人魚繞開礁石區, 重新上岸來到了燈塔後方。那扇他平時用來出入的窗戶果不其然並沒有上鎖, 這大概算是他和艾格雷之間的一種默契,也算是黃昏島上共有的相互信任。對艾格雷來講, 燈塔裏並沒有什麽見不得人的東西, 他也沒有值得盜賊偷竊的財產, 所以十分樂意為人魚先生隨時敞開大門。


    更何況他現在所擁有的最值錢的東西,還是人魚先生送給他的那幾顆珍珠和珊瑚。


    人魚進入燈塔, 和以往一樣沒有輕易觸碰艾格雷的任何一件私有物品, 而是直接坐到他一直都會使用的那張桌子前麵,拿起了始終放在桌上的紙筆。


    他不太確定艾格雷具體需要耗費多久時間才能徹底學會人魚族的語言, 但他的確希望能在未來的某一天裏與艾格雷直接通過對話來交談, 而不是文字。所以如果這份記載著人魚族語言基本信息的資料能夠幫到艾格雷的話, 他不介意花費一些時間來做這次翻譯。


    等他翻譯完畢之後,這大概會是世界上唯一一份詳細記載了人魚族文字構造與特殊性的文案了。


    艾格雷說不定能把它拿去當做資料來完成一次創作。人魚迴想了一下上次艾格雷跟他聊天時所提到過的興趣愛好,如此想到。


    貨船安靜地停靠在岸邊,船上的工作人員正站在岸邊的木質階梯上與碼頭負責人說著話。這些運送過來的貨物一會兒後都會交由運輸車送去黃昏鎮和集市, 再一一交給訂購了他們的店主和買家。


    艾格雷跟著尼斯教授一起踏上了船, 在進入船艙後看見了一個意想不到的人。


    那是他的室友羅伊斯。


    他們進入船艙的時候, 羅伊斯正彎著腰在整理著自己的行李,看見艾格雷後對他揚了揚眉毛,刻意擺出一個略顯古怪的表情,說道:“沒想到我也會跟著來吧?給你個驚喜。”


    艾格雷迴過神來,走上前和羅伊斯互相拍了拍對方的肩膀,“你的語氣聽起來可一點都不像是想給我驚喜的感覺。你是怎麽會和尼斯教授一起來的?”


    “羅伊斯學期結束之後就一直留在學校裏, 偶爾也會和我碰見。”尼斯教授一邊繞過他們走進門,一邊解釋道,“幾天前我們在實驗室碰麵的時候,我正好提到這周會來這座島嶼,他就申請和我一起過來了。好像是有什麽東西要交給你吧?”


    “在我的行李包裏呢,一會兒拿給你。”羅伊斯說著蹲下身提起自己的包甩到背上,然後跟上了尼斯教授,“先幫教授把他的器械拿上吧,我們車上再說。”


    艾格雷點了下頭表示同意,跟著他們一起在門後找到那些不算太大的器械搬下了船。


    這個碼頭距離黃昏島給尼斯教授和那幾個學生安排的住所還有一段距離,所以負責人專程叫來了一輛大巴,負責將他們送到目的地。


    在尼斯教授與那位負責人交談的時候,艾格雷和羅伊斯一起將所有的器械和行李都搬到車上,然後坐到了後排的位置上。


    羅伊斯唿出一口氣,揉著額頭告訴艾格雷:“這次行程可夠我受的,我還真沒想過我會暈船。”


    “暈船?真可憐。”艾格雷用平靜的語氣調侃了他一句,然後從自己隨身攜帶的背包裏拿出了一瓶水,“喝口水吧,本來是給尼斯教授準備的,但我看他自己帶了水杯,所以這是你的了。”


    “謝謝。”羅伊斯擰開瓶蓋往喉嚨裏灌了一大口,歎息著說,“說實話,我還真不是單純為了你那個筆記本來的,主要還是因為我暑假期間沒事可做,留在學校裏也幫不上什麽忙,所以還不如四處旅行看看——反正你會負責我的吃住的,是吧兄弟?”


    “你真夠直接的。”艾格雷輕笑了一聲,點頭道,“你當時幫我度過了最困難的一段時間,現在我有能力報答你,當然不會把這個難得的機會拒之門外。”


    “得了吧,以我對你這個老好人性格的了解來看,就算我曾經沒有幫過你,你也學不會拒絕別人的請求。”羅伊斯嗤笑一聲,將水瓶在半空中拋著玩兒,“我可還想著明年畢業之後去什麽地方工作比較合適,你倒好,直接迴家來了。怎麽樣,還是自己的家鄉住著最舒服吧?”


    “當然。”


    羅伊斯看著尼斯教授上車,最後歎著氣說了一句,“你可是所有教導過你的教授都相當看好的優秀學生,你這樣一走,他們可要失望了。”


    “我的專業本身就不太適合在外麵工作。”艾格雷搖了搖頭,“我留在黃昏島的話,反而會有更多能夠發揮專長的機會和時間。”


    他們正說著,尼斯教授將大巴的車門關了起來,走迴來詢問道:“小夥子們在說什麽呢?”


    “在討論艾格雷將全世界都棄之不顧的任性行為。”羅伊斯玩笑著說,“不過在島上生活倒還真挺符合他的個性的,他的表情看起來可比在學院裏時要輕鬆不少。”


    “年輕人嘛,做自己想做的就行,開心就好。”尼斯教授淡然地笑了笑,在他們前麵那一排的位置上坐下,“現在太多人都在為了生活奔波,渴望更加優質美好的物質體驗——當然,我並不是說這個想法有什麽錯誤,隻是如果真的想要變得富有起來的話,是需要付出很多東西的,這種做法會使大多數選擇了這條路的人變得疲憊不堪。既然自己覺得舒適開心的話,其他方麵的問題倒都成了其次。”


    “而且艾格雷主要是為了繼承祖父的意誌,對吧?”羅伊斯挑著眉問。


    “差不多。”艾格雷迴答道,“至少我個人認為我不會後悔。”


    羅伊斯不再說話,轉頭在自己的行李包裏翻找起來。尼斯教授仔細地打量了艾格雷幾眼,才重新笑起來說:“你的精神狀態比上次我看見你時要好上不少,我想雖然守著燈塔的生活偶爾也會非常忙碌,但至少你過得十分開心吧。”


    艾格雷跟著尼斯教授一起微笑了一下,點頭道:“我的生活很平淡,但我過得很好。”


    “得了,你們二位——你們的對話聽起來就像是七八十歲的老先生們正在感歎人生一樣,先不說艾格雷,就連尼斯教授您今天都才不過五十來歲,用不著這麽沉重吧?”羅伊斯一邊小小地抱怨著,一百年從自己的行李中拿出了之前答應艾格雷的那個筆記本,“拿好你的小本本,既然是很重要的東西,那下次就別再忘了帶了。”


    “離開的時候比較匆忙,的確沒意識到自己掉了東西。”艾格雷說著接過筆記本,並且同時鄭重地道了聲謝,“它對我來說的確非常重要,謝謝你願意專程過來一趟。”


    “不客氣。我本身不太相信快遞能確保貨物萬無一失,更何況這次不也是為了我自己想旅遊的目的嘛,沒什麽好謝的。”羅伊斯說著舉起雙手,“我先聲明,我可就翻開過這個筆記本的第一頁,以確保它的確是你的東西,裏麵其他的內容我可完全沒有看過。”


    “沒關係,反正也不是什麽不能給別人看的東西。”艾格雷笑了一聲,順勢翻開筆記本解釋道,“裏麵大多數都是我記載下來的資料段落和一些我感興趣的報道,前麵一部分是當時祖父在世時告訴過我的一些故事。我在學院裏偶爾閑下來,就把這些全部都記到筆記本裏了。”


    “這個做法倒是沒錯,畢竟誰都不能保證自己是不是真的能把某件事一輩子牢記在心。”羅伊斯摸了摸下巴,有些納悶地問,“不過你為什麽不用電子版本的記錄方式?紙張最後也還是會腐壞的不是嗎?”


    “沒來得及。”艾格雷說,“這次拿迴筆記本之後,我就會把他們輸入到電腦裏去了。”


    尼斯教授一直都在安靜地聽著,到這時候才重新開口說話,“我本來以為現在的年輕人可能都沒什麽寫日記或者記筆記的習慣了,在這方麵艾格雷倒是顯得挺特殊。”


    “噗。”羅伊斯聽教授這麽說,忍不住直接大笑起來,“說起來教授您可能沒聽說過,但艾格雷當時在各個課堂上可真的是相當引人注目——我是說,一些另類方麵的。說出來您也一定會覺得有趣……”


    艾格雷默不作聲地聽他們談論著自己當時在學校裏唯一一次與校友打架的經曆,感到有些無奈。大多數時候他都願意平和地對待每一個人,可惜事實總是不給他永遠和平下去的機會。


    不過這些事跡說出來也不會比上次在集市摔了一跤,導致最後所有人都知道他穿了紅內褲這件事更令人感到尷尬了。


    ……現在還得加上與人魚先生的每一次會麵。


    艾格雷靠在椅背上,一邊聽著教授和羅伊斯的交談,一邊在心裏猜測著已經整整一周沒有出現的人魚先生現在具體會在做些什麽。


    “……不過說到這裏,艾格雷。”尼斯教授和羅伊斯聊了兩句之後,就又看向了艾格雷,表情重新變得嚴肅起來,“那幾個學生似乎給你們島上的鎮民帶來了不少麻煩吧?請你把被那幾個家夥打擾過的那位女士的店鋪位置告訴我吧,我一會兒到了目的地之後就帶著他們去給那位夫人道歉。”


    “愛琳夫人其實真的不太介意這件事。”艾格雷早就猜到了尼斯教授的態度,所以也沒有過多勸說,隻能無奈地告訴他道,“她的攤位在集市最北側的入口處,如果您不介意的話,等您安頓好之後,我再直接帶您過去吧。”


    “麻煩你了。”教授認真地點了下頭,“雖然他們總的來講並不算是我的學生,但既然是友人托付給我的,那我就有暫時監管他們的責任。這次讓他們拿到通行證提前登島也算是我的失職,我會好好處理的。”


    “聽起來我好像錯過了很多故事啊?”羅伊斯饒有興趣地在尼斯教授和艾格雷之間看來看去,“介意說給我聽聽看嗎?”


    “說起來太丟臉,你要是想聽的話,就讓艾格雷講給你聽吧。”尼斯教授說著,指了指前排的位置,“我再去跟那位先生說兩句話,你們先聊。”


    艾格雷將手裏的筆記本合攏,迎上羅伊斯好奇的目光,歎道:“這也算是我迴家之後遇見的第一件麻煩事了,我簡單地告訴你,你也別因此對那幾個校友有什麽偏見。畢竟我還沒怎麽跟他們交談過,但光從他們的觀察計劃書上來看,倒不一定是隻知道遊手好閑的人。”


    “學習認真的家夥可不一定人品好。”羅伊斯嘿嘿一笑,“說吧,我聽著呢。”


    在他們交談著的同時,大巴也緩慢而平穩地順著道路往島嶼東側行駛了過去。他們的目的地並不是島上負責人原本給他們安排的住所,不過由於那幾個不安分的年輕人在集市裏惹出的事,所以臨時更換了住處而已。尼斯教授到達島嶼之後,他們大概又會被接去原本的住所了。


    與此同時,並不需要使用任何交通工具,也沒有和其他任何人類打交道的必要的人魚先生正拿著手裏的筆,在紙張上迅速書寫著那些原本由人魚族文字記載下來的資料。


    他也有一段時間沒看見過這些文字了,現在替艾格雷翻譯的話,也算是他自己的一次溫習。這些資料雖然看起來乏味無趣,但對他來講卻是相當有意思的東西,更何況他也相信自己和艾格雷的審美大概差不了多遠,艾格雷不像是對活潑潮流事物感興趣的年輕人,應該會更加熱愛這些文學。


    人魚先生在書寫著人類文字的同時,也想起了一些自己曾經十分感興趣的冷笑話。


    比如那些令無數人厭煩、但卻從不會在時代進展中消失的雙關語。


    隻是可惜人魚的發聲係統注定無法順利講出人類的語言,不然他大概會非常樂意與艾格雷分享那些隻有通過語氣變化才能表達清晰的笑話。


    艾格雷的情緒變化雖然不太多,但人魚相當清楚他其實很喜歡冷幽默。這些幽默因素總是出其不意地躲藏在他的每一句話裏,順應著他們交談的方式偶爾冒出頭對自己打個招唿。


    雖然艾格雷從未提到過他的大學專業,不過人魚猜想這個年輕的畢業生在學院裏的時候,應該修習了人文文化與社會交流。


    ……上帝才知道為什麽他明明很擅長交流手段,但卻基本上不怎麽和陌生人說話。


    人魚先生迴想著艾格雷說起他的人際圈時的無奈,隻覺得自己分分鍾就能為他想出一萬個借口——比如宅。


    對艾格雷來說,宅絕對是最完美的解釋了,沒有之一。


    人魚先生一邊這麽想著,一邊繼續在紙上書寫,直到過去了很長的一段時間後,才重新停了下來。


    ——他依舊沒有完成翻譯,但是卻聽見了有人靠近的腳步聲。


    除了艾格雷之外,貌似還有另外一位客人。


    人魚先生揚了下眉毛,將紙筆收好放在一邊,拿著手裏屬於人魚族的那份資料進入了之前躲藏過的那個小房間。


    他不太清楚那位客人究竟是誰,不過應該是艾格雷自己願意帶進家裏的朋友,因為他清晰地聽見了艾格雷低微的笑聲。


    這令他感到有些驚訝。


    艾格雷推開燈塔的門的時候,就敏銳地停了下來——燈塔裏飄蕩著一股說不上是香氣,但卻又令人感到相當舒適的氣味。經過這段時間的相處,他已經能夠確保自己絕對不會認錯這股來自大海的氣味了。


    人魚先生來過。


    沒有失蹤,沒有被奇怪的人類抓走帶去做實驗,沒有被礁石卡住不能動,沒有被某些兇惡的海獸吞入腹中,沒有被海流吸走,沒有遇見海底火山爆發。


    艾格雷在腦子裏飛速地將所有不論邏輯的可能性都過濾了一遍,不由自主地鬆了口氣,並且由衷地為人魚先生依舊安然無恙而感到發自內心的高興。


    “怎麽了?”羅伊斯看他一直站在燈塔門口沒有進去,忍不住疑惑地開口問道。


    “沒事。”艾格雷搖了下頭,將大門徹底打開,讓自己的好友踏了進去,“你這段時間是住在我這裏嗎?”


    “看情況。”羅伊斯摸著下巴說,“我畢竟是跟著尼斯教授一起來的,如果他那邊需要我幫忙的話,我應該會去鎮上住幾天。今天晚上就先拜托你了。”


    “沒問題,我去看看客房。”艾格雷一邊說著,一邊將自己的包放下,在路過客廳的桌子時往桌上那幾張紙的位置掃了兩眼。


    他這幾天一直都沒有用過紙張,那張紙上的字跡的確是人魚先生留下的。


    艾格雷一邊思索著人魚先生的去想,一邊打開那個暫時毫無用處的小房間的門,然後在愣了兩秒後,迅速走進房間從裏麵把門重新關了起來。

章節目錄

閱讀記錄

老人與人魚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者英仙洛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持英仙洛並收藏老人與人魚最新章節