“車輛調查部沒能給我們提供任何信息。好吧,我們來看一下兇手留下的‘情詩’。”
庫柏從塑料信封袋裏抽出一張白紙。
蒼穹一輪冷月,
照耀大地寒屍,
預示死亡的來臨,
終結那始於生之初的旅程。
——鍾錶匠
“真的是這樣嗎?”萊姆問。
“真的是什麽?”普拉斯基問,一臉茫然的神情。
“一輪圓月。這很明顯。就是今天。”
普拉斯基翻看了一下萊姆的《紐約時報》。“是的。月亮是圓的。”
“他用大寫字母寫出的冷月是什麽意思呢?”貝克爾問。
庫柏在網際網路上進行了搜索。“有了,這是陰曆的一個月份……我們用的是太陽曆,一年有三百六十五天,這是根據太陽的周期來規定的。陰曆根據新月出現的周期來計算日期。這些月份的名稱同時也描述了我們從出生到死亡的生命周期。這些名稱是根據一年中的重要節氣來命名的:春天有草莓月,秋天有收穫月和獵人月。冷月指的是12月份,這時,生命周期中不會發生任何事情。這是死亡的月份。”
正如萊姆先前所注意到的那樣,那些在作案時聯繫到月亮或陰曆的兇手往往都是連環殺手。有一些文獻曾經記載過,人們的犯罪行為實際上受到了月亮的刺激,但是萊姆相信這隻是心理暗示的作用——就像史蒂芬·史匹柏的電影《第三類接觸》發行之後,紐約警察局收到的關於遭受外星人綁架的報案與日俱增。
“在資料庫裏查找一下‘鍾錶匠’這個名字,同時加上‘冷月’這個檢索關鍵詞。哦,還有陰曆月份的其他名稱。”
接下來的十分鍾裏,他們查找了聯邦調查局的暴力罪犯逮捕計劃資料庫和國家犯罪信息中心資料庫,還搜索了一些州一級的資料庫,但都一無所獲。
萊姆讓庫柏找出留言上詩句的出處,但是庫柏訪問了幾十家詩歌網站,結果連近似的詩句都沒有找到。他還給紐約大學的一位文學教授打電話,因為這個人曾給他們提供過幫助。這位教授也從未聽說過這樣的詩歌。這首詩要麽是因為名氣太小,沒法通過搜尋引擎來查找,要麽就是鍾錶匠本人的獨創之作。
庫柏說:“至於這張留言本身,所用的紙張很普通,屬於電腦列印的文件。惠普公司出品的雷射印表機墨粉……沒有什麽明顯的證據。”
萊姆搖了搖頭,顯得很沮喪。如果兇手是一位根據周期作案的罪犯,那麽他可能已經現身某處,正在搜尋——甚至正在謀殺——下一位受害人。
不久艾米莉亞·薩克斯就到了,進門就將外套脫了下來。她和丹尼斯·貝克爾初次見麵,彼此認識之後,貝克爾表示很高興看到這起案件由薩克斯參與調查;他還說自己對薩克斯的名聲早有耳聞。說這番話時,這個顯然處於單身狀態的警察一臉微笑,帶著曖昧的挑逗語氣。薩克斯和他輕輕握了一下手,以示迴應,全然一副公事公辦的態度。對這位女警官而言,這一天的工作實在太複雜了。
萊姆向她簡要介紹了他們目前從物證中所能得到的所有信息。
“信息很有限,”她喃喃地說,“罪犯是個高手。”
“嫌疑犯有什麽情況?”貝克爾問。
薩克斯衝著門點了點頭:“他一會就將被帶到這裏來。我們抓他時,他拔腿就跑。但我想他可能不是我們要抓的人。我對他進行了徹底的調查。已婚,在同一家公司擔任了五年的經紀人。我覺得他不可能搬動它。”她用下巴指了指金屬槓。
傳來了一陣敲門聲。
薩克斯領著兩位穿製服的警察押進來一個滿臉苦相、戴著手銬的男人。這人名叫阿裏·科布,三十五六歲,長相不錯,符合典型商人的模樣。這人身材瘦小,穿著漂亮的外套,麵料可能是開司米絨線,但是衣服沾上了路麵上的淤泥,也許是在被警察逮捕時弄髒的。他一副非常難受的樣子。
“你有什麽要交待的?”塞利托粗暴地問他。
“我都告訴她了——”他麵無表情地朝著薩克斯點了點頭,“——昨天夜裏,我在雪鬆街上步行前往地鐵站,在路上丟了些錢。就是那些錢。”他對著證物中的鈔票和票夾點了點頭。“今天早上,我發現自己錢丟了,所以迴去找。我看到有警察在那兒。我也不知道。我隻是不想被卷進去。我是個經紀人。有些客戶對經紀人的名聲非常敏感。捲入案件調查可能不利於我做生意。”直到這時,這個人似乎才意識到萊姆坐在輪椅上。他眨了眨眼睛,定了定神,然後重新擺出一副憤怒的表情。
警察搜查了他的衣服,沒有發現細小的沙粒,沒有血跡,也沒有能證明他與兇殺案有關的其他痕跡。和薩克斯一樣,萊姆也不相信這就是鍾錶匠,但是考慮到這些案件的重要性,他不會輕易做出決定。“查查他的指紋。”他命令道。
庫柏遵命開始檢查,發現鈔票夾的防滑側麵上有他的指紋。不過綜合自動指紋識別係統資料庫裏沒有該指紋的記錄。車輛管理局記錄表明科布並不擁有汽車。庫柏打電話查詢他的信用卡發卡公司,發現他最近也沒有用自己的卡租過車。
</br>
庫柏從塑料信封袋裏抽出一張白紙。
蒼穹一輪冷月,
照耀大地寒屍,
預示死亡的來臨,
終結那始於生之初的旅程。
——鍾錶匠
“真的是這樣嗎?”萊姆問。
“真的是什麽?”普拉斯基問,一臉茫然的神情。
“一輪圓月。這很明顯。就是今天。”
普拉斯基翻看了一下萊姆的《紐約時報》。“是的。月亮是圓的。”
“他用大寫字母寫出的冷月是什麽意思呢?”貝克爾問。
庫柏在網際網路上進行了搜索。“有了,這是陰曆的一個月份……我們用的是太陽曆,一年有三百六十五天,這是根據太陽的周期來規定的。陰曆根據新月出現的周期來計算日期。這些月份的名稱同時也描述了我們從出生到死亡的生命周期。這些名稱是根據一年中的重要節氣來命名的:春天有草莓月,秋天有收穫月和獵人月。冷月指的是12月份,這時,生命周期中不會發生任何事情。這是死亡的月份。”
正如萊姆先前所注意到的那樣,那些在作案時聯繫到月亮或陰曆的兇手往往都是連環殺手。有一些文獻曾經記載過,人們的犯罪行為實際上受到了月亮的刺激,但是萊姆相信這隻是心理暗示的作用——就像史蒂芬·史匹柏的電影《第三類接觸》發行之後,紐約警察局收到的關於遭受外星人綁架的報案與日俱增。
“在資料庫裏查找一下‘鍾錶匠’這個名字,同時加上‘冷月’這個檢索關鍵詞。哦,還有陰曆月份的其他名稱。”
接下來的十分鍾裏,他們查找了聯邦調查局的暴力罪犯逮捕計劃資料庫和國家犯罪信息中心資料庫,還搜索了一些州一級的資料庫,但都一無所獲。
萊姆讓庫柏找出留言上詩句的出處,但是庫柏訪問了幾十家詩歌網站,結果連近似的詩句都沒有找到。他還給紐約大學的一位文學教授打電話,因為這個人曾給他們提供過幫助。這位教授也從未聽說過這樣的詩歌。這首詩要麽是因為名氣太小,沒法通過搜尋引擎來查找,要麽就是鍾錶匠本人的獨創之作。
庫柏說:“至於這張留言本身,所用的紙張很普通,屬於電腦列印的文件。惠普公司出品的雷射印表機墨粉……沒有什麽明顯的證據。”
萊姆搖了搖頭,顯得很沮喪。如果兇手是一位根據周期作案的罪犯,那麽他可能已經現身某處,正在搜尋——甚至正在謀殺——下一位受害人。
不久艾米莉亞·薩克斯就到了,進門就將外套脫了下來。她和丹尼斯·貝克爾初次見麵,彼此認識之後,貝克爾表示很高興看到這起案件由薩克斯參與調查;他還說自己對薩克斯的名聲早有耳聞。說這番話時,這個顯然處於單身狀態的警察一臉微笑,帶著曖昧的挑逗語氣。薩克斯和他輕輕握了一下手,以示迴應,全然一副公事公辦的態度。對這位女警官而言,這一天的工作實在太複雜了。
萊姆向她簡要介紹了他們目前從物證中所能得到的所有信息。
“信息很有限,”她喃喃地說,“罪犯是個高手。”
“嫌疑犯有什麽情況?”貝克爾問。
薩克斯衝著門點了點頭:“他一會就將被帶到這裏來。我們抓他時,他拔腿就跑。但我想他可能不是我們要抓的人。我對他進行了徹底的調查。已婚,在同一家公司擔任了五年的經紀人。我覺得他不可能搬動它。”她用下巴指了指金屬槓。
傳來了一陣敲門聲。
薩克斯領著兩位穿製服的警察押進來一個滿臉苦相、戴著手銬的男人。這人名叫阿裏·科布,三十五六歲,長相不錯,符合典型商人的模樣。這人身材瘦小,穿著漂亮的外套,麵料可能是開司米絨線,但是衣服沾上了路麵上的淤泥,也許是在被警察逮捕時弄髒的。他一副非常難受的樣子。
“你有什麽要交待的?”塞利托粗暴地問他。
“我都告訴她了——”他麵無表情地朝著薩克斯點了點頭,“——昨天夜裏,我在雪鬆街上步行前往地鐵站,在路上丟了些錢。就是那些錢。”他對著證物中的鈔票和票夾點了點頭。“今天早上,我發現自己錢丟了,所以迴去找。我看到有警察在那兒。我也不知道。我隻是不想被卷進去。我是個經紀人。有些客戶對經紀人的名聲非常敏感。捲入案件調查可能不利於我做生意。”直到這時,這個人似乎才意識到萊姆坐在輪椅上。他眨了眨眼睛,定了定神,然後重新擺出一副憤怒的表情。
警察搜查了他的衣服,沒有發現細小的沙粒,沒有血跡,也沒有能證明他與兇殺案有關的其他痕跡。和薩克斯一樣,萊姆也不相信這就是鍾錶匠,但是考慮到這些案件的重要性,他不會輕易做出決定。“查查他的指紋。”他命令道。
庫柏遵命開始檢查,發現鈔票夾的防滑側麵上有他的指紋。不過綜合自動指紋識別係統資料庫裏沒有該指紋的記錄。車輛管理局記錄表明科布並不擁有汽車。庫柏打電話查詢他的信用卡發卡公司,發現他最近也沒有用自己的卡租過車。
</br>