她笑著點點頭,除了完成眼前這項棘手的工作之外,她沒有心情做別的事。她又在思考案件中的線索。在萊姆的敦促下,她仔細查看箱子裏麵的東西,於是發現了讓人感到非常不愉快的結果。
“你說有情況要匯報嗎?”華萊士問,“你還說不想在電話裏講。”
她簡單介紹了傑拉德·鄧肯和丹尼斯·貝克爾的情況。華萊士已經聽說了案情的大意,但漢森驚訝地笑著說:“這個鄧肯,他真的就是個平頭百姓嗎?他要整垮一個壞警察?這就是他這樣做的原因? ”
“是的。”
“他知道那些人的名字嗎? ”
“隻知道貝克爾。案子還牽涉到118分局另外八到十個人。但還有另一個人,就是主謀。”
“還有一個人?”華萊士問。
“是的,”薩克斯說著搖了搖頭,“我們一直在找一個和馬裏蘭有關聯的人……難道我們把這個搞錯了嗎? ”
“馬裏蘭?”內務部警探問。
薩克斯咧嘴一笑:“你知道打電話這種遊戲嗎?”
華萊士點點頭:“你是說在兒童聚會中玩的那種遊戲嗎?你悄悄地和鄰座的人說句話,等這句話傳一圈後,它就完全變了樣,是嗎?”
“是的。我的線人聽說是馬裏蘭,但我想原話應該是瑪裏琳。”
“這是一個人的名字?”她點點頭,此時華萊士的眼睛眯了起來。“等等,你難道說的是…… ”
“高級警監瑪裏琳·弗萊厄蒂。”
“這不可能。”
警探漢森搖搖頭:“絕不可能。”
“我希望是搞錯了。但我們有一些證據。我們在貝克爾的車裏找到一些沙子和海水痕跡。她在康乃狄克州靠近海岸的地方的確有一處房子。而且,我曾被一個開奔馳amg車的人跟蹤過。一開始我以為是澤西幫或巴爾的摩幫的人幹的。但後來發現那輛車是弗萊厄蒂的。”
“一個警察能開得起amg?”內務部警探懷疑地問道。
“別忘了,弗萊厄蒂是一個每年有幾十萬美元非法收入的警察,”薩克斯冷冷地說,“而且,我們在貝克爾從沒收車停車場偷來的探路者車上也發現了一根和她頭發差不多長的黑灰色頭發。嗯,記住:她當初堅決不讓內務部來處理這個案子。”
“是啊,有點奇怪。”華萊士表示贊同。
“因為她想掩蓋整件事情。交給她自己的手下去辦理,案子因此就會煙消雲散的。”
“渾蛋,竟然是個高級警監,”內務部的帥小夥輕聲說。
“她被拘捕了嗎?”華萊士問。
薩克斯搖搖頭。“問題在於,我們找不到那些贓款。我們沒有恰當的理由來發傳票,傳喚她的銀行記錄,也無法拿搜查令去搜她的家。這就是我來找你的原因。”
華萊士說:“我能做什麽呢? ”
“我已經讓她來這裏見我們。我會簡單地把事情經過告訴她——當然隻是蜻蜓點水地說一下。我想讓你告訴她,我們已發現貝克爾有一個搭檔。市長已委派了一名專員督辦,決心全力以赴揪出他們。再告訴她,內務部已經展開調查工作了。”
“你覺得她會慌張失措,然後去處理她的那筆錢,這樣,你們就可以追蹤到她了。”
“這就是我們所希望的。乘她今晚來這裏的時候,我搭檔會在她車上安裝跟蹤器。等她離開之後,我們就跟蹤她……現在,你可以對她撒個謊嗎? ”
“不,我可不願意,”華萊士低頭看看粗糙的桌麵,上麵滿是塗鴉的痕跡。“不過我還是會照辦的。”
漢森曾打算和薩克斯一起共度良宵,但是很顯然,他現在已經全然失去了興趣。他嘆口氣,說出一句薩克斯也不禁表示贊同的話:“這樣做會很糟糕的。”
***
現在,我們學到了什麽?
羅恩·普拉斯基向自己提了一個問題。因為有雙胞胎兄弟的緣故,他習慣了用“我們”來表示自己。
他的意思是:在與萊姆和薩克斯共同調查這件案子的過程中,我學到了什麽?
他下決心要盡力成為最好的警察,而且花了很多時間來反省他曾經做對和做錯的事情。現在,普拉斯基順著街道,往薩克斯和華萊士見麵的舊雜貨店走去。他真的想不起來自己在這件案子上有什麽做得很糟糕的地方。嗯,當然,他本可以更出色地完成搜查探路者車現場的任務。從現在起,他總是把槍放在特衛強防護服的外麵——而且,除了真正必要的場合,他也不會再使用鎖喉的方式來對付罪犯。
但總的來說呢?他幹得很不錯。
然而,他並不滿意。他想,之所以有這樣的感覺,可能是因為與警探薩克斯一起辦案的原因。這個女人定下了一個很高的標準。她永不停歇。她總覺得可以找出更多的信息,更多的新線索,於是就要在現場花上更多的時間。
這個人能把你逼得發瘋。
但也能教你成為一位出色的警察。
他確實得加緊了——因為她要離職了。普拉斯基當然已經聽到了傳聞,他對此並不高興。但他要完成必須做的事。不過,他並不知道自己是否能擁有她的那股衝勁。畢竟,此時當他匆忙地走在結冰的路上時,他還會想到自己的家庭。他真的很想直接迴家,和珍妮聊聊她一天的生活——不願談他的工作,不,他可不願談這個——然後再逗逗兒子。光是看著兒子的眼睛,就夠有意思的了。他的眼神變得很快、很徹底——當兒子發現一些以前沒見過的東西時,當他產生聯想的時候,當他笑的時候,眼神都會發生變化。他和珍妮會坐在地板上,布萊德就在他倆中間爬來爬去,用小手指抓住普拉斯基的大拇指。
</br>
“你說有情況要匯報嗎?”華萊士問,“你還說不想在電話裏講。”
她簡單介紹了傑拉德·鄧肯和丹尼斯·貝克爾的情況。華萊士已經聽說了案情的大意,但漢森驚訝地笑著說:“這個鄧肯,他真的就是個平頭百姓嗎?他要整垮一個壞警察?這就是他這樣做的原因? ”
“是的。”
“他知道那些人的名字嗎? ”
“隻知道貝克爾。案子還牽涉到118分局另外八到十個人。但還有另一個人,就是主謀。”
“還有一個人?”華萊士問。
“是的,”薩克斯說著搖了搖頭,“我們一直在找一個和馬裏蘭有關聯的人……難道我們把這個搞錯了嗎? ”
“馬裏蘭?”內務部警探問。
薩克斯咧嘴一笑:“你知道打電話這種遊戲嗎?”
華萊士點點頭:“你是說在兒童聚會中玩的那種遊戲嗎?你悄悄地和鄰座的人說句話,等這句話傳一圈後,它就完全變了樣,是嗎?”
“是的。我的線人聽說是馬裏蘭,但我想原話應該是瑪裏琳。”
“這是一個人的名字?”她點點頭,此時華萊士的眼睛眯了起來。“等等,你難道說的是…… ”
“高級警監瑪裏琳·弗萊厄蒂。”
“這不可能。”
警探漢森搖搖頭:“絕不可能。”
“我希望是搞錯了。但我們有一些證據。我們在貝克爾的車裏找到一些沙子和海水痕跡。她在康乃狄克州靠近海岸的地方的確有一處房子。而且,我曾被一個開奔馳amg車的人跟蹤過。一開始我以為是澤西幫或巴爾的摩幫的人幹的。但後來發現那輛車是弗萊厄蒂的。”
“一個警察能開得起amg?”內務部警探懷疑地問道。
“別忘了,弗萊厄蒂是一個每年有幾十萬美元非法收入的警察,”薩克斯冷冷地說,“而且,我們在貝克爾從沒收車停車場偷來的探路者車上也發現了一根和她頭發差不多長的黑灰色頭發。嗯,記住:她當初堅決不讓內務部來處理這個案子。”
“是啊,有點奇怪。”華萊士表示贊同。
“因為她想掩蓋整件事情。交給她自己的手下去辦理,案子因此就會煙消雲散的。”
“渾蛋,竟然是個高級警監,”內務部的帥小夥輕聲說。
“她被拘捕了嗎?”華萊士問。
薩克斯搖搖頭。“問題在於,我們找不到那些贓款。我們沒有恰當的理由來發傳票,傳喚她的銀行記錄,也無法拿搜查令去搜她的家。這就是我來找你的原因。”
華萊士說:“我能做什麽呢? ”
“我已經讓她來這裏見我們。我會簡單地把事情經過告訴她——當然隻是蜻蜓點水地說一下。我想讓你告訴她,我們已發現貝克爾有一個搭檔。市長已委派了一名專員督辦,決心全力以赴揪出他們。再告訴她,內務部已經展開調查工作了。”
“你覺得她會慌張失措,然後去處理她的那筆錢,這樣,你們就可以追蹤到她了。”
“這就是我們所希望的。乘她今晚來這裏的時候,我搭檔會在她車上安裝跟蹤器。等她離開之後,我們就跟蹤她……現在,你可以對她撒個謊嗎? ”
“不,我可不願意,”華萊士低頭看看粗糙的桌麵,上麵滿是塗鴉的痕跡。“不過我還是會照辦的。”
漢森曾打算和薩克斯一起共度良宵,但是很顯然,他現在已經全然失去了興趣。他嘆口氣,說出一句薩克斯也不禁表示贊同的話:“這樣做會很糟糕的。”
***
現在,我們學到了什麽?
羅恩·普拉斯基向自己提了一個問題。因為有雙胞胎兄弟的緣故,他習慣了用“我們”來表示自己。
他的意思是:在與萊姆和薩克斯共同調查這件案子的過程中,我學到了什麽?
他下決心要盡力成為最好的警察,而且花了很多時間來反省他曾經做對和做錯的事情。現在,普拉斯基順著街道,往薩克斯和華萊士見麵的舊雜貨店走去。他真的想不起來自己在這件案子上有什麽做得很糟糕的地方。嗯,當然,他本可以更出色地完成搜查探路者車現場的任務。從現在起,他總是把槍放在特衛強防護服的外麵——而且,除了真正必要的場合,他也不會再使用鎖喉的方式來對付罪犯。
但總的來說呢?他幹得很不錯。
然而,他並不滿意。他想,之所以有這樣的感覺,可能是因為與警探薩克斯一起辦案的原因。這個女人定下了一個很高的標準。她永不停歇。她總覺得可以找出更多的信息,更多的新線索,於是就要在現場花上更多的時間。
這個人能把你逼得發瘋。
但也能教你成為一位出色的警察。
他確實得加緊了——因為她要離職了。普拉斯基當然已經聽到了傳聞,他對此並不高興。但他要完成必須做的事。不過,他並不知道自己是否能擁有她的那股衝勁。畢竟,此時當他匆忙地走在結冰的路上時,他還會想到自己的家庭。他真的很想直接迴家,和珍妮聊聊她一天的生活——不願談他的工作,不,他可不願談這個——然後再逗逗兒子。光是看著兒子的眼睛,就夠有意思的了。他的眼神變得很快、很徹底——當兒子發現一些以前沒見過的東西時,當他產生聯想的時候,當他笑的時候,眼神都會發生變化。他和珍妮會坐在地板上,布萊德就在他倆中間爬來爬去,用小手指抓住普拉斯基的大拇指。
</br>