詹姆斯·帕克少尉是”大力號”飛船上資曆及級別最低的一名軍官。他有抱負,他考慮了好久才拿定了主意。


    這是一場賭博,如果他輸了,他就要倒大黴。他不僅拿他的前程去冒險,可能還包括他的腦袋,如果他贏了,他就會成為英雄。不過,如果他坐失良機,無所作為,他就會在懊喪之中度過餘生。


    “我有一個主意,隊長。我知道如何才能登上南部大陸——甚至還可到南極。”


    “請講下去。你計算怎麽去?”


    “嗯——用飛行的辦法。”


    “繼續講下去呀!如果真管用,我保證在你晉級時把這件事考慮進去。”


    這種一半是許諾,一半是開玩笑的話。


    “隊長,我去年參加了月球奧林匹克運動會,你是知道這件事的。”


    “當然知道,遺憾的是你沒能取勝。”


    “原因是機械不好。我知道毛病在哪兒。我火星上的朋友們一直在研究改進它,這一切都是秘密的,我們想一鳴驚人,讓大家目瞪口呆。”


    “火星?我可不知道啊……”


    “知道的人不多,太陽係裏最好的空氣動力學家都在火星上。如果你能在那種大氣裏飛,你就哪兒都能飛,”`這似乎很有道理,可是,這對我們又有什麽用處呢?”


    “所以,我就和羅厄爾港的朋友組織了一個辛迪加。他們造了一個專作特技飛行的飛行器,而且,還作了一些過去末曾有過的改進。在月球的重力之下,它在奧林匹充體育館裏一家會引起很大的轟動。”


    “讓我想想看,我是否正確理解了你的意思。一個參加月球奧運動會的腳踏飛行器,能在六分之一的地球重力下飛行,那未,在技瑪毫無引力的狀態之下,自然就會飛礙更出色。你可以駕駛它沿軸心從北極飛到南極,還可以再飛迴來。’“是的,而巨輕而易舉,它飛單程時,如果中途不用停頓,需要三個小時。


    當然,隻要你不遠離軸心,你願在哪兒休息就可以在哪兒休息。”


    “那麽好吧,我有個愛打聽的毛病,你是怎樣把那玩意兒偷到飛船上的?你告訴我,我替你保密。”


    “哦,……它算’文體用品’。


    “嗯,你倒沒撒謊。它有多大份量?”


    “隻有20公斤。”


    “隻有?!不過,這華竟沒有我想的那樣糟。說真的,你的飛行器隻有這麽點份量,實在使我驚訝。”


    “有些飛行器隻有15公斤重,但不結實,拐彎時往往會擰成麻花。`蜻蜓號’不會有這種危險。我剛才已說過,它完全可作特技飛行。”


    “`蜻蜓號’?名字不錯。告訴我,你打算如何使用它?然後我才能決定是給協晉級還是把你送往軍事法庭。也許,兩者都有份。”

章節目錄

閱讀記錄

與拉瑪相會所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者亞瑟·查理斯·克拉克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持亞瑟·查理斯·克拉克並收藏與拉瑪相會最新章節