翰林院編修王史亭說,有位崔某,因有罪被發配廣東。


    他擔心攜帶家眷會發生意外,就把妻妾留在家中,隻身一人前往。


    到了發配的地方後,他愁悶憂鬱,不能排解。


    而且,當他迴憶過去那種“少婦登樓”的情景時,更增添了無限憂愁。


    他偶然遇到一位老人,自稱姓董,字無念。


    兩人很談得來。


    老人同情他流落畀鄉,便請他擔任兒子的老師;師生之間也很融洽。


    一天晚上,兩人夜裏對酌。麵對高樓滿月的景色,崔某心中忽然湧起離愁別緒,便手持酒杯,靠著欄杆忘了身邊還有別。


    老人笑著說:“您是懷念家人了吧?既然我是你的朋友,我早已為您操辦了,但因不知什麽時候到,所以沒有告訴您。再過十天半月,就會有信兒了。”


    又過半年,老人忽然讓僮仆婢女打掃出一間房子,看樣子非常匆忙。


    過不一會兒,就有三乘小轎來到,崔某的妻妾和一個婢女挑起簾子走出來了。


    崔生非常驚喜,奇怪地問怎麽來的。


    她們說收到郎君的書信要我們來,囑咐我們隨同某位官員的眷屬來。


    因那官員著急不能久等,所以我們草草收拾就來了。


    家裏的事托給第幾房的第幾兄代為管理。


    約定每年收取租米,年年賣了錢給寄來。


    崔某問這婢女是哪裏來的?妻妾說,就是那位官員的小妾,正房夫人不能容她。


    便用便宜的價錢在船中被買下來了。


    崔生感激地拜謝老人,以致流淚。


    從這以後,就團圓有家了,不再思念故園家鄉了。


    過了幾個月,老人對崔某說:“這個婢女是中途偶然遇到的,一路患難與共相隨到這兒來,也是和你有緣份,好像應該和妻妾一樣陪你安寢,不要撇下她不管。又過了幾年,崔某遇到赦免,可以迴去了。


    他高興得晚上睡不著覺,倒是妻和婢女卻都淒慘悲傷,好像要離別。


    崔某安慰她們說:“你們是感念主人對我們的恩情吧?假如不死,就會有報答他的那一天。”


    妻妾們都不答話,隻是忙著給他整理行裝,臨出發時,老人治辦了酒席給他餞行,並且把三個女子叫出來說:“今天必須把事情講明了。”


    於是拱手對崔某說:“我是地仙,在前生中我和您一同做官。死後,你千方百計把我妻子送迴家鄉,我總是耿耿於懷,不能忘記。現在,您離別故鄉親人,我自然應該為您辦些事情。但是山高路遠,兩個孱弱的女子,怎麽能夠前來?因此,我攝來花妖,先讓她們到您家裏去住半年,觀察尊夫人的容貌和說話習慣,摹仿相似,並且了解家中的舊事,使您能不生疑心。她們原本是姊妹三個,所以多增加了一個婢女。她們的形象都是變幻的,您不要再思念了。迴家見了妻妾,和在這裏所見不會有區別的。”


    崔生請求和三個女子一起迴鄉。


    老人說:“鬼神各自都有他們的地界,能夠暫時離開,不能長期不歸。”


    三個女子握手話別,淚水沾濕了衣裳。


    正在他話別間,她們已經全都不見了。


    登船時,他遠遠望見她們站河岸上,招唿她們也不過來。


    迴到家裏後,妻子說家境一天天衰落,依靠郎君年年寄些錢迴來,才得以活到現在。


    原來這也全是那老人做的。假使世間離別的人,都能遇到這個老人,就不再有牛郎、織女離別之恨了。


    王史亭說:“這話不錯。”


    然而廣東有地仙,別的地方也必定有;董仙能有這種法術,別的地仙也必定有這種法術。之所以沒有人再遇到這種事,可能是由於前生中沒有按受恩惠,所以地仙不願意竭盡心力,施展縮地補天的法術相報。《閱微草堂筆記》

章節目錄

閱讀記錄

中國古代神鬼誌怪小說所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者笑藏刀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持笑藏刀並收藏中國古代神鬼誌怪小說最新章節