降穀零到工藤家和工藤優作及赤井秀一交換組織情報。因主人夫妻正在進行網絡采訪,降穀與赤井便在客廳先行喝起了紅茶。


    ◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇


    降穀:雖然和你並沒有太多想說的話,不過姑且確認一下……


    赤井:你是想知道她今天為什麽不在?


    降穀:(營業微笑)很遺憾你猜錯了。我早就知道她和孩子們一起去參加電視台活動的事了。


    赤井:情報依然是那樣靈通啊。


    降穀:畢竟是本人親自向我報告的。


    赤井:(輕笑一聲)原來如此,你意外的很有控製欲。


    降穀:我看你是誤會了,是她主動告訴了我,我可沒問過一句話。


    赤井:畢竟你每天都要接送她出門,她若不事先告訴你就麻煩了吧。


    降穀:說的也是,如果她不通知我,那我過來就隻能和你這樣喝茶,想想還真不愉快呢。


    赤井:這茶並沒有難喝到讓人不愉快吧。


    降穀:並不是茶的原因,雖然這泡茶技術的確很糟糕。


    赤井:那可真是抱歉了,下次請有希子太太再教我一手。


    降穀:那倒不至於,反正也沒有幾個人有機會喝你泡的茶——除了你們fbi自己人。


    赤井:比起茶,他們對咖啡更敏感些。


    降穀:嗬,外國人。


    赤井:但是除了他們之外,還有一位小姐也經常會喝我泡的東西呢。畢竟深夜的時候不能打擾這家的主人啊。


    降穀:那我算是明白她為什麽那麽喜歡波洛的東西了,日常喝這種水準的茶,誰都會想去正規飲食店的吧。


    赤井:原來如此,看來你對她每晚都會和我一起這件事很有意見。


    降穀:……不要用那種奇怪的說辭。


    赤井:那還真是失禮了。(優雅喝茶)所以你要確認的就是這個嗎,降穀零君?


    降穀:我可還沒有說過我要確認什麽。


    赤井:哦,那是我想多了。


    降穀:……


    赤井:(喝茶)


    降穀:…………隻是確認下,她是否有異於常人的行為。


    赤井:你所說的“異常”標準是什麽呢?比如?


    降穀:比如洗完澡後才發現忘記帶換洗衣物,她是否會□□地出現,沒有用浴巾做任何遮擋。


    赤井:(驚訝)沒想到是如此詳細的描述。


    降穀:……隻是舉個例子。


    赤井:可惜這個例子缺少了最基礎的推理條件——有希子太太最近熱衷於照顧她。


    降穀:(滿意地緩緩點頭)嗯,我倒是忘了這個。


    赤井:不過……


    降穀:(在此停頓)……不過?


    赤井:(神秘一笑)有一點雖然並沒有異於常人,卻十分異常。


    降穀:(思索)對她來說十分異常……你是說她深夜會有奇怪的舉動?


    赤井:正是如此。


    降穀:比如?


    赤井:比如在床上的時候,她會露出微笑。你應該知道,她很少會有這樣的表情。


    降穀:(緊張)你的舉例實在有負警務人員的嚴謹,根據她的身體狀況,我有理由懷疑你話語的真實性!


    赤井:當然她並不是在睡覺。我的記性沒有那麽差,我記得她有不眠的病症。


    降穀:(皺眉)既然如此,她不躺在床上也沒關係吧!


    赤井:真是殘忍的男人啊,就算她無法入眠,她也有權利在床上休息,更何況床鋪的作用也不僅僅隻是為了睡覺。還是說你隻在床上睡過覺?


    降穀:你到底想表達什麽,赤井秀一!


    赤井:沒什麽。隻是你想知道她哪裏有異常,我說出來給你知道,僅此而已。


    降穀:(眼神犀利)不,你顯然是想激怒我——你故意用一些模糊曖昧的語言去描述她,是想看我的反應以此為樂吧?!


    赤井:哦,我確實對這有點興趣。


    降穀:哼,我看你是對她有興趣吧!


    赤井:(意味深長地笑)那當然是很有興趣了。


    降穀:有興趣到單身女性的床上嗎?不愧是你啊。(重音)


    赤井:沒有辦法,畢竟被她那樣抱著,還能看到難得一見的神情,很難沒有興趣的吧?


    降穀:(想摔杯子)“抱著”,不愧是你(重音),對這些事很習以為常啊。


    赤井:第一次的時候確實有些意外,不過多幾次就習慣了。這可比以前訓練期的習慣讓人愉快多了。


    降穀:(臉黑)都說了不要用奇怪的說辭——你們fbi的日語課程是夏威夷學的嗎?


    赤井:(微笑)的確偶爾會說不溜呢,該說是還不擅長日語嗎?


    降穀:(冷笑)那不如先從工藤太太那邊把日語學學好如何?


    赤井:啊,有道理,你提醒我了。


    降穀:(隱忍)不用謝我。最好把“抱”的主被動式,“在一起”“第一次”等詞裏省略的主賓語補充都好好學一下,順帶把喜歡看人反應的惡趣味修正一下會更好。


    赤井:惡趣味……這個詞不壞呢。(笑)那麽我現在就來臨時學一下吧?


    降穀:比如?


    赤井:比如抱的對象不是人而是沒必要的物品是否需要省略。或者“在一起”和“第一次”卻什麽都沒做的情況,要如何去補充完整呢?


    降穀:……也就是說,她抱著的是一件物件,而你隻是看到她在床上抱著那東西,沒有與她互動。


    赤井:是這樣沒錯。


    降穀:(羞憤)……果然是惡趣味!


    赤井:(棒讀)抱歉啊,我不擅長日語。


    (工藤有希子姍姍來遲)


    有希子:嗯~總算告一段落!接下來就讓優君去應付那些麻煩的外國人!人家要喝茶茶吃點心還要和兩位帥哥一起辦茶會啦~啊呀,你們已經開始喝啦?


    赤井:擅自替夫人招待了客人,失禮了。


    有希子:沒關係沒關係~不過我剛才好像聽到日什麽……?


    降穀:(營業笑容)啊,是這樣,剛才正好聊到莓小姐每晚在床上愛做的事呢。


    有希子:啊啊,那個人家也見到過——不過為什麽聽起來那麽微妙?


    降穀:有嗎?我隻是轉述了這個男人的說辭而已。


    有希子:(看了赤井一眼,迅速理解)赤井先生真是壞心眼啊嘿嘿嘿~明明直接說小莓每晚都會抱著別人送的熊玩偶在床上玩得很開心就好啦!


    赤井:(喝茶)因為是很愉快的事,不小心就玩過頭了。


    降穀:(呆)……呃,熊玩偶?


    有希子:就是那個很大的熊,小莓一抱上去就會彎起嘴角,是你送的吧?


    降穀:(繼續呆)啊……嗯……她在玩?


    有希子:是啊是啊,擺弄著小熊抱來抱去,像是在和寵物玩耍一樣,好可愛的!


    降穀:(臉微紅)哦……哦。


    有希子:哎呀這不是很甜嘛!想起來以前我和優君也超甜的!在我生小新前他也送過我不少,不過那些毛絨玩具後來都被沉迷推理小說的小新當小說裏的屍體替身,被拿來案件還原各種捅刀,死狀可淒慘了……


    降穀&a;赤井:……


    有希子:放心,小莓不會把熊當成屍體的啦!你不知道她笑得有多開心!雖然我也看不出來……隻是她經常撥弄玩偶的四肢和腦袋,我擔心會壞得很快呢。


    降穀:……以防萬一,我會多送一些的。


    赤井:那麽我也準備一點吧。


    有希子:你們真是寵愛那個孩子呢~優君的采訪應該差不多結束了,這樣,我去準備蛋糕,接下來還要繼續茶會哦!


    (有希子離開客廳)


    降穀:……你說準備,你是想準備些屍體替身用來還原現場嗎?


    赤井:我想那位小姐是不會這麽做的。


    降穀:(微笑)但是我會。


    赤井:沒想到(控製欲)到這個地步……


    降穀:你對我的誤會有點多……我不是控製她,隻是限製你。


    赤井:哦,原來隻是針對我。明白了,這也算是你的惡趣味吧。


    降穀:這種時候你的日語倒是學得快了……


    赤井:還學會了“甜”這個詞的用法呢。你們兩人的關係很甜——是這麽用的吧。


    降穀:……(喝茶喝茶)


    (零發現杯中的茶沒有剛才那麽難以入口了。)

章節目錄

閱讀記錄

名偵探柯南 黑夜與驟雨的女兒(透她)所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者木登SWT的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持木登SWT並收藏名偵探柯南 黑夜與驟雨的女兒(透她)最新章節