“四眼”這次炒菜的菜品和手藝,贏得了普遍的讚揚和支持。
等到擺桌吃飯的時候,外公和對隊上幹部的事體已經商量完。因為驚訝於“四眼”炒菜的緣故,隊社的幹部臨走前也上桌品嚐了幾口。
不過待一一吃過,外婆她們就發現所有的這些菜都有一個明顯的特點,就是味道都偏清淡了一些。
實際上也說不上是缺點。按照農村人的口味,都是濃油赤醬,所以飯菜味道普遍偏重。而城裏人還要考慮到營養搭配,味道相對來說就偏清淡一些。
“四眼”臨時想出來一個解決的好辦法。他從廚房裏端出來一小碟醬油,說道:“湯的話加鹽還好說,其他菜要是覺得偏淡的話,可以自己再加一些醬油調調味好了。”
<a id="wzsy" href="http://m.xiaoshuting.cc">小書亭</a>
露露今晚上比平常多吃不少,話也最多,一直大驚小怪地。
“四眼”自己這迴倒是吃的不多,可能還是做菜花了不少精力。不過看著別人吃得津津有味,他心裏很是高興,覺得這就是對做菜者最好的支持,很有一種自我滿足的心裏。
外公吃菜吃酒,笑道:“講實話,就憑‘四眼’你這一門手藝,再好好學習提高,將來肯定有飯吃,餓不死你的。”
露露卻說道:“阿爺,我先和你說好,你可千萬不要拿我和他作比較的哦。炒菜好就是好,和其他學習什麽的沒有關係,好伐?”
大家哈哈大笑。外公說道:“以小謝你今天的表現,我看以後珠算和數學就按照你自己興趣來好了。你隻要一門心思把自己擅長的廚藝再學學好。”
小姨接過話頭,說道:“但是有一點,閱讀和英語不能放鬆。這兩樣本事,不單單是可以增加你的知識和認知,還能提高你的閱曆。應該沒有問題吧?”
外婆一個勁地勸大家多吃菜。
外公放下酒杯,說道:“今天‘四眼’也算是給我們上了生動一課。自古英雄出少年,有了更深刻的體會。今朝你們幾個小孩都在,我就多講幾句。”
“我想起來我小的時候,我的父母不斷叮囑的一句話:荒年餓不死手藝人。意思就是說一技在身,走千家門,吃千家飯,隻要身子不重、手腳不懶,即使遇上饑荒年景,也不愁沒飯吃。”
老古早有一句話,說“家財萬貫,不如一技傍身”,“工有不當,必行其罪,以窮其情”,自古就有這樣的勸世警言。這裏一技之身的技,不單單是指技能、技藝,其實就是泛指我們能夠做什麽事情,能夠為這個社會帶來什麽價值。
擁有一技之長,無論在任何時候,任何場合,都有過好生活的底氣。無論什麽時候,讓自己擁有一技之長,有一個別人比不過自己的能力,才能在任何時候都有著自己的一席之地。
如果沒有一技之長,總是做著誰都可以做的工作,那麽在哪裏都不會被人在意。即便學曆再高,看書再多,沒有一技之長,也不過是一個沒有用處的繡花枕頭。
外公說道:“所以講,小毛和露露,還有小花,你們都要好好著學習,盡量使自己以後擁有一技之長,更不要當繡花枕頭。”
小毛和“四眼”,還有露露和小花似懂非懂,不停地點頭。
過一會兒,姨夫開口說道:“剛才你們小姨說的要好好學習外語,我也想和你們說說掌握一門外語的重要性。”
為什麽很重要?你們要知道,上海自開埠以來一直都是中國的經濟中心,更是一個有世界主義國際化格局和傳統的城市。現在正是改革開放開始,能熟練掌握一門外語,以後絕對不吃虧的。
在上海話裏有“洋涇浜”這個詞語,現在的意思就是指學得不倫不類的人或語言。實際上上海人以前把中國化的英語也稱為“洋涇浜”英語的。
講起來洋涇浜原來是上海舊時浦西的一條小河浜,也是英法租界上的分界河,所以洋涇浜也泛指洋場和租界。租界裏來來往往的生意人自然要和洋人打交道,於是就生成了一種以滬語結構為主,夾雜著英文詞匯的pidgin English,也就是“洋涇浜英語”。
實際上“洋涇浜”並不像人們一般理解的那樣是下三濫的語言,而是曾經風光一時的商業用語。說好洋涇浜也不是一件容易的事。
進入二十世紀後,洋涇浜英語在上海的主流社會淡出,但其對我們學習外語卻產生了深遠的影響。特別是在普通百姓之中,不少洋涇浜英語又蛻變為上海的日常用語。
如“老虎窗”(roof window)、“拿摩溫”(No. one)、“槍勢”(ce)、“癟三”(beg say)、“蹩腳”(bilge)、“拉三”(lassie)、“嘎三壺”(gossip)、“窩塞”(worse)、“邋遢”(litter)、“拉司卡”(last car)等等。
過去有一個笑話:一個說洋涇浜的男廚子,找工時對外國女主人說:“Twenty dollar o you,sleep you.”其實他的意思是說:“月薪二十元,吃你的,住你的。”
姨夫最後說道:“對於我們來講,英語最最重要。比如生活中遇到的外語資料,家用電器及儀表上麵的英語標注等等。所以講你們一定要好好著把英語學習好的。”
菜的餘溫散去。吃完飯,先看一會兒電視。因為是鄉下,信號不好,電視機滿屏的雪花閃爍,還有嚴重的噪音,小孩們都覺得沒有什麽好看頭。於是外婆招唿他們開始洗澡睡覺。
這些弄完,大人門繼續坐在院子裏乘風涼,一邊說說話。
小姨說道:“我們大家庭目前來看,隻有小毛讀書的底子要好一些,心性不錯,沉得住,應該是一個讀書的料子。”
“也是奇怪,姐姐她們大家庭的孩子,還有小毛的堂哥聽說讀書也結棍的。”小姨嗬嗬笑道,“想想當初他們阿爺一介頭逃難到上海的狀況,看來這就是要真正的鹹魚翻身嘍。”
“窮人家的孩子早當家。他們兩家也就隻有這兩孩子,大毛和二毛就差很多了。”外公停頓一下,說道,“再說,二丫頭你當初要是好好著學習,功課不落下,當中不發生那麽多的事情,那時候的工農兵大學恐怕也考上了吧?”
小姨低下頭不響。
外公想了想,說道:“前年全國放開了高考,我覺得現在知識和文憑可能又要吃香了的,都趕上好時候了啊。露露的學習你們一定要抓抓緊。她現在還是農村戶口,要是以後能考上好學校,能吃上國家糧就最好了。”
外婆也說道:“女孩子嘛,要是能考上大學,以後能有一份正經的工作,再找一個好的對象,安安穩穩的過過小日子,就很好了呀。”
“我們肯定會抓緊的。”小姨有些微的不自然起來。她想了想,岔開話題問道,“那,剛才隊裏說的事情,阿爸你又是哪能考慮的?”
等到擺桌吃飯的時候,外公和對隊上幹部的事體已經商量完。因為驚訝於“四眼”炒菜的緣故,隊社的幹部臨走前也上桌品嚐了幾口。
不過待一一吃過,外婆她們就發現所有的這些菜都有一個明顯的特點,就是味道都偏清淡了一些。
實際上也說不上是缺點。按照農村人的口味,都是濃油赤醬,所以飯菜味道普遍偏重。而城裏人還要考慮到營養搭配,味道相對來說就偏清淡一些。
“四眼”臨時想出來一個解決的好辦法。他從廚房裏端出來一小碟醬油,說道:“湯的話加鹽還好說,其他菜要是覺得偏淡的話,可以自己再加一些醬油調調味好了。”
<a id="wzsy" href="http://m.xiaoshuting.cc">小書亭</a>
露露今晚上比平常多吃不少,話也最多,一直大驚小怪地。
“四眼”自己這迴倒是吃的不多,可能還是做菜花了不少精力。不過看著別人吃得津津有味,他心裏很是高興,覺得這就是對做菜者最好的支持,很有一種自我滿足的心裏。
外公吃菜吃酒,笑道:“講實話,就憑‘四眼’你這一門手藝,再好好學習提高,將來肯定有飯吃,餓不死你的。”
露露卻說道:“阿爺,我先和你說好,你可千萬不要拿我和他作比較的哦。炒菜好就是好,和其他學習什麽的沒有關係,好伐?”
大家哈哈大笑。外公說道:“以小謝你今天的表現,我看以後珠算和數學就按照你自己興趣來好了。你隻要一門心思把自己擅長的廚藝再學學好。”
小姨接過話頭,說道:“但是有一點,閱讀和英語不能放鬆。這兩樣本事,不單單是可以增加你的知識和認知,還能提高你的閱曆。應該沒有問題吧?”
外婆一個勁地勸大家多吃菜。
外公放下酒杯,說道:“今天‘四眼’也算是給我們上了生動一課。自古英雄出少年,有了更深刻的體會。今朝你們幾個小孩都在,我就多講幾句。”
“我想起來我小的時候,我的父母不斷叮囑的一句話:荒年餓不死手藝人。意思就是說一技在身,走千家門,吃千家飯,隻要身子不重、手腳不懶,即使遇上饑荒年景,也不愁沒飯吃。”
老古早有一句話,說“家財萬貫,不如一技傍身”,“工有不當,必行其罪,以窮其情”,自古就有這樣的勸世警言。這裏一技之身的技,不單單是指技能、技藝,其實就是泛指我們能夠做什麽事情,能夠為這個社會帶來什麽價值。
擁有一技之長,無論在任何時候,任何場合,都有過好生活的底氣。無論什麽時候,讓自己擁有一技之長,有一個別人比不過自己的能力,才能在任何時候都有著自己的一席之地。
如果沒有一技之長,總是做著誰都可以做的工作,那麽在哪裏都不會被人在意。即便學曆再高,看書再多,沒有一技之長,也不過是一個沒有用處的繡花枕頭。
外公說道:“所以講,小毛和露露,還有小花,你們都要好好著學習,盡量使自己以後擁有一技之長,更不要當繡花枕頭。”
小毛和“四眼”,還有露露和小花似懂非懂,不停地點頭。
過一會兒,姨夫開口說道:“剛才你們小姨說的要好好學習外語,我也想和你們說說掌握一門外語的重要性。”
為什麽很重要?你們要知道,上海自開埠以來一直都是中國的經濟中心,更是一個有世界主義國際化格局和傳統的城市。現在正是改革開放開始,能熟練掌握一門外語,以後絕對不吃虧的。
在上海話裏有“洋涇浜”這個詞語,現在的意思就是指學得不倫不類的人或語言。實際上上海人以前把中國化的英語也稱為“洋涇浜”英語的。
講起來洋涇浜原來是上海舊時浦西的一條小河浜,也是英法租界上的分界河,所以洋涇浜也泛指洋場和租界。租界裏來來往往的生意人自然要和洋人打交道,於是就生成了一種以滬語結構為主,夾雜著英文詞匯的pidgin English,也就是“洋涇浜英語”。
實際上“洋涇浜”並不像人們一般理解的那樣是下三濫的語言,而是曾經風光一時的商業用語。說好洋涇浜也不是一件容易的事。
進入二十世紀後,洋涇浜英語在上海的主流社會淡出,但其對我們學習外語卻產生了深遠的影響。特別是在普通百姓之中,不少洋涇浜英語又蛻變為上海的日常用語。
如“老虎窗”(roof window)、“拿摩溫”(No. one)、“槍勢”(ce)、“癟三”(beg say)、“蹩腳”(bilge)、“拉三”(lassie)、“嘎三壺”(gossip)、“窩塞”(worse)、“邋遢”(litter)、“拉司卡”(last car)等等。
過去有一個笑話:一個說洋涇浜的男廚子,找工時對外國女主人說:“Twenty dollar o you,sleep you.”其實他的意思是說:“月薪二十元,吃你的,住你的。”
姨夫最後說道:“對於我們來講,英語最最重要。比如生活中遇到的外語資料,家用電器及儀表上麵的英語標注等等。所以講你們一定要好好著把英語學習好的。”
菜的餘溫散去。吃完飯,先看一會兒電視。因為是鄉下,信號不好,電視機滿屏的雪花閃爍,還有嚴重的噪音,小孩們都覺得沒有什麽好看頭。於是外婆招唿他們開始洗澡睡覺。
這些弄完,大人門繼續坐在院子裏乘風涼,一邊說說話。
小姨說道:“我們大家庭目前來看,隻有小毛讀書的底子要好一些,心性不錯,沉得住,應該是一個讀書的料子。”
“也是奇怪,姐姐她們大家庭的孩子,還有小毛的堂哥聽說讀書也結棍的。”小姨嗬嗬笑道,“想想當初他們阿爺一介頭逃難到上海的狀況,看來這就是要真正的鹹魚翻身嘍。”
“窮人家的孩子早當家。他們兩家也就隻有這兩孩子,大毛和二毛就差很多了。”外公停頓一下,說道,“再說,二丫頭你當初要是好好著學習,功課不落下,當中不發生那麽多的事情,那時候的工農兵大學恐怕也考上了吧?”
小姨低下頭不響。
外公想了想,說道:“前年全國放開了高考,我覺得現在知識和文憑可能又要吃香了的,都趕上好時候了啊。露露的學習你們一定要抓抓緊。她現在還是農村戶口,要是以後能考上好學校,能吃上國家糧就最好了。”
外婆也說道:“女孩子嘛,要是能考上大學,以後能有一份正經的工作,再找一個好的對象,安安穩穩的過過小日子,就很好了呀。”
“我們肯定會抓緊的。”小姨有些微的不自然起來。她想了想,岔開話題問道,“那,剛才隊裏說的事情,阿爸你又是哪能考慮的?”