後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧


    後記


    初次見麵——還是該說好久不見了。我是上月雨音。


    「shi-no」平安無事的出版了第二集。還好,沒發生隻有一本就結束的這種連全美國也會為之哭泣的淒慘結局,真是太好了。不,由於美國人的淚腺實在過於發達,所以我也不能太有把握就是了。


    總之,這一本是第二集。距離第一集發售時隔了三個月(注:這裏指日文版出書時間),也就是說寫作時間是……對於寫作速度很慢的我來說,可以說是奇跡般的快速步調。果然有一個明確的截稿日很不錯呢~忍不住這麽說的我,就是那種在考試的前一天才會念書的大白癡。viva!熬夜念書囉!學校考試這種玩意兒,隻要這種程度就足以應付了。殺——!


    ……閑話少說。


    那麽,這一次表麵上的主題是「自以為是的愛」,隱藏的主題則是「罪是自覺的產物」。繼上迴互相矛盾的主題後,這次則是乍看之下毫無關聯的主題。敬請期待登場人物們的傲慢愛情表現與論罪物語。


    順帶一提,我沒有小孩。應該說,我連婚都還沒結。雖然,我自己認為敦親睦鄰這種事對最近的年輕人來說還不錯,但即使如此,小孩子對我來說仍是緣分淺薄的存在。去年十一月出生的侄子,算是我生活圈內唯一的小孩吧!哎啊,他還隻是個嬰兒,連說話也不會。不過我連跟這樣的侄子都很少見麵。因為,光是見麵單程就得花上五小時,非得搭乘新幹線不可。這對室內派狂信者的我而言,可以說是等同絕望的距離,邁向死亡的路程……雖然,這種發言似乎會招來奇怪的誤解。


    對了,在出版第一集時,由於諸多事項待辦,所以我去了東京的富士見書房一趟。但我在車廂內卻是暈車暈得一塌糊塗。到底有多少人坐新幹線時會暈車呢?基本上,我極不擅長搭乘交通工具。特別是公車,隻要三十分鍾就會被ko了。


    唉,因為上述理由,我才沒辦法常常跟侄子見麵。不過,跟他見麵還是一件很快樂的事。就已經變成大人的我來看,小孩子實在是一種不可解的生物。不管怎麽看都不會厭倦。連帶的,我那溺愛侄兒的哥哥也是令人百看不厭。就算生了小孩,他似乎也是會把照顧小孩的事全部丟給太太——雖然,我擅自這樣想而感到不安,但人家現在可是一個百分百的好爸爸。人有了小孩後,果然會改變很多呢!


    該怎麽說呢……小孩子一定擁有很大的影響力吧!或許,我也在不知不覺間受到了某種影響。等他再大一些、增加許多字匯後,我想試著跟他說很多很多的話。


    那麽,一邊若無其事地掠過作品內容又卯起來岔題的話題,就到此結束吧!


    這一次,我稍微提高了懸疑指數。第一集雖然是從mystery文庫(注:發行本書日文版的輕小說書係)中,所推出的小說,卻是一部沒有徹底定位的懸疑作品。關於這一點,我下定決心要在這一本書中,確實做好這件事。話雖如此,解謎難度並不高,絕對沒有正解率1%這種事。倒不如說,會為某部作品的正解率居然高達1%而感到驚訝的人,隻有我而已吧?呃,因為……光靠那些情節,應該猜不出來吧?


    知道我在說什麽的人就知道,不知道的人就完全不知道的話題先擱置一旁。大部分的普通推理迷應該不難猜到「模範解答」才對。因此,正解率有80%左右吧……這根本談不上是銷售文宣呢!不過,就某種意義而言,也許是一種嶄新的方向哦!


    說到這裏,各位在閱讀推理小說(漫畫也行)時,會一邊推理一邊讀下去嗎?其實,我在讀的時候,根本沒有在推理。雖然,有時候會突發性的產生「啊,這家夥是犯人」或是「我看穿陷阱了」之類的想法,卻還沒有確實推理到像名偵探般地,斬釘截鐵說出「你就是犯人!」的程度。比起邊看邊推理,快點看到結局比較符合我的個性。我喜歡等全部看完後再重讀,一邊享受那種「啊,這裏有伏筆!」的閱讀方式。


    怎麽樣?這種方式果然是少數派吧?自己推理出解答比較有趣嗎?雖然,我覺得怎麽樣都無所謂,但今天的這個時候卻忽然在意起這個問題了。


    那麽……那麽,大家快忘掉這個把作品丟置一旁,岔題岔得完美無缺的話題吧!


    最後,我想要感謝一些人。


    為我繪出漂亮插圖的東條さかな老師,我最喜歡畫出高屋敷老師的草稿後,說她很像「特克斯神羅特殊工作部隊」(注:太空戰士七裏麵的神羅特殊部隊)的你了。順帶一提,那個遊戲我還擺在家裏,雖然因為第一片光碟有嚴重刮傷而不能玩……


    還有任何時候,都很溫柔的t責任編輯。把一點腳本氣息都沒有的腳本交給你,實在非常抱歉。即使如此,你還是說ok,我真的很感激。今後,我也會照著這種感覺鬼混下去,應該說我有預感情況會更嚴重,還請你多多指教囉!哎啊,不過我覺得有必要跟你深談,到底洗完澡後,應該喝咖啡牛奶還是果汁牛奶呢?


    然後,我要向閱讀本作的各位讀者致上最高的謝意。「shi-no」第二集如何呢?如果各位能從本書中得到任何樂趣,那筆者就太幸運了。


    那麽,讓我們在第三集的後記中再會吧

章節目錄

閱讀記錄

SHI-NO 黑魂少女所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者上月雨音的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持上月雨音並收藏SHI-NO 黑魂少女最新章節