所謂“偽裝日本人”的話當然是開玩笑的,我們這些記者都是憑著胸牌在場館裏自由穿行的,上麵當然也標注了所屬的國家。


    賽後記者招待會的房間裏果然已經人滿為患,我端著本子、挎著相機站在最後一排座位後麵,和一堆同樣沒搶到座位的記者們擠在一起。


    我的右邊是一個褐發西方美女,妝容精致,卻也被這擁擠的環境搞得狼狽不堪。


    招待會快開始的時候,門口又擠進來幾個人,我們被撞得一個趔趄,視線就這麽恰巧對上了。


    “……hi。”我想了想,說道。


    “hi。”她迴道。


    然後我們就看到了對方脖子上的胸牌。


    中國。


    挪威。


    真是一場尷尬的邂逅。


    說點什麽呢?


    “真巧,咱們兩國下一場就要開打了”?


    太尷尬了,算了吧!先想想如果待會兒要向美國或者意大利隊提問要問些什麽吧……


    先想個肯定有價值的問題…“對於今天擂台賽的地圖有什麽看法?”就這個吧。我在腦子裏過了一下這句話的英文,做好了準備。


    房間的後門開了,美國隊率先走了出來。三個人,隊長元素法師史蒂夫·康奈爾,召喚師邁克爾·賴特,以及今天大出風頭的槍炮師肖恩·史密斯。


    “哢哢”,記者們瘋狂拍照。我早把筆和筆記本在胳膊肘下麵夾好,此時也是端起相機就拍。也多虧了我是站著,不然可能隻能拍到前排記者的腦袋。


    主辦方安排的新聞官一聲令下,底下的記者們“刷”地齊齊舉手。我也象征性地舉了一下,不過新聞官最後還是先點了前排的一個記者。


    “首先恭喜美國隊獲得了一場漂亮的勝利。”記者簡單地說完場麵話,就開始提問,“我想請問史密斯先生,您會如何評價自己今天擂台賽的表現呢?”正好把我想問的給問了。


    “今天我是超常發揮了,而且也很幸運。說實話,連我自己也沒有預料到我今天的表現。”


    “您的‘幸運’指的是華盛頓國家廣場這張地圖嗎?”那名記者追問道,“您不覺得這樣的勝利對意大利隊很不公平嗎?”


    “不,我……”史密斯撓了撓臉,不知道應該怎麽說。


    “我認為沒有不公平。”隊長史蒂夫接過話,“我想如果當時是我在比賽場上,我就不會有肖恩的果斷,也不可能在那麽短的時間內做到如此有效地利用地形。肖恩值得今天的勝利。榮耀可不是光憑幸運就能贏的。請大家除了地圖之外,也多關注一下選手們具體的表現。”


    又一個記者起身問道:“網上有不少人懷疑,這場擂台賽的地圖背後有一些不可告人的交易,而你們美國隊早就知道會是這個地圖,這是真的嗎?”


    邁克爾·賴特笑道:“如果真的有不可告人的交易,我們幹嘛不選羅馬鬥獸場、百花大教堂之類的地圖?提前研究透了,一樣有地圖優勢,還能控告說是意大利隊私下裏動了手腳選的這些地圖。”


    記者們稍稍安靜了幾秒鍾,不得不承認他說得很有道理。


    “那麽,下一個問題。”新聞官說道。


    關於大家都關心的“不可告人的交易”的話題被賴特輕飄飄地終結了,一時間竟然沒有什麽人舉手提問。我猶豫了一下下,舉起了手。


    “最後一排站著的那位女士,請。”新聞官點了我。


    “我想請問史密斯先生。”我說道,“你是怎麽確定紀念碑內的樓梯是可以攀爬的呢?又是怎麽確定頂層的窗戶是可以打破和跳出的呢?以及,水池的深度,您又是怎麽確定它是符合實際的呢?這個地圖明顯不是完全按照實景比例來的,那麽您在前兩局那麽果斷地衝向紀念碑以及第三局時在水麵上受身的時候,是怎麽考慮的呢?”


    “這個……”肖恩·史密斯一臉無辜地迴答,“我不確定啊……就是看到地圖的時候,我心想:‘哇,運氣太好了吧。’然後就忙著搶占製高點去了,至於能不能爬,我也沒多想。反正大不了就在地麵上打,我跑快一點去看看也不吃虧。”


    “然後我發現可以爬,這真是太好了。到了頂樓之後發現有觀景窗,打了一下打破了……這也真的是運氣好。說實話,我上一次去紀念碑玩還是很小的時候,早就不記得頂層是什麽樣了,還以為是個露台呢。”史密斯說著,“就是這個時候我觀察了窗戶的大小,確定可以讓我跳出去,我才在第二局也跑進紀念碑的。至於在水麵上受身,還是那句話……操作一下也不吃虧,不是嗎?”


    “所以我剛開始才說,我今天很幸運啊。”史密斯總結道。


    “那第二局的時候你有預料到騎士的那個風暴反擊嗎?還是隻是湊巧選擇了懸磁炮?”又有一個記者舉手問道。


    “沒……”史密斯剛開了個口,就被邁克爾·賴特打斷了。


    賴特攬著史密斯的肩膀:“這種預判對肖恩來說當然是小菜一碟啦~這家夥在榮耀上可是很有直覺的。該怎麽說呢?就是這家夥的腦迴路和遊戲公司特別對的上吧。一張地圖,遊戲製作者會怎麽設計,哪些地方可以利用,他對這些可是很敏銳的!可別被他的謙虛給騙了,就算是隨便換張地圖,他也一樣能有今天的表現!”


    “真的嗎?”底下一片竊竊私語。


    “印象中肖恩·史密斯沒有那麽厲害的啊?”我聽到有的記者說。


    “難道是美國隊給他進行了秘密特訓?”還有人這樣猜測。


    我則是完全沒有相信!


    這一幕場景是多麽眼熟啊……就在第十賽季,季後賽興欣對霸圖的那場轟動一時的比賽——羅輯的“拆遷流”處女秀。那場賽後的記者招待會上,葉修也是這麽說的:“我們的這位選手對地形有特別敏銳的直覺,他隻要隨便看看就知道該怎麽弄了。”簡直是太不要臉了!一般人都不會信吧!


    不過賴特的這個說法到底沒有葉修的那麽讓人吃驚,畢竟槍炮師史密斯今天的表現比起羅輯的拆遷流來說還是小巫見大巫了。但中國隊有張新傑這位謹慎的強迫症患者在……恐怕還是會對此警惕一下的。


    ……


    記者們的提問也不能總圍著肖恩·史密斯一個人轉。在新聞官的引導下,賴特也獲得了不少關注。他的召喚師的多線作戰、多方牽製能力,在團隊賽中發揮了不少作用。沒有他的那些精靈們,美國隊在團隊賽恐怕拿不到四個人頭分。


    相較之下,身為隊長的史蒂夫·康奈爾反而是記者們關注最少的一個。團隊賽中,這位隊長的作用當然不可忽視,不過,記者招待會的時間也有限,大家當然還是挑著表現最亮眼的人問了。不多時,新聞官就宣布美國隊的招待會結束,三名隊員出去後,意大利隊的三名代表走了進來。


    意大利語我當然是聽不懂的,所幸翻譯器有聽譯功能,用在這裏正好。對意大利隊的提問自然也是繞不開擂台賽的前三局,不過敗者們顯然對這個話題很不感興趣。況且,擂台賽前三局的拳法家、騎士和元素法師三人都沒有前來記者招待會,連帶著記者們的興致也不太高。也有記者試圖誘導意大利隊說出對美國隊和擂台賽地圖的不滿,好借題發揮,但意大利隊的人顯然是早有準備,一句多餘的話都沒有說。


    我迴到記者席的時候,已經接近七點。當天的最後一場比賽也馬上就要開始了。這個時候,中國的時間應該已經是十二點了,不過,對於熱愛榮耀的人們來說,這才是精神最亢奮的時刻。


    論壇上開始出現一個又一個加油貼,我加的幾個榮耀企鵝群也都閃個不停。潘林和李藝博的轉播解說,這一場會在電競頻道和中央五台同步播出。這兩個人,幾乎沒有休息時間地忙活了六個鍾頭,此刻卻仿佛更加神采奕奕了,就連平時看著比較沉穩的李藝博也十分期待的樣子。


    我掏出手機,給黃少天發了加油的消息。他迴得很快,就在我捧著手機讀著他的消息傻笑的時候,季林迴來了。我下意識的按下了手機電源鍵,屏幕黑掉之後才反應過來好像沒有這麽做的必要。


    季林一臉“我已經看穿了一切”的表情:“黃少天啊?”


    “嗯……”我露出一個尷尬而不失禮貌的微笑。


    “你最後有問問題嗎?”他問起記者招待會。


    “嗯,有問美國隊一個問題。招待會有錄音,我迴去之後發給您。”我說著,給他複述了一下我的那個問題。


    “……”季林麵無表情地道,“你……管這叫一個問題啊?”


    “好、好像是長了一點……”我眼神遊移。


    “你……用英語問的?”他問道。


    “是啊……”


    “你用英語再說一遍我聽一下。”他說。


    我依言照做。


    季林沉思了一會兒,說道:“幸好你英語說得還算地道……不過,這不是更長了麽……”


    “我錯了……”我雙手合十地道歉,“這個問題當時是臨時起意,一不留神就講了那麽長……”


    “還有。”他說著,“你‘受身’的英文講錯了……”


    果然!我無奈得捂住了臉。因為這個詞我本來就是猜的!不過,反正提問對象也聽懂了嘛……哈哈……


    “對了。”我轉移話題,“意大利隊的拳法家、騎士和元素法師居然都沒去記者招待會。而且意大利隊也完全認為地圖對他們不公平的樣子。”


    “美國隊如果真的像在地圖上動手腳,選個意大利的地圖不是更好?這個樣子也太明顯了。”季林的看法倒是和賴特一致,“意大利隊也清楚美國沒動手腳,當然沒必要說一些多餘的話,得罪美國隊也得罪主辦方。”


    的確,所謂“不可告人的交易”如果真的存在的話,交易雙方可不就是美國隊和世邀賽主辦方嘛。


    ……


    時間轉眼到了七點整。主持人說完暖場的話之後,終於,雙方選手上台!


    中國隊這邊,葉修打頭,喻文州隨後,剩餘的成員按照號碼依次站好。


    我端起相機,記錄下了中國隊的14件隊服一齊出現在世邀賽舞台上的這第一個瞬間。


    從取景器裏,我很快就找到了黃少天。他和挪威隊的隊員握完手往選手席走的時候,轉頭往記者席這邊看了一眼。我舉起手,輕輕衝他揮了揮。他咧嘴一笑,比了一個剪刀手。


    剪刀手哈哈哈,好蠢。我正偷笑著,忽然聽到身後麵第一排觀眾席的兩個日本姑娘在說“卡哇伊”什麽的。


    不會是在說黃少天吧?我想著,打開了翻譯器的聽譯功能,選取了日譯中。這裏不得不提一下s\nodcm翻譯器的一個優秀的新功能:即使是在嘈雜的環境中,它也可以通過計算分辨出人聲;如果選定某種語言(比如說我現在選定的日語),分辨精度還可以更高。


    很快,翻譯器的屏幕上就顯示出了那兩個姑娘的談話內容。


    “啊啊啊,不管怎麽說,還是中國隊那邊走在第三個的小哥最帥啊!”


    “真的誒!好可愛啊!”


    “你看那個呆毛!”


    “對哦對哦~”


    “中國居然有這麽帥的電競選手,感覺輸了!”


    “他叫什麽?”


    “我看看……周澤楷?”


    “記住了。”


    “還有那個也不錯,那個……倒數第三個,是個酷酷的帥哥!”


    “嗯,那個叫孫翔!”


    我覺得我有點生氣。我覺得黃少天至少還是比孫翔可愛的吧!


    “excuse me。”這時,坐在我左邊的一個女記者輕輕拍了拍我。


    “你是中國人吧?”她指著麵前攤開的世邀賽宣傳冊,正好是中國隊選手介紹的那一頁,“能不能請你給我推薦一個選手的頻道呢?希望是有趣一點的。”她用英語說道。


    每一場比賽,觀眾都可以在翻譯器上選擇一個選手的語音頻道,戴上耳機,就可以聽到這個選手說了什麽話了。當然,在比賽過程中,也是可以隨意切換頻道的。所以,這個記者或許隻是想找個話題和我認識一下,將來可以交換信息、做個朋友什麽的。


    此刻,我滿腦子都是“黃少天才是最可愛的”。於是,我毫不猶豫地指向了黃少天的頭像。


    本意是想讓別人注意到黃少天的可愛……不過等到場館的燈暗下來之後我才反應過來,這樣或許更有可能給黃少天招黑啊……


    如果從語音頻道開始了解黃少天的話,或許大部分人都會被嚇跑吧……


    真遺憾。

章節目錄

閱讀記錄

[全職高手BG]秋天葉子紅所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者秋瀨源的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持秋瀨源並收藏[全職高手BG]秋天葉子紅最新章節