壞消息一個接著一個。
白石港,或者稱為白港,被德尼亞王公攻破了,但是他沒有殺死俘虜,而是驅使這些士兵拆毀了白港的碼頭和城門,並且放火焚燒了這裏的糧食。
在小東湖城外,小東湖城和梁讚堡的騎兵在步兵們還沒有趕迴來的時候,發起了對德尼亞王公的進攻。進攻的初期很順利,密集地騎兵衝鋒直接將德尼亞王公的軍隊一分為二,由於進攻過於順利,加裏寧也起了疑心,但卻沒能停止追擊。德尼亞獲悉了加裏寧以騎兵居多,故意讓一群農夫弓箭手和武裝農夫列居正中,加裏寧幾次試探性進攻的時候,中路的軍陣反而在波雅爾們的驅使下發起了迅猛地反擊。加裏寧誤判了這裏的軍陣厚度,加上德尼亞背靠沼澤列陣,騎兵們並沒有太多的迂迴空間,於是加裏寧大膽發起了中路衝鋒,意圖使得德尼亞主力被迫退入沼澤。但是中路遠沒有遇到預想中的難以對付,那裏幾乎是一戰即潰。加裏寧愕然之餘立刻下令騎兵部隊後撤,但是進攻的順利使得小東湖城的騎兵和梁讚堡的騎兵隊形失序,不再聽從指揮,而是憑借勇氣不斷地衝鋒,他們以為德尼亞王公就在眼前,於是奮然繼續進攻。中路的德尼亞士兵遭到了滅頂之災難,而加裏寧也被無序的騎兵帶到了沼澤的邊緣。德尼亞王公的左右兩翼幾乎在同時發起了加裏寧的進攻,加裏寧的騎兵進入了沼澤之後,根本甩不開尾隨背後的步兵。
複雜的水道和沼澤成了騎兵們的傷心之地。由於地形所限,騎兵們被分割成了從上百人到幾十人不等的小股部隊。而德尼亞的步兵軍團有備而來,不斷的合圍殲滅這些騎兵們。最後加裏寧命令身邊的數百名騎兵下馬步戰。戰鬥持續了兩個多小時之後,尤裏的軍隊終於抵達戰場,德尼亞王公在消滅了加裏寧半數騎兵之後,終於撤迴了圍城營地。
加裏寧則狼狽迴城,他迴城後得到的第一個消息就是白港失陷。他並不心疼那些糧食損失,讓他憤怒的是德尼亞王公破壞了白港的碼頭,焚毀了那裏駐泊港內的四條戰船。他率領騎兵離開的時候,已經命令自己的步兵在完成了對瓦蘭殘餘部隊的圍捕之後,就向白港靠攏。現在那些步兵不得不接手一個失去了城門的港口要塞。同時,這個港口裏已經沒有了一顆糧食。
在其他的任何時候,小東湖城都不至於被兩千多名士兵和幾十艘戰船弄得如此狼狽。但是現在,加裏寧手中大部分士兵已經士氣崩潰,無法使用。將他們集合起來,或許對德尼亞可以形成兵力優勢,但是這些人如今散布在加裏寧占領的地域遼闊的土地上---甚至河間地都有他的士兵---小東湖城已經成了吞象之蛇,連一隻貓也打不過了。
德尼亞王公、議會裏那些帶著冷笑的貴族、固執的尼古拉、背信棄義的英諾森、逃出生天的喬萬尼```
這些人一時被加裏寧的力量掩蓋了光芒,如同群狼蟄伏在獅子的腳邊。可一旦獅子略略打盹或者受傷,這些人便立刻蜂擁而起,撕開一個缺口,便大啖血肉。對付其中的任何一方。加裏寧都能保持完勝,但是當這些人全部聯手的時候,加裏寧終於嚐到了來到東部之後的第一次失敗。
加裏寧入城後不久。德尼亞王公的使者乘船抵達了港口,隨船帶著他們在白港俘虜的士兵。尤裏在港口迎接了使者。這些士兵被歸還了小東湖城,德尼亞王公的使者沒有要求一枚金幣的贖金。第二天。尤裏帶領這位使者參觀了修在教堂旁邊的紀念碑,那裏有一座波雅爾的石雕。使者臉色平靜的留下了一束花,扭頭詢問尤裏什麽時候開始談正事。這之後,使者便常駐內城之中,與尤裏和加裏寧進行了幾次長談,自始至終,都沒有人再想起來那座石雕過。我聽說後來這座石雕由於無人打理,幾乎毀壞,被英諾森購去,安置在了他曾擔任院長的修道院裏,人們大都把這當成英諾森勾結舊貴族的證據。
一個月後,使者帶著一堆卷軸滿意的離去了。隨著使者的離開,兩艘滿載著士兵的小東湖城的艦隊也離開了港口。德尼亞的戰艦不再阻攔,反而護送著小東湖城的戰艦駛向東湖的深處。一艘船上裝載著接手貿易小島的士兵和商人團,他們要重修島上被毀壞的市集,並在那裏規範混亂的秩序。另一艘船上掛著兩麵旗幟,羅曼諾夫和列普寧家族的旗幟。葉卡捷琳娜與小東湖城的士兵先行前往河間地,並且暫時駐留在一個羅曼諾夫男爵的領地上。安東.羅曼諾夫則需要前方伊凡哥羅德宣誓效忠,尼古拉波雅爾已經經由德尼亞王公向議會提出了抗議,尼古拉波雅爾認為婚姻是無效的,而葉卡捷琳娜也要因此喪失繼承權,而由他來繼承河間地上的領土。尤裏吩咐士兵,對於葉卡捷琳娜必須嚴加看守,同時他寫信給格裏高利男爵,要求他妥善照顧葉卡捷琳娜女士,一旦有後者懷孕的消息,就要立刻報告。這幾天,家族中的羅曼諾夫們總是喜歡找安東詢問婚房內的私事,安東總是滿臉通紅,那些羅曼諾夫們則滿臉興奮和好奇,這些男人們圍起來時,看起來,竟然和十多歲的小姑娘一樣嘰嘰喳喳。不過加裏寧這些天對安東倒是格外關照,幾乎不給他安排任何事情,隻是一再讓安東與葉卡捷琳娜多相處,對葉卡捷琳娜提出的任何要求,隻要一天之內花銷沒有超過五百個金幣,就不用來找他過問,直接去找管家拿錢就可以。至於葉卡捷琳娜的父親,尤裏已經安排了專門的人去監視他,他身邊的侍女和他招來的女人。每過一段時間,就要飲下特製的花奶。以杜絕懷孕的可能---葉卡捷琳娜的父親要是生下了子嗣,對所有人都會是一個麻煩。
德尼亞王公出人意料的沒有直接要求鹽、皮、河珠等貨物的專賣。也沒有要求戰爭賠款。使者表示德尼亞王公甚至歡迎小東湖城的商人在他們的王公領地建立居住區,他們看上的不是這些專賣,而是看上了小東湖城獨特的稅收製度、公會製度和用來遏製小貴族的贖地製度,為了研究小東湖城的法律,他們甚至邀走了一位市民法庭的法官和他的兩個助手。加裏寧的學者對於德尼亞王公提出了忠告,他們說德尼亞王公如果照搬小東湖城的一切的話,他估計很快就會被家族的親戚和不滿的貴族推翻,事情隻能循序漸進,就像村莊一夜之間成不了城鎮一樣。
作為善意的迴報。德尼亞王公的軍隊撤到了小東湖城與大東湖城王公領的交界處駐守,雙方正式的談判需要在伊凡哥羅德進行。在伊凡哥羅德還有許多的王公已經等待著加裏寧了,不光與德尼亞王公的恩怨,還有瓦蘭科夫的地位問題和河間地的列普寧家族的領土劃分問題,現在都需要集中起來談判。如今毫無保留地支持加裏寧的隻有梁讚堡,大東湖城的王公已經有很長一段時間不理會加裏寧的要求了,有人說加裏寧正在策劃一場新的顛覆大東湖城王公王公的行動。
圍城結束一周之內,靠岸的商船就超過了一天一艘,第二周。有十七艘商船靠岸,第三周,碼頭市集上有一些商戶就重開了生意,市民與不再擁擠在城內的市場上交換貨物。
逐漸熱鬧起來的小東湖城就如同整個東維基亞一樣。在戰爭的重負之下終於鬆了一口氣。一旦河間地與伯克人的邊界問題劃定了之後,那麽東維基亞有望迎來一個長期的和平時期。這是所有的人都夢寐以求的事情。
尤裏在消滅了小東湖城領地上的幾處盜賊之後,開始著手重建被德尼亞王公毀壞的定居點。瓦蘭人和維基亞人的混居雖然有摩擦。但是比起站前的那種劇烈抵觸來說,已經好很多了。戰爭中的瓦蘭人和維基亞人並肩作戰,對抗德尼亞王公。之間的矛盾已經被友誼所彌合。各地的農莊之中,維基亞農夫們已經習慣了與瓦蘭農夫的相處。每一塊恢複耕種的土地上麵,瓦蘭農夫拉動犁頭,維基亞農夫跟在後麵一點一點的播種的景象到處可見,在勞作之餘休息的時候,瓦蘭農夫還能享受到維基亞的婦女們送來的清水和醃蘿卜,瓦蘭人打獵獲取的肉類也大多會贈送一些給他們的維基亞鄰居。戰爭中出現的寡婦互相嫁給對麵民族的事情很普遍,維基亞人甚至以迎娶瓦蘭婦女為榮,因為瓦蘭婦女剛烈無比,一旦麵臨戰爭,甚至會要求參戰,這對於習慣了維基亞婦女的柔順的男人們來說,是個不小的衝擊。當然,維基亞婦女比起西部婦女來說,已經算的剽悍了。不過一個有趣的現象就是瓦蘭舊移民和維基亞農夫,都不太喜歡從瓦蘭科夫附近新遷徙來的瓦蘭移民,舊移民甚至會與維基亞人聯手焚毀新移民的村莊,希望他們不要來占有已經分配好的土地。雖然有小的摩擦,但是瓦蘭人與維基亞人的融合依舊在痛苦之中繼續進行著。
葉卡捷琳娜離去的時候,我和羅曼諾夫家族的成員在碼頭上送別他。她把自己裹在麵紗後麵,與安東和自己的父親貼了臉頰告別,尤裏對著船的前方射了一枝箭,葉卡捷琳娜的父親拉不開弓,由一位波雅爾代替列普寧家射了同樣一枝箭。兩艘船駛離港口的時候,沒有人歡唿,也沒有人慶祝,這隻事關家族責任,與榮譽無關,無需花哨的慶典。
送別了葉卡捷琳娜之後,由於家族成員太多,馬車不夠用,我便選擇徒步返迴內城。
我穿過了碼頭市場,走到了城中,穿過了一條跨在水麵上的石橋,轉過了兩條正在鋪地磚的街道,沿著一道長長的拱廊前進,之後是妓院和一處廢棄的浴場,經過了這裏之後,便是城內的大市場了。這裏的人已經明顯少了。不光是因為碼頭市場的恢複,也因為婚禮的結束。空氣中飄著一種狂歡之後的失落。人們都還在迴憶著許多天前,安東和葉卡捷琳娜站在馬車上。沿著城鎮裏最寬闊的街道遊行的景象,在馬車前麵,有波雅爾的騎士們開道,在馬車的後麵,則有盔甲鮮亮的市民衛隊殿後。葉卡捷琳娜頭上纏著白色的頭巾,頭巾上裹著花朵,尾部的飄紗如同雲彩一樣,在馬車前進的時候飛揚在葉卡捷琳娜的腦後,就如同盛夏裏被風吹得又高又薄的雲彩。婚禮裏的城市充滿了酒氣和肉香。街道之上遍布彩旗與飄帶。如今,仿佛那等盛況還在眼前,葉卡捷琳娜便已經離開了小東湖城,或許此生再也不會返迴這裏了。人們嘖嘖稱奇的談論著葉卡捷琳娜和她父親流浪的故事,感慨羅曼諾夫家族施救的浪漫與溫馨,人們都說新娘在遊行的途中一直都在哭泣,這想必是喜極而泣了。家族的領地恢複了,又與大家族結盟,對一個女人來說。還有什麽可以不開心的呢?
婚禮後的街邊,人們正在拆除假牆。一些市民覺得這樣的假牆其實也挺好看,把那些嚇人的微笑人臉塗掉,還是很值得一看的。但是尤裏的市政官們集體找他抗議。說這樣容易引起火災,要求尤裏不論如何要拆掉這些胡來的玩意,不然他們就集體辭職。讓尤裏另請高明。尤裏安撫了這些市政官,隨後下達了拆除假牆的命令。沿路都是叮叮當當的拆木頭的聲音。以至於那些習慣了從房間裏麵探著頭出來兜售貨物的人們,不得不人手拿著一個鍋子遮住腦袋。以防止天上落下木塊或者釘子。
我路過城內市場的時候,有人騎馬趕上了我。
我迴頭的時候,發現是安東。
安東似乎專門在找我,“我以為你上馬車了,但是我在車隊裏沒看見你。”
“人太多,等得麻煩。正好我要在城裏轉轉。”我對他說。
安東看著我,猶疑了一會,然後開口說,“維克托,卡嘉讓我轉告你,你送的兩個木雕他很喜歡。”
“哦,希望你也喜歡。”
“我不太喜歡。”
“嗯?”
“維克托,”他跳下了馬,走到了我的麵前,低頭看著我,“為何她臨走前,跟我說的是這個,你送的木雕是什麽意思。”
“什麽意思都沒有。”我對他說。“上次就在這附近,她遇到了我,說她喜歡這些東西,我就買了兩個作為婚禮禮物送給你們。有問題麽?”
“我對你沒有惡意。”安東說,“但是兩個木雕做婚禮禮物```有誰的禮物比這還寒磣,除非這兩個東西有別的意義。有嗎?維克托?”
“你娶了她,你爬上了她的床,你要去她家族的領地當伯爵,”我問他,“你卻跑來問我兩個木雕是什麽意思?”
“我聽到傳言,你們```”
“都是真的。”我對他說,“你相信嗎?”
“你是個混賬,維克托。”他捏緊了拳頭。
“你是個白癡,安東。”我對他說,“你的那些兄弟姐妹們除了嚼舌頭,還會做什麽?你去瓦蘭科夫圍城的時候,這幫少爺們在幹什麽?釣魚還是嫖妓?愛護你的妻子,就要守護她的名譽,下次誰在你麵前嚼舌頭,你應該撕爛他的嘴。要是你打不贏,我很樂意幫忙。”
安東看了我幾眼,“維多,抱歉。”
“你該對葉卡捷琳娜抱歉。”
“不過我還是要說,維多,我希望你以後不要接觸我的妻子。”安東說,“答應我,維多。”
“我答應你。”我迴答他。
他拍了拍我的肩膀,臉上的疑惑還是沒有消退,我與他告別,帶著庫吉特人迴了內城。
內城裏麵停著幾輛馬車,還有幾個波雅爾和一群騎兵們已經進駐了內城。這些人即將代表小東湖城前往伊凡哥羅德參加貴族大會。弗拉基米爾和尤裏領隊,而加裏寧和阿列克謝則留在小東湖城。我又見過阿列克謝幾次,在餐廳和庭院裏麵,我們幾次打照麵,他會對我微微點頭,有時候還會露出笑容,但卻一個字都沒有跟我說過。離開羅曼諾夫家族。阿列克謝是最厭惡我的人之一吧,他會怎麽想我。忘恩負義麽?算了,多想是沒有用的。
我一直提出想見彌塞拉。但是尤裏從來不給我任何機會。我寫得信也通通石沉大海。有一次,我故意在庭院裏逗留了很久,然後翻過了圍牆,去了家族女眷居住的院落,但卻被一個波雅爾捉了個正著,我不得不請他到我的住宅抽庫吉特人的水煙,又送了他一副水煙壺,他才沒有告訴尤裏。
彌塞拉似乎憑空消失了一樣,尤裏說她正在學習斯瓦迪亞語。沒時間見西部來的無名貴族。
後來,尤裏見我的次數也少了。隻在使者出發之前,讓一個仆人告訴我,讓我收拾行裝,準備前往伊凡哥羅德議會參加貴族大會。在那裏,尤裏將會提議保舉一批波雅爾,而我將位列其中。尤裏,阿列克謝,加裏寧。我能得到幾個人的支持?這些人之外,我還能得到幾個人支持?我盤算著。在出發之前,我給英諾森寫了一份信,我知道他也會參加貴族大會。我讓他帶著哥白尼學士一同前去。這封信寫完之後,我找到了城裏的一個拓荒者,讓他幫為轉達。
幾天後。我跳上了一架馬車,馬車在靠近陸地一邊的沼澤邊駛上了河道裏麵的平頂船。船隻經過了一個小時的時間。終於繞過了彎曲的河道,登上了陸地。
我們在這裏等到了天黑。騎兵們終於陸續登上了陸地,我們夜裏便在一處小東湖城的定居點裏過夜。這裏的瓦蘭移民給我們準備了烤洋蔥和煮苜蓿,還有一整隻羊,我們每個人都割到了不少肉。克魯賽德爾自告奮勇的出來烤羊,用了許多的胡椒和鹽巴,把羊肉烤得焦脆噴香,士兵們幾乎是一窩棚的湧上來搶著割肉。
我感覺黑夜裏有人在觀察我,有幾次,我抬頭四顧的時候,大家又都在忙自己的事情,這讓我覺得很古怪。
睡覺的時候,我把匕首抱在懷裏假寐。
不過這天夜裏什麽事情都沒有發生,我最後還是迷迷糊糊地睡了過去。
第二天,我和庫吉特人把我的行李箱子拖出了房間,伊尤說:“這裏麵裝得什麽鬼東西,這麽沉。”
“一套盔甲吧。”
“全板甲?還加一副破甲錘?”
“沒有啊,就是普通的波雅爾鱗甲。我走得時候安東送給我的。”
“聽說他老婆本來是你的?”克魯塞德爾問。
“她家和羅曼諾夫聯姻罷了,本來也不一定是我。”
“做得挺對,不然```”伊尤呆頭呆腦地準備說什麽,但被克魯塞德爾一瞪,伊尤就不說話了。
“你們兩個人搞什麽鬼。”我也覺得這大箱子沉得很。
廢了很大的勁,終於把箱子搬進了馬車裏麵。
昨天一直熬著不睡大半夜,上車很快就困了。兩個庫吉特人坐在馬車的頂棚上麵聊天,我越聽越困,在顛簸裏麵睜著眼睛容易惡心,我於是閉上了眼睛,很快就睡著了。
我作了一個夢,夢裏從地裏麵鑽出了惡魔,渾身長滿鐵刺,爪牙鋒利,惡魔就在我的腳下爬了出來,惡魔張開了血口,對我咆哮著一句話。
“```把腿拿開!”
把腳``拿開?
我迷迷糊糊的醒了過來。
發現我搭著腿的箱子下麵,有人正在頂著箱子蓋。
我收迴了腿,驚訝地看著箱子裏麵的人推開了箱蓋,惱火地把護手、肩甲、靴子和劍鞘朝我劈頭蓋臉的丟了過來。我的腦袋還是一團漿糊,不知道這究竟是什麽人。
最後,一個穿著亞麻旅行衣的人在我的麵前站了起來,頭上還蓋著我的那個瓦蘭頭盔,這頭盔我戴都嫌大,這個人戴上就如同頭上頂著一口鍋一樣。
一個我沒有見過的女人。
我左手立刻扼住了她的脖子,右手掏出了匕首,對準了她的喉嚨。
“你是誰?”
她張著嘴,眼淚睜大,雙手拍著我的胳膊。我用膝蓋壓住她的脖子,把她的雙手捆在了身後,然後再次問她,“你是誰?”
“安娜```安娜斯塔西婭.留裏克。”
“楚德城王公家族的?”我驚訝不已。
“蠢貨,”她憤怒地說,“小東湖城!”
“這周圍都是羅曼諾夫。有人看見你,你就完了。”
“羅曼諾夫以為把所有的人都一網打盡了?那就大錯特錯了,加裏寧身邊有一半的仆人會隨時保護我。那都是留裏克家族的舊仆人。你叫提米,是嗎?”
她一口叫出了我的名字,讓我非常震驚,因為即使是羅曼諾夫家族的成員,知道我真名的人也並不多。當然,許多人也沒有興趣知道。她說的仆人會保護她,不知道是不是真的,但是她從他們那裏得到了私密消息,倒是真的。
“你瘋了!在下個小鎮滾下車去。有人看見一個留裏克在我馬車上,我會有麻煩。”現在是我最需要羅曼諾夫家族的時候了,我不想讓他們產生什麽聯想。
“送我去伊凡哥羅德,”她說,“我的母親和繼父住在那裏。他們會給你迴報的,金幣、盔甲、武器,隨便你挑。尤裏不是說要推薦你做波雅爾嗎,你也不太信,對吧?這好辦,我的繼父就是大波雅爾。”(未完待續。。)
白石港,或者稱為白港,被德尼亞王公攻破了,但是他沒有殺死俘虜,而是驅使這些士兵拆毀了白港的碼頭和城門,並且放火焚燒了這裏的糧食。
在小東湖城外,小東湖城和梁讚堡的騎兵在步兵們還沒有趕迴來的時候,發起了對德尼亞王公的進攻。進攻的初期很順利,密集地騎兵衝鋒直接將德尼亞王公的軍隊一分為二,由於進攻過於順利,加裏寧也起了疑心,但卻沒能停止追擊。德尼亞獲悉了加裏寧以騎兵居多,故意讓一群農夫弓箭手和武裝農夫列居正中,加裏寧幾次試探性進攻的時候,中路的軍陣反而在波雅爾們的驅使下發起了迅猛地反擊。加裏寧誤判了這裏的軍陣厚度,加上德尼亞背靠沼澤列陣,騎兵們並沒有太多的迂迴空間,於是加裏寧大膽發起了中路衝鋒,意圖使得德尼亞主力被迫退入沼澤。但是中路遠沒有遇到預想中的難以對付,那裏幾乎是一戰即潰。加裏寧愕然之餘立刻下令騎兵部隊後撤,但是進攻的順利使得小東湖城的騎兵和梁讚堡的騎兵隊形失序,不再聽從指揮,而是憑借勇氣不斷地衝鋒,他們以為德尼亞王公就在眼前,於是奮然繼續進攻。中路的德尼亞士兵遭到了滅頂之災難,而加裏寧也被無序的騎兵帶到了沼澤的邊緣。德尼亞王公的左右兩翼幾乎在同時發起了加裏寧的進攻,加裏寧的騎兵進入了沼澤之後,根本甩不開尾隨背後的步兵。
複雜的水道和沼澤成了騎兵們的傷心之地。由於地形所限,騎兵們被分割成了從上百人到幾十人不等的小股部隊。而德尼亞的步兵軍團有備而來,不斷的合圍殲滅這些騎兵們。最後加裏寧命令身邊的數百名騎兵下馬步戰。戰鬥持續了兩個多小時之後,尤裏的軍隊終於抵達戰場,德尼亞王公在消滅了加裏寧半數騎兵之後,終於撤迴了圍城營地。
加裏寧則狼狽迴城,他迴城後得到的第一個消息就是白港失陷。他並不心疼那些糧食損失,讓他憤怒的是德尼亞王公破壞了白港的碼頭,焚毀了那裏駐泊港內的四條戰船。他率領騎兵離開的時候,已經命令自己的步兵在完成了對瓦蘭殘餘部隊的圍捕之後,就向白港靠攏。現在那些步兵不得不接手一個失去了城門的港口要塞。同時,這個港口裏已經沒有了一顆糧食。
在其他的任何時候,小東湖城都不至於被兩千多名士兵和幾十艘戰船弄得如此狼狽。但是現在,加裏寧手中大部分士兵已經士氣崩潰,無法使用。將他們集合起來,或許對德尼亞可以形成兵力優勢,但是這些人如今散布在加裏寧占領的地域遼闊的土地上---甚至河間地都有他的士兵---小東湖城已經成了吞象之蛇,連一隻貓也打不過了。
德尼亞王公、議會裏那些帶著冷笑的貴族、固執的尼古拉、背信棄義的英諾森、逃出生天的喬萬尼```
這些人一時被加裏寧的力量掩蓋了光芒,如同群狼蟄伏在獅子的腳邊。可一旦獅子略略打盹或者受傷,這些人便立刻蜂擁而起,撕開一個缺口,便大啖血肉。對付其中的任何一方。加裏寧都能保持完勝,但是當這些人全部聯手的時候,加裏寧終於嚐到了來到東部之後的第一次失敗。
加裏寧入城後不久。德尼亞王公的使者乘船抵達了港口,隨船帶著他們在白港俘虜的士兵。尤裏在港口迎接了使者。這些士兵被歸還了小東湖城,德尼亞王公的使者沒有要求一枚金幣的贖金。第二天。尤裏帶領這位使者參觀了修在教堂旁邊的紀念碑,那裏有一座波雅爾的石雕。使者臉色平靜的留下了一束花,扭頭詢問尤裏什麽時候開始談正事。這之後,使者便常駐內城之中,與尤裏和加裏寧進行了幾次長談,自始至終,都沒有人再想起來那座石雕過。我聽說後來這座石雕由於無人打理,幾乎毀壞,被英諾森購去,安置在了他曾擔任院長的修道院裏,人們大都把這當成英諾森勾結舊貴族的證據。
一個月後,使者帶著一堆卷軸滿意的離去了。隨著使者的離開,兩艘滿載著士兵的小東湖城的艦隊也離開了港口。德尼亞的戰艦不再阻攔,反而護送著小東湖城的戰艦駛向東湖的深處。一艘船上裝載著接手貿易小島的士兵和商人團,他們要重修島上被毀壞的市集,並在那裏規範混亂的秩序。另一艘船上掛著兩麵旗幟,羅曼諾夫和列普寧家族的旗幟。葉卡捷琳娜與小東湖城的士兵先行前往河間地,並且暫時駐留在一個羅曼諾夫男爵的領地上。安東.羅曼諾夫則需要前方伊凡哥羅德宣誓效忠,尼古拉波雅爾已經經由德尼亞王公向議會提出了抗議,尼古拉波雅爾認為婚姻是無效的,而葉卡捷琳娜也要因此喪失繼承權,而由他來繼承河間地上的領土。尤裏吩咐士兵,對於葉卡捷琳娜必須嚴加看守,同時他寫信給格裏高利男爵,要求他妥善照顧葉卡捷琳娜女士,一旦有後者懷孕的消息,就要立刻報告。這幾天,家族中的羅曼諾夫們總是喜歡找安東詢問婚房內的私事,安東總是滿臉通紅,那些羅曼諾夫們則滿臉興奮和好奇,這些男人們圍起來時,看起來,竟然和十多歲的小姑娘一樣嘰嘰喳喳。不過加裏寧這些天對安東倒是格外關照,幾乎不給他安排任何事情,隻是一再讓安東與葉卡捷琳娜多相處,對葉卡捷琳娜提出的任何要求,隻要一天之內花銷沒有超過五百個金幣,就不用來找他過問,直接去找管家拿錢就可以。至於葉卡捷琳娜的父親,尤裏已經安排了專門的人去監視他,他身邊的侍女和他招來的女人。每過一段時間,就要飲下特製的花奶。以杜絕懷孕的可能---葉卡捷琳娜的父親要是生下了子嗣,對所有人都會是一個麻煩。
德尼亞王公出人意料的沒有直接要求鹽、皮、河珠等貨物的專賣。也沒有要求戰爭賠款。使者表示德尼亞王公甚至歡迎小東湖城的商人在他們的王公領地建立居住區,他們看上的不是這些專賣,而是看上了小東湖城獨特的稅收製度、公會製度和用來遏製小貴族的贖地製度,為了研究小東湖城的法律,他們甚至邀走了一位市民法庭的法官和他的兩個助手。加裏寧的學者對於德尼亞王公提出了忠告,他們說德尼亞王公如果照搬小東湖城的一切的話,他估計很快就會被家族的親戚和不滿的貴族推翻,事情隻能循序漸進,就像村莊一夜之間成不了城鎮一樣。
作為善意的迴報。德尼亞王公的軍隊撤到了小東湖城與大東湖城王公領的交界處駐守,雙方正式的談判需要在伊凡哥羅德進行。在伊凡哥羅德還有許多的王公已經等待著加裏寧了,不光與德尼亞王公的恩怨,還有瓦蘭科夫的地位問題和河間地的列普寧家族的領土劃分問題,現在都需要集中起來談判。如今毫無保留地支持加裏寧的隻有梁讚堡,大東湖城的王公已經有很長一段時間不理會加裏寧的要求了,有人說加裏寧正在策劃一場新的顛覆大東湖城王公王公的行動。
圍城結束一周之內,靠岸的商船就超過了一天一艘,第二周。有十七艘商船靠岸,第三周,碼頭市集上有一些商戶就重開了生意,市民與不再擁擠在城內的市場上交換貨物。
逐漸熱鬧起來的小東湖城就如同整個東維基亞一樣。在戰爭的重負之下終於鬆了一口氣。一旦河間地與伯克人的邊界問題劃定了之後,那麽東維基亞有望迎來一個長期的和平時期。這是所有的人都夢寐以求的事情。
尤裏在消滅了小東湖城領地上的幾處盜賊之後,開始著手重建被德尼亞王公毀壞的定居點。瓦蘭人和維基亞人的混居雖然有摩擦。但是比起站前的那種劇烈抵觸來說,已經好很多了。戰爭中的瓦蘭人和維基亞人並肩作戰,對抗德尼亞王公。之間的矛盾已經被友誼所彌合。各地的農莊之中,維基亞農夫們已經習慣了與瓦蘭農夫的相處。每一塊恢複耕種的土地上麵,瓦蘭農夫拉動犁頭,維基亞農夫跟在後麵一點一點的播種的景象到處可見,在勞作之餘休息的時候,瓦蘭農夫還能享受到維基亞的婦女們送來的清水和醃蘿卜,瓦蘭人打獵獲取的肉類也大多會贈送一些給他們的維基亞鄰居。戰爭中出現的寡婦互相嫁給對麵民族的事情很普遍,維基亞人甚至以迎娶瓦蘭婦女為榮,因為瓦蘭婦女剛烈無比,一旦麵臨戰爭,甚至會要求參戰,這對於習慣了維基亞婦女的柔順的男人們來說,是個不小的衝擊。當然,維基亞婦女比起西部婦女來說,已經算的剽悍了。不過一個有趣的現象就是瓦蘭舊移民和維基亞農夫,都不太喜歡從瓦蘭科夫附近新遷徙來的瓦蘭移民,舊移民甚至會與維基亞人聯手焚毀新移民的村莊,希望他們不要來占有已經分配好的土地。雖然有小的摩擦,但是瓦蘭人與維基亞人的融合依舊在痛苦之中繼續進行著。
葉卡捷琳娜離去的時候,我和羅曼諾夫家族的成員在碼頭上送別他。她把自己裹在麵紗後麵,與安東和自己的父親貼了臉頰告別,尤裏對著船的前方射了一枝箭,葉卡捷琳娜的父親拉不開弓,由一位波雅爾代替列普寧家射了同樣一枝箭。兩艘船駛離港口的時候,沒有人歡唿,也沒有人慶祝,這隻事關家族責任,與榮譽無關,無需花哨的慶典。
送別了葉卡捷琳娜之後,由於家族成員太多,馬車不夠用,我便選擇徒步返迴內城。
我穿過了碼頭市場,走到了城中,穿過了一條跨在水麵上的石橋,轉過了兩條正在鋪地磚的街道,沿著一道長長的拱廊前進,之後是妓院和一處廢棄的浴場,經過了這裏之後,便是城內的大市場了。這裏的人已經明顯少了。不光是因為碼頭市場的恢複,也因為婚禮的結束。空氣中飄著一種狂歡之後的失落。人們都還在迴憶著許多天前,安東和葉卡捷琳娜站在馬車上。沿著城鎮裏最寬闊的街道遊行的景象,在馬車前麵,有波雅爾的騎士們開道,在馬車的後麵,則有盔甲鮮亮的市民衛隊殿後。葉卡捷琳娜頭上纏著白色的頭巾,頭巾上裹著花朵,尾部的飄紗如同雲彩一樣,在馬車前進的時候飛揚在葉卡捷琳娜的腦後,就如同盛夏裏被風吹得又高又薄的雲彩。婚禮裏的城市充滿了酒氣和肉香。街道之上遍布彩旗與飄帶。如今,仿佛那等盛況還在眼前,葉卡捷琳娜便已經離開了小東湖城,或許此生再也不會返迴這裏了。人們嘖嘖稱奇的談論著葉卡捷琳娜和她父親流浪的故事,感慨羅曼諾夫家族施救的浪漫與溫馨,人們都說新娘在遊行的途中一直都在哭泣,這想必是喜極而泣了。家族的領地恢複了,又與大家族結盟,對一個女人來說。還有什麽可以不開心的呢?
婚禮後的街邊,人們正在拆除假牆。一些市民覺得這樣的假牆其實也挺好看,把那些嚇人的微笑人臉塗掉,還是很值得一看的。但是尤裏的市政官們集體找他抗議。說這樣容易引起火災,要求尤裏不論如何要拆掉這些胡來的玩意,不然他們就集體辭職。讓尤裏另請高明。尤裏安撫了這些市政官,隨後下達了拆除假牆的命令。沿路都是叮叮當當的拆木頭的聲音。以至於那些習慣了從房間裏麵探著頭出來兜售貨物的人們,不得不人手拿著一個鍋子遮住腦袋。以防止天上落下木塊或者釘子。
我路過城內市場的時候,有人騎馬趕上了我。
我迴頭的時候,發現是安東。
安東似乎專門在找我,“我以為你上馬車了,但是我在車隊裏沒看見你。”
“人太多,等得麻煩。正好我要在城裏轉轉。”我對他說。
安東看著我,猶疑了一會,然後開口說,“維克托,卡嘉讓我轉告你,你送的兩個木雕他很喜歡。”
“哦,希望你也喜歡。”
“我不太喜歡。”
“嗯?”
“維克托,”他跳下了馬,走到了我的麵前,低頭看著我,“為何她臨走前,跟我說的是這個,你送的木雕是什麽意思。”
“什麽意思都沒有。”我對他說。“上次就在這附近,她遇到了我,說她喜歡這些東西,我就買了兩個作為婚禮禮物送給你們。有問題麽?”
“我對你沒有惡意。”安東說,“但是兩個木雕做婚禮禮物```有誰的禮物比這還寒磣,除非這兩個東西有別的意義。有嗎?維克托?”
“你娶了她,你爬上了她的床,你要去她家族的領地當伯爵,”我問他,“你卻跑來問我兩個木雕是什麽意思?”
“我聽到傳言,你們```”
“都是真的。”我對他說,“你相信嗎?”
“你是個混賬,維克托。”他捏緊了拳頭。
“你是個白癡,安東。”我對他說,“你的那些兄弟姐妹們除了嚼舌頭,還會做什麽?你去瓦蘭科夫圍城的時候,這幫少爺們在幹什麽?釣魚還是嫖妓?愛護你的妻子,就要守護她的名譽,下次誰在你麵前嚼舌頭,你應該撕爛他的嘴。要是你打不贏,我很樂意幫忙。”
安東看了我幾眼,“維多,抱歉。”
“你該對葉卡捷琳娜抱歉。”
“不過我還是要說,維多,我希望你以後不要接觸我的妻子。”安東說,“答應我,維多。”
“我答應你。”我迴答他。
他拍了拍我的肩膀,臉上的疑惑還是沒有消退,我與他告別,帶著庫吉特人迴了內城。
內城裏麵停著幾輛馬車,還有幾個波雅爾和一群騎兵們已經進駐了內城。這些人即將代表小東湖城前往伊凡哥羅德參加貴族大會。弗拉基米爾和尤裏領隊,而加裏寧和阿列克謝則留在小東湖城。我又見過阿列克謝幾次,在餐廳和庭院裏麵,我們幾次打照麵,他會對我微微點頭,有時候還會露出笑容,但卻一個字都沒有跟我說過。離開羅曼諾夫家族。阿列克謝是最厭惡我的人之一吧,他會怎麽想我。忘恩負義麽?算了,多想是沒有用的。
我一直提出想見彌塞拉。但是尤裏從來不給我任何機會。我寫得信也通通石沉大海。有一次,我故意在庭院裏逗留了很久,然後翻過了圍牆,去了家族女眷居住的院落,但卻被一個波雅爾捉了個正著,我不得不請他到我的住宅抽庫吉特人的水煙,又送了他一副水煙壺,他才沒有告訴尤裏。
彌塞拉似乎憑空消失了一樣,尤裏說她正在學習斯瓦迪亞語。沒時間見西部來的無名貴族。
後來,尤裏見我的次數也少了。隻在使者出發之前,讓一個仆人告訴我,讓我收拾行裝,準備前往伊凡哥羅德議會參加貴族大會。在那裏,尤裏將會提議保舉一批波雅爾,而我將位列其中。尤裏,阿列克謝,加裏寧。我能得到幾個人的支持?這些人之外,我還能得到幾個人支持?我盤算著。在出發之前,我給英諾森寫了一份信,我知道他也會參加貴族大會。我讓他帶著哥白尼學士一同前去。這封信寫完之後,我找到了城裏的一個拓荒者,讓他幫為轉達。
幾天後。我跳上了一架馬車,馬車在靠近陸地一邊的沼澤邊駛上了河道裏麵的平頂船。船隻經過了一個小時的時間。終於繞過了彎曲的河道,登上了陸地。
我們在這裏等到了天黑。騎兵們終於陸續登上了陸地,我們夜裏便在一處小東湖城的定居點裏過夜。這裏的瓦蘭移民給我們準備了烤洋蔥和煮苜蓿,還有一整隻羊,我們每個人都割到了不少肉。克魯賽德爾自告奮勇的出來烤羊,用了許多的胡椒和鹽巴,把羊肉烤得焦脆噴香,士兵們幾乎是一窩棚的湧上來搶著割肉。
我感覺黑夜裏有人在觀察我,有幾次,我抬頭四顧的時候,大家又都在忙自己的事情,這讓我覺得很古怪。
睡覺的時候,我把匕首抱在懷裏假寐。
不過這天夜裏什麽事情都沒有發生,我最後還是迷迷糊糊地睡了過去。
第二天,我和庫吉特人把我的行李箱子拖出了房間,伊尤說:“這裏麵裝得什麽鬼東西,這麽沉。”
“一套盔甲吧。”
“全板甲?還加一副破甲錘?”
“沒有啊,就是普通的波雅爾鱗甲。我走得時候安東送給我的。”
“聽說他老婆本來是你的?”克魯塞德爾問。
“她家和羅曼諾夫聯姻罷了,本來也不一定是我。”
“做得挺對,不然```”伊尤呆頭呆腦地準備說什麽,但被克魯塞德爾一瞪,伊尤就不說話了。
“你們兩個人搞什麽鬼。”我也覺得這大箱子沉得很。
廢了很大的勁,終於把箱子搬進了馬車裏麵。
昨天一直熬著不睡大半夜,上車很快就困了。兩個庫吉特人坐在馬車的頂棚上麵聊天,我越聽越困,在顛簸裏麵睜著眼睛容易惡心,我於是閉上了眼睛,很快就睡著了。
我作了一個夢,夢裏從地裏麵鑽出了惡魔,渾身長滿鐵刺,爪牙鋒利,惡魔就在我的腳下爬了出來,惡魔張開了血口,對我咆哮著一句話。
“```把腿拿開!”
把腳``拿開?
我迷迷糊糊的醒了過來。
發現我搭著腿的箱子下麵,有人正在頂著箱子蓋。
我收迴了腿,驚訝地看著箱子裏麵的人推開了箱蓋,惱火地把護手、肩甲、靴子和劍鞘朝我劈頭蓋臉的丟了過來。我的腦袋還是一團漿糊,不知道這究竟是什麽人。
最後,一個穿著亞麻旅行衣的人在我的麵前站了起來,頭上還蓋著我的那個瓦蘭頭盔,這頭盔我戴都嫌大,這個人戴上就如同頭上頂著一口鍋一樣。
一個我沒有見過的女人。
我左手立刻扼住了她的脖子,右手掏出了匕首,對準了她的喉嚨。
“你是誰?”
她張著嘴,眼淚睜大,雙手拍著我的胳膊。我用膝蓋壓住她的脖子,把她的雙手捆在了身後,然後再次問她,“你是誰?”
“安娜```安娜斯塔西婭.留裏克。”
“楚德城王公家族的?”我驚訝不已。
“蠢貨,”她憤怒地說,“小東湖城!”
“這周圍都是羅曼諾夫。有人看見你,你就完了。”
“羅曼諾夫以為把所有的人都一網打盡了?那就大錯特錯了,加裏寧身邊有一半的仆人會隨時保護我。那都是留裏克家族的舊仆人。你叫提米,是嗎?”
她一口叫出了我的名字,讓我非常震驚,因為即使是羅曼諾夫家族的成員,知道我真名的人也並不多。當然,許多人也沒有興趣知道。她說的仆人會保護她,不知道是不是真的,但是她從他們那裏得到了私密消息,倒是真的。
“你瘋了!在下個小鎮滾下車去。有人看見一個留裏克在我馬車上,我會有麻煩。”現在是我最需要羅曼諾夫家族的時候了,我不想讓他們產生什麽聯想。
“送我去伊凡哥羅德,”她說,“我的母親和繼父住在那裏。他們會給你迴報的,金幣、盔甲、武器,隨便你挑。尤裏不是說要推薦你做波雅爾嗎,你也不太信,對吧?這好辦,我的繼父就是大波雅爾。”(未完待續。。)