,這是真的?您來看我,是來告訴我這個好消息麽?”
“瓦爾特先生這麽說了?”摩利斯侯爵皺了一下眉,他顯然對那個男人也沒有多大好感。
“是的,他說了,您對此怎麽看?”
“他說得對。”侯爵說,“我確實有了一點線索。”
安斯艾爾的心髒猛烈地跳動起來,但是他不動聲色地望著典獄長。
“能說說您的線索嗎?哦,很抱歉,我又來了,但我隻是好奇。如果那不能對外人說,就請您嚴厲地迴絕我吧。”
“事實上,我正打算迴絕您。”
摩利斯侯爵毫不客氣地說道:“那雖然算不上是秘密,可一旦說出來就很可能會失掉這個線索。”
“聽您話中的含義,似乎對我的誠意很不放心,您認為我會把您告訴我的事說出去嗎?”
“伯爵,未來的事很難說。”摩利斯用他細長的眼睛望了安斯艾爾一眼,“就算是真正的預言者卡珊德拉也會被她的父親和兄弟當成騙子,而我們這些對未來沒有一點預知能力的人難道不應該更加小心謹慎些?人心難測,請原諒我對世上的一切都疑神疑鬼,這或許是我的職業病,等我捉迴那個逃犯之後才告訴您整個追捕的過程吧,我相信很快您就能聽個過癮了。”
“希望如此……”
摩利斯又看了他一眼說:“請再原諒我另一個壞習慣,不要以為我是在盤問您,您上次說那個逃犯逃到街上的時候,您剛好在現場是麽?”
“是的,我沒法否認,警衛全看見了。”
“您不覺得這很奇怪嗎?”
侯爵目光灼灼地望著他說:“事實上才一眨眼的功夫,那個男人就不見了。他不可能逃遠,可附近又完全找不到人影,我們隻能猜測他逃到某個不引人注意的房子裏去了,但事後對周圍的住所和店鋪都進行了搜查卻一無所獲,他就這麽消失了。”
“這真是不可思議。”
典獄長繼續說:“您應該知道,對於唯物主義者而言,世上並沒有什麽所謂的不可思議,一切無法想像難以理解的事情隻是因為沒找對方向。我不會去相信什麽憑空消失的解釋,所以現在來設想一下,如果當時有人接應了那個逃犯,結果會怎麽樣呢?”
“您是說接應?”安斯艾爾皺著眉迴答,“如果那個逃犯有人接應,他就能從容地逃走了。是的,我很肯定,當時的情況的確十分混亂,有什麽人趁亂帶走他也是很容易的。”
“大膽地承認吧,伯爵。”
摩利斯的聲音低沉而有力,讓安斯艾爾的心髒再一次劇烈地跳動起來。
在他麵前的這個男人不愧是掌管整個監獄的典獄長,在逼問口供方麵的手段是任何人也比不上的。
“您要我承認什麽?”
“這裏不是法庭,別緊張,就算您承認了也不會被判罪。”
“您要判我的罪?”
“如果您有意隱瞞了什麽的話。”
“我隱瞞了什麽事?”
“這我可不知道,警衛隊看到犯人是朝您的馬車跑去的,他們追過去就不見了,您不能提供一點線索嗎?如果您明明看到他往哪兒跑了,或者您知道他在哪裏卻沒有說出來,這將成為一項罪名,伯爵。”典獄長說,“不要為那些低賤的人犯罪,他們本來就應該待在監獄裏一輩子。”
“您嚇到我了。”
“我真不願意那麽做。”
安斯艾爾沉默了一會兒,他的表情看起來猶豫不決。
“摩利斯先生,如果我下定決心告訴您一些事情,您可以向我保證不說出去麽?”
“您先說說看。”
“我確實隱瞞了事情的真相,但請您相信我,一切全都是迫不得已。”
安斯艾爾愁眉苦臉地說:“那天我看到那個逃犯從人群中擠出來,就在我的車門前,上帝作證,以下的一切都是我的肺腑之言。”
“我在聽,請繼續說下去。”
“他來到我的馬車前拉開了車門。”
“然後呢?”
“然後?然後他就上了車,還能怎樣。”安斯艾爾好像迴憶起那個恐怖的場麵似的,臉色一下子就白了,“他拿著刀,就架在我的脖子上,我沒法反抗。”
“所以您就屈從了?”
“我隻能這樣。”
摩利斯侯爵點了點頭,又問:“接著你們去了哪兒?”
“那個可怕的男人脅迫我帶他迴家,就在您坐的那個地方。他換了衣服,還吃了一頓飯,拿走了十幾個金幣,您大概能從那些錢財上入手找到點線索。他威脅我不準對任何人說這件事,否則他和他的同黨隨時會來找我的麻煩。是的是的,他們知道我是誰,也知道我住在哪兒,侯爵先生,請您讓警察總監派警衛隊來巡邏。”
摩利斯當然不會去找警衛隊,警察還沒有閑到放著逃犯不追來保護一個膽小鬼的地步。
</br>
摩利斯侯爵有一張非常嚴肅的臉,眼睛細長閃動著銳利的光,一個典型的希臘人的鼻子,嘴唇就像刀刻出來似的,不說話時讓人感到他的上下嘴唇大概從沒有打開過一樣緊閉著。
安斯艾爾絲毫不奢望摩利斯先生會露出禮節性的笑容,隻要典獄長不露出懷疑他是犯人的眼神就已經足夠令人欣慰了。
安得烈推出一張舒適的椅子,為他的主人和主人的客人做了最好的聊天準備後就消失在了客廳的門口。
“您看起來好多了。”
侯爵用不怎麽動聽的聲音起了個頭。
安斯艾爾微笑著說:“我總不能老躺在床上,即使是健康人整天躺著也會被悶壞的。”
“所以您就起床了嗎?”
摩利斯侯爵環視了一下四周,他直截了當地提到:“您的堂弟馬倫先生不在麽?”
“他出門了,今天可能不迴來,您找他有事?”
“不,我隻是隨口問問。”
安斯艾爾的內心正在琢磨典獄長大人究竟在想些什麽,他又竭力想從對方的神態中研究判斷出侯爵來這裏的真正目的。
他總不見得是特地來看望他的。
可是不管安斯艾爾怎麽看,他都無法從一個麵無表情的人臉上讀到他的內心,他們彼此沉默了一會兒,甚至不知道該怎麽交流下去。
安斯艾爾決定冒個險。
“侯爵大人,您來的時候有沒有看到瓦爾特先生呢?他剛離開,可能和您擦肩而過。”
“沒有,看來我們是錯過了,瓦爾特先生也來過麽?”
“是的,他給我帶來一個好消息。”
安斯艾爾露出期待的表情微笑著說:“瓦爾特先生好心地告訴我,您就快抓到那個逃犯了,這是真的?您來看我,是來告訴我這個好消息麽?”
“瓦爾特先生這麽說了?”摩利斯侯爵皺了一下眉,他顯然對那個男人也沒有多大好感。
“是的,他說了,您對此怎麽看?”
“他說得對。”侯爵說,“我確實有了一點線索。”
安斯艾爾的心髒猛烈地跳動起來,但是他不動聲色地望著典獄長。
“能說說您的線索嗎?哦,很抱歉,我又來了,但我隻是好奇。如果那不能對外人說,就請您嚴厲地迴絕我吧。”
“事實上,我正打算迴絕您。”
摩利斯侯爵毫不客氣地說道:“那雖然算不上是秘密,可一旦說出來就很可能會失掉這個線索。”
“聽您話中的含義,似乎對我的誠意很不放心,您認為我會把您告訴我的事說出去嗎?”
“伯爵,未來的事很難說。”摩利斯用他細長的眼睛望了安斯艾爾一眼,“就算是真正的預言者卡珊德拉也會被她的父親和兄弟當成騙子,而我們這些對未來沒有一點預知能力的人難道不應該更加小心謹慎些?人心難測,請原諒我對世上的一切都疑神疑鬼,這或許是我的職業病,等我捉迴那個逃犯之後才告訴您整個追捕的過程吧,我相信很快您就能聽個過癮了。”
“希望如此……”
摩利斯又看了他一眼說:“請再原諒我另一個壞習慣,不要以為我是在盤問您,您上次說那個逃犯逃到街上的時候,您剛好在現場是麽?”
“是的,我沒法否認,警衛全看見了。”
“您不覺得這很奇怪嗎?”
侯爵目光灼灼地望著他說:“事實上才一眨眼的功夫,那個男人就不見了。他不可能逃遠,可附近又完全找不到人影,我們隻能猜測他逃到某個不引人注意的房子裏去了,但事後對周圍的住所和店鋪都進行了搜查卻一無所獲,他就這麽消失了。”
“這真是不可思議。”
典獄長繼續說:“您應該知道,對於唯物主義者而言,世上並沒有什麽所謂的不可思議,一切無法想像難以理解的事情隻是因為沒找對方向。我不會去相信什麽憑空消失的解釋,所以現在來設想一下,如果當時有人接應了那個逃犯,結果會怎麽樣呢?”
“您是說接應?”安斯艾爾皺著眉迴答,“如果那個逃犯有人接應,他就能從容地逃走了。是的,我很肯定,當時的情況的確十分混亂,有什麽人趁亂帶走他也是很容易的。”
“大膽地承認吧,伯爵。”
摩利斯的聲音低沉而有力,讓安斯艾爾的心髒再一次劇烈地跳動起來。
在他麵前的這個男人不愧是掌管整個監獄的典獄長,在逼問口供方麵的手段是任何人也比不上的。
“您要我承認什麽?”
“這裏不是法庭,別緊張,就算您承認了也不會被判罪。”
“您要判我的罪?”
“如果您有意隱瞞了什麽的話。”
“我隱瞞了什麽事?”
“這我可不知道,警衛隊看到犯人是朝您的馬車跑去的,他們追過去就不見了,您不能提供一點線索嗎?如果您明明看到他往哪兒跑了,或者您知道他在哪裏卻沒有說出來,這將成為一項罪名,伯爵。”典獄長說,“不要為那些低賤的人犯罪,他們本來就應該待在監獄裏一輩子。”
“您嚇到我了。”
“我真不願意那麽做。”
安斯艾爾沉默了一會兒,他的表情看起來猶豫不決。
“摩利斯先生,如果我下定決心告訴您一些事情,您可以向我保證不說出去麽?”
“您先說說看。”
“我確實隱瞞了事情的真相,但請您相信我,一切全都是迫不得已。”
安斯艾爾愁眉苦臉地說:“那天我看到那個逃犯從人群中擠出來,就在我的車門前,上帝作證,以下的一切都是我的肺腑之言。”
“我在聽,請繼續說下去。”
“他來到我的馬車前拉開了車門。”
“然後呢?”
“然後?然後他就上了車,還能怎樣。”安斯艾爾好像迴憶起那個恐怖的場麵似的,臉色一下子就白了,“他拿著刀,就架在我的脖子上,我沒法反抗。”
“所以您就屈從了?”
“我隻能這樣。”
摩利斯侯爵點了點頭,又問:“接著你們去了哪兒?”
“那個可怕的男人脅迫我帶他迴家,就在您坐的那個地方。他換了衣服,還吃了一頓飯,拿走了十幾個金幣,您大概能從那些錢財上入手找到點線索。他威脅我不準對任何人說這件事,否則他和他的同黨隨時會來找我的麻煩。是的是的,他們知道我是誰,也知道我住在哪兒,侯爵先生,請您讓警察總監派警衛隊來巡邏。”
摩利斯當然不會去找警衛隊,警察還沒有閑到放著逃犯不追來保護一個膽小鬼的地步。
</br>