麥克來不及向對方的突然襲擊做出反應,忽然槍聲響了,對麵的人往前撲倒,再也沒有起來。他繼續往前走,走到盡頭時,終於走不動了。
他忽然感到甜蜜。他是有兩條命的人,當他倒下時一雙有力的手接住了他。
第28章 .朋友們
“這裏有十張舊電影的招待券,時間是明晚七點。你有一整天時間去送,但不要讓人對你起疑心。”
“好的。”
“知道送去哪裏嗎?”
“超級市場、咖啡館、地下酒吧、脫衣舞俱樂部、歌劇院、汽車旅店、洗衣店、五金店、加油站、拳擊俱樂部、射擊場……十張招待券,怎樣才能送到這麽多地方?”
“因為某些人會拒絕你。對於拒絕你的人,不要花費時間去說服他們,最好轉身就走。明天這個時候,早上六點,把剩下的招待券全部銷毀。”
“好的。”
“有問題嗎?”
“沒有。”
十張陳舊的電影招待券裝在皺巴巴的信封裏,狄恩像對待剛出生的嬰兒一樣小心翼翼,生怕一不小心弄壞了它們。他穿一件紅白相間的棒球夾克和一條膝蓋上有個破洞的牛仔褲,腳上穿著走起路來很輕快的運動鞋,戴一頂棒球帽,把帽簷壓得很低,遮住了惹眼的金發和前幾天被街頭混混們揍出來的淤痕。
狄恩的樣子很緊張,但內心卻充滿躍躍欲試的快樂,好像又迴到了那個惡意滿滿的監獄,迴到格瑞斯小姐的醫務室。他感到再次獲得了重生。
幾分鍾後,狄恩夾著厚厚的信封出發了。
朱蒂仍在看那本過期的槍械雜誌,因為新雜誌不會送來了。昆廷從舊貨商店買了一個黑白電視機,又在街角的報亭帶迴幾份報紙。整個一天,露比都在調整那台信號不良的電視,沒有新聞時就靠報紙打發時間。
第二天早上六點,狄恩風塵僕僕地迴來了。盡管一天的奔波使他有些疲憊,但倦容在露比麵前就像大風中的沙塵一樣,立刻被吹得絲毫不剩。
“做得很好。”露比對他從來不吝惜口頭上的褒獎,這是不花錢的獎賞,何樂而不為。有時候他甚至會忍不住想,要是艾倫也能用口頭表揚代替酬勞就好了,但這完全是癡人說夢,快樂地想一想就夠了。
到了傍晚六點,奧斯卡又來了,帶來一把封在塑膠袋裏的鑰匙。
“我喜歡你的辦事效率,塞繆爾警官先生。”
“我冒了很大風險,你最好能夠給我足夠迴報。”
“我們難道不是在友好合作嗎?”
“是的,但我隻看到自己在付出。”奧斯卡說,“你是怎麽知道這棟別墅的事?”
“發生在半年以前的事我還是多少知道一些的。”露比看了看塑膠袋裏的鑰匙,“斯丹佛家園兇殺案,兇手在深夜闖入三層別墅,先殺了男主人,再把女主人綁在窗台欄杆上,當著她的麵對兩個十三歲的女兒以器械進行強姦,割掉她們的乳房和陰唇後揚長而去。斯丹佛太太眼睜睜看著慘叫呻吟的女兒卻無法掙脫捆綁,一整夜,於是她精神崩潰了,成了精神病院中最可怕的一個瘋子。警官先生,警方破案了嗎?”
“還沒有。”奧斯卡不情願地說。兇手沒有留下任何蛛絲馬跡,聰明地全身而退,大多數參與案子的警探都認為這是個變態殺人狂,因為另一幢別墅附近的監控中留下他試圖闖入的鏡頭,這似乎表明兇手是隨機挑選對象,他在前一個目標的門前受到阻礙,於是退而求其次選擇了另一家作案。但是奧斯卡並不這樣認為,隨機殺人的確是最難破的案件,隻要兇手不繼續犯案,警方就可能永遠找不到他。這個案子仍有很多疑點,隻是他找不到一個能夠平心靜氣聽他分析案情的對象。諾曼隻聽頭三句話就大罵著唿嘯而去,更多案子等待著這位風風火火的警探。就效率來說,先從有線索的案子入手確實更好。
奧斯卡看著露比,對這位中介人的態度有了微妙的改觀,也許是因為他們此刻目標一致,成了暫時的合作者。臨時聯盟使奧斯卡產生了“想聽聽他的看法”這樣的念頭。
“你認為這是個隨機變態殺人狂嗎?”
露比說:“看起來很像。”
“實際上呢?”
“實際上他沒有繼續作案,一個變態殺人狂不會隻幹一票就收手,當做下一件讓他感到刺激的案子後,又沒有警察找上門來,他會產生巨大而隱秘的快感,這種感覺可能維持一兩個月到半年,快感逐漸消退,這時他一定會再次動手。如果沒有,那麽他非但不是個變態殺人狂,而且正好相反,兇手思慮縝密,冷靜殘酷,對警方而言是個非常可怕的對手。他完成了自己的目的,沒有受到任何懷疑,也許他的目的隻不過是要殺掉男主人,但為了偽裝成一個瘋子,兇手接下來的行為好像更多是針對活著的斯丹佛太太,給她致命的打擊,讓她活著一生受這宗慘劇的折磨,這毫無疑問會誤導警方的調查方向。”
奧斯卡仍然看著他,在一次連自己都沒有察覺到的點頭贊同之後,他忽然醒悟過來,對這種深以為然產生了咳嗽的欲望。
“這個案子警方會繼續調查,你最好不要破壞現場。”
“放心,我隻需借用一個小房間就足夠了,被警方封鎖的兇案現場總是比較安全,沒人敢輕易靠近。”露比看了一眼時間,“我該走了。”
奧斯卡說:“我的車停在舊車場裏,我必須和你一起去。”
“你是開車來的?”
“不是我自己的車,我租了一輛舊車。”
“好吧,不過最好別讓人看出你是警察,總有人不太樂意和警察打交道。”
奧斯卡掏出警徽,把它扔給正在翻雜誌的朱蒂,後者嫌棄地拿在手裏讓懷中小狗聞了聞。
露比有很多理由可以拒絕奧斯卡,但是考慮到這個新組合急需磨合,也就慷慨地同意了。畢竟如果有人感到為難,一定也會像園丁一樣躲起來避而不見,而且那些人會藏得更好,他們都是天生的隱匿者。
奧斯卡租來的車和舊車場的報廢車沒什麽兩樣,車身上布滿劃痕,就像剛被一隻獅子襲擊過似的奄奄一息,走近一些似乎還能聽到它唿哧唿哧的喘氣聲。奧斯卡坐進駕駛座,露比自顧自地拉開後座門鑽了進去。雖然這一點讓人相當介意,但也恰到好處地避免了雙方過於親密,或是由於冷場帶來的尷尬。奧斯卡的副駕駛座幾乎沒有再坐過陌生人,這一年中他像個孤膽英雄一樣獨來獨往,把身邊的座位留給下落不明的搭檔。現在他終於又看到了希望,麥克就在附近,也許開過一個十字路的轉角就能遇上他。
破車在公路上顛簸,一小時後到達了目的地。漂亮的三層別墅在層層黃色警戒線包圍下顯得孤寂而無奈。奧斯卡彎腰越過黃線來到門廊下。他從塑膠袋裏取出鑰匙開門,迎麵撲來一陣許久不通風的酸味。客廳的地板上還留著屍體的粉筆輪廓,男主人死在前廳,兩個女兒在樓上的臥室中遇害,現在整個別墅已經失去了往日的活力,四周瀰漫著一團沈默的死氣。露比走向客廳的沙發椅,手指擦了一下上麵的灰塵,結果很不滿意。
</br>
他忽然感到甜蜜。他是有兩條命的人,當他倒下時一雙有力的手接住了他。
第28章 .朋友們
“這裏有十張舊電影的招待券,時間是明晚七點。你有一整天時間去送,但不要讓人對你起疑心。”
“好的。”
“知道送去哪裏嗎?”
“超級市場、咖啡館、地下酒吧、脫衣舞俱樂部、歌劇院、汽車旅店、洗衣店、五金店、加油站、拳擊俱樂部、射擊場……十張招待券,怎樣才能送到這麽多地方?”
“因為某些人會拒絕你。對於拒絕你的人,不要花費時間去說服他們,最好轉身就走。明天這個時候,早上六點,把剩下的招待券全部銷毀。”
“好的。”
“有問題嗎?”
“沒有。”
十張陳舊的電影招待券裝在皺巴巴的信封裏,狄恩像對待剛出生的嬰兒一樣小心翼翼,生怕一不小心弄壞了它們。他穿一件紅白相間的棒球夾克和一條膝蓋上有個破洞的牛仔褲,腳上穿著走起路來很輕快的運動鞋,戴一頂棒球帽,把帽簷壓得很低,遮住了惹眼的金發和前幾天被街頭混混們揍出來的淤痕。
狄恩的樣子很緊張,但內心卻充滿躍躍欲試的快樂,好像又迴到了那個惡意滿滿的監獄,迴到格瑞斯小姐的醫務室。他感到再次獲得了重生。
幾分鍾後,狄恩夾著厚厚的信封出發了。
朱蒂仍在看那本過期的槍械雜誌,因為新雜誌不會送來了。昆廷從舊貨商店買了一個黑白電視機,又在街角的報亭帶迴幾份報紙。整個一天,露比都在調整那台信號不良的電視,沒有新聞時就靠報紙打發時間。
第二天早上六點,狄恩風塵僕僕地迴來了。盡管一天的奔波使他有些疲憊,但倦容在露比麵前就像大風中的沙塵一樣,立刻被吹得絲毫不剩。
“做得很好。”露比對他從來不吝惜口頭上的褒獎,這是不花錢的獎賞,何樂而不為。有時候他甚至會忍不住想,要是艾倫也能用口頭表揚代替酬勞就好了,但這完全是癡人說夢,快樂地想一想就夠了。
到了傍晚六點,奧斯卡又來了,帶來一把封在塑膠袋裏的鑰匙。
“我喜歡你的辦事效率,塞繆爾警官先生。”
“我冒了很大風險,你最好能夠給我足夠迴報。”
“我們難道不是在友好合作嗎?”
“是的,但我隻看到自己在付出。”奧斯卡說,“你是怎麽知道這棟別墅的事?”
“發生在半年以前的事我還是多少知道一些的。”露比看了看塑膠袋裏的鑰匙,“斯丹佛家園兇殺案,兇手在深夜闖入三層別墅,先殺了男主人,再把女主人綁在窗台欄杆上,當著她的麵對兩個十三歲的女兒以器械進行強姦,割掉她們的乳房和陰唇後揚長而去。斯丹佛太太眼睜睜看著慘叫呻吟的女兒卻無法掙脫捆綁,一整夜,於是她精神崩潰了,成了精神病院中最可怕的一個瘋子。警官先生,警方破案了嗎?”
“還沒有。”奧斯卡不情願地說。兇手沒有留下任何蛛絲馬跡,聰明地全身而退,大多數參與案子的警探都認為這是個變態殺人狂,因為另一幢別墅附近的監控中留下他試圖闖入的鏡頭,這似乎表明兇手是隨機挑選對象,他在前一個目標的門前受到阻礙,於是退而求其次選擇了另一家作案。但是奧斯卡並不這樣認為,隨機殺人的確是最難破的案件,隻要兇手不繼續犯案,警方就可能永遠找不到他。這個案子仍有很多疑點,隻是他找不到一個能夠平心靜氣聽他分析案情的對象。諾曼隻聽頭三句話就大罵著唿嘯而去,更多案子等待著這位風風火火的警探。就效率來說,先從有線索的案子入手確實更好。
奧斯卡看著露比,對這位中介人的態度有了微妙的改觀,也許是因為他們此刻目標一致,成了暫時的合作者。臨時聯盟使奧斯卡產生了“想聽聽他的看法”這樣的念頭。
“你認為這是個隨機變態殺人狂嗎?”
露比說:“看起來很像。”
“實際上呢?”
“實際上他沒有繼續作案,一個變態殺人狂不會隻幹一票就收手,當做下一件讓他感到刺激的案子後,又沒有警察找上門來,他會產生巨大而隱秘的快感,這種感覺可能維持一兩個月到半年,快感逐漸消退,這時他一定會再次動手。如果沒有,那麽他非但不是個變態殺人狂,而且正好相反,兇手思慮縝密,冷靜殘酷,對警方而言是個非常可怕的對手。他完成了自己的目的,沒有受到任何懷疑,也許他的目的隻不過是要殺掉男主人,但為了偽裝成一個瘋子,兇手接下來的行為好像更多是針對活著的斯丹佛太太,給她致命的打擊,讓她活著一生受這宗慘劇的折磨,這毫無疑問會誤導警方的調查方向。”
奧斯卡仍然看著他,在一次連自己都沒有察覺到的點頭贊同之後,他忽然醒悟過來,對這種深以為然產生了咳嗽的欲望。
“這個案子警方會繼續調查,你最好不要破壞現場。”
“放心,我隻需借用一個小房間就足夠了,被警方封鎖的兇案現場總是比較安全,沒人敢輕易靠近。”露比看了一眼時間,“我該走了。”
奧斯卡說:“我的車停在舊車場裏,我必須和你一起去。”
“你是開車來的?”
“不是我自己的車,我租了一輛舊車。”
“好吧,不過最好別讓人看出你是警察,總有人不太樂意和警察打交道。”
奧斯卡掏出警徽,把它扔給正在翻雜誌的朱蒂,後者嫌棄地拿在手裏讓懷中小狗聞了聞。
露比有很多理由可以拒絕奧斯卡,但是考慮到這個新組合急需磨合,也就慷慨地同意了。畢竟如果有人感到為難,一定也會像園丁一樣躲起來避而不見,而且那些人會藏得更好,他們都是天生的隱匿者。
奧斯卡租來的車和舊車場的報廢車沒什麽兩樣,車身上布滿劃痕,就像剛被一隻獅子襲擊過似的奄奄一息,走近一些似乎還能聽到它唿哧唿哧的喘氣聲。奧斯卡坐進駕駛座,露比自顧自地拉開後座門鑽了進去。雖然這一點讓人相當介意,但也恰到好處地避免了雙方過於親密,或是由於冷場帶來的尷尬。奧斯卡的副駕駛座幾乎沒有再坐過陌生人,這一年中他像個孤膽英雄一樣獨來獨往,把身邊的座位留給下落不明的搭檔。現在他終於又看到了希望,麥克就在附近,也許開過一個十字路的轉角就能遇上他。
破車在公路上顛簸,一小時後到達了目的地。漂亮的三層別墅在層層黃色警戒線包圍下顯得孤寂而無奈。奧斯卡彎腰越過黃線來到門廊下。他從塑膠袋裏取出鑰匙開門,迎麵撲來一陣許久不通風的酸味。客廳的地板上還留著屍體的粉筆輪廓,男主人死在前廳,兩個女兒在樓上的臥室中遇害,現在整個別墅已經失去了往日的活力,四周瀰漫著一團沈默的死氣。露比走向客廳的沙發椅,手指擦了一下上麵的灰塵,結果很不滿意。
</br>