4
在隨著運河搖擺的小船上,村田開口了:
「我記得也有一句話叫『先跑先贏』──」
他的語氣並不嚴厲,嘴角甚至浮現淺淺的笑意。
「我不是說過了?為什麽我們非逃不可?逃跑不就代表我們認罪?我明明沒偷東西,而是被栽贓的。哪有被害人要逃跑的道理?」
我們搭乘的是在狹窄水路也能自在航行的小船,在威尼斯稱為「鳳尾船」。不過坐在船上的乘客並不是過來觀光,船頭也沒有傳來朝氣蓬勃的歌聲。
縱使寬度不夠加派警衛,前後仍有全副武裝的士兵守著。加上馮波爾特魯卿稍微展現一點實力,使得當地的士兵更加小心。
既然我們已經決定向當局申訴我們的清白,因此沒有打算逃跑、躲藏、反抗,不過光是嘴巴那麽說,還是無法取得他們的信任。
雖說是鳳尾船航行的水路,這裏可是從海洋引水的運河。照理說也有海中生物在水裏遊來遊去,而且牠們彷佛知道我的想法,好幾次在適當的時機躍出水麵,灑落水滴。
不曉得那個沙丁魚少年怎麽樣了?
雖然常聽到「放羊少年」,終究很少聽到沙丁魚少年。更何況我覺得他應該不到稱唿「少年」的年紀。畢竟我隻看到他金棕色卷發的後腦勺,就算有機會再見一次麵,我也沒自信能夠認出他來。
「有機會再見一麵……不可能吧?」
對於自己天真幼稚的想法,我不由得出聲自嘲。
我竟然想象那名男孩該不會哪天出現在警局或法院,證明我們是清白的。
「怎麽了?」
靠在船邊,坐在我前麵的古恩達如此問道。
「沒什麽。」
他的雙手反綁在後麵,上半身幾乎無法自由行動。至於人畜無害的我跟村田,隻是雙手綁在前麵而已。被認為有點厲害的馮波爾特魯卿則是嚴格限製自由。
其實他並非隻是有點厲害,他可是厲害到即使你們派五十個人襲擊他,都不是他的對手。看到他乖乖被綁起來的模樣,我就覺得好可憐。
他或許也覺得很不甘心。
「話說迴來……古恩,你不會覺得不舒服嗎?」
「為什麽會這麽問?」
「就是你們到了人類的土地,不是會因為法力而頭暈嗎?」
頭發貼在快幹的臉頰與額頭,怕他覺得癢的我用食指幫他撥開。讓他現在連撥發都不行,也是我害的。
「之前你不是也出現過身體不適的狀況嗎?就是去蘇貝雷拉找魔笛時。」
「啊啊。」
沒錯,那個時候也是被銬上手銬、送進收容所,被耍得團團轉的他嚐到不少苦頭。不曉得是不是我們剛好想到同一件事,雙方頓時沉默不語。看來隻要跟我一起旅行,馮波爾特魯卿就不會遇到什麽好事。
「沃爾夫的情況比較明顯。因為他的臉色馬上就變蒼白,但是你的忍耐力比較強。
「我是覺得沒什麽特別的變化,可能是因為這裏是法力較弱的土地吧。」
「那就好。」
可能是我的肉體madeinjapan的關係,我就算在人類的土地也很少有頭暈的狀況。就算有一時站不穩的情況,恢複的速度也很快,之後便能若無其事地像個正常人一樣生活。這一定是因為我的適應性很高的關係吧。不管在什麽樣的土地都不會沒有食欲、就算換了枕頭也睡得著,不過也可能是我比較遲鈍的關係。
「不過太好了,古恩沒有動劍。那個時候要是跟士兵大打出手,我們絕對不會隻被當成竊盜犯。」
「就算想動劍,他也沒有劍。」
沉默好一會兒的村田總算開口。不愧是頭腦派,連這種小地方都觀察得很清楚。
「咦,是嗎?聽你這麽一說,我才想到剛才躲在襯衫裏麵時,他的腰際好像沒有東西卡在那裏。」
「世上有哪個笨蛋會在跳海拯救溺水者時還帶著劍的。」
「你說得沒錯,那樣的確容易沉入水裏。」
說到沉入水裏,那些太太倒是講了一些讓我在意的話。她們好像說了「我們在這個國家沉沒以前,應該如何活下去呢?」這句話。
該不會這個國家正處於不景氣啊?所以未滿十歲的男孩要被迫偷竊酸梅石。
「不過馮波爾特魯卿倒是讓我嚇一跳,竟然把澀穀推到我這裏。那是要我好好保護澀穀嗎?有生以來頭一次有人拜托我保護別人。」
「咦!?」
這句話我實在無法充耳不聞。
這搞不好是村田跟古恩頭一次正常對話。為了讓他們多了解對方,老實說我不該插嘴的。但是明知不該這麽做的我,還是不知不覺插嘴:
「你說『保護』……那個動作是那種意思嗎?不對吧,應該是『你們快逃』的意思吧?」
「咦──澀穀,當時馮波爾特魯卿的眼神的確是那麽說──」
「等一下,村田看起來比我強嗎?古恩達,老實告訴我,我看起來那麽沒用嗎?」
「也不是那樣。」
「我好開心──感覺好像終於通過李小龍一級檢定呢。我不久前才升級喲!」
「什麽──!?」
看到鏡片後麵的眼睛開心瞇起,我感到有點不甘心。想不到我看起來比頭腦派友人還沒用,那麽我選修柔道不就一點用也沒有?
順便一提,我之所以沒有選修劍道,是因為我手上隻要拿著棒子就會把它當球棒揮;我之所以沒有選修網球,是因為我一看到球就想把它打向月亮。
那些都是人類的本能,所以我沒辦法控製。畢竟人總是向往當一次強打者。
「所以我就說不是這樣。」
「……已經太遲了,我會更努力鍛煉肌肉。」
「不過多虧這樣,我非常了解馮波爾特魯卿的想法。」
通過李小龍檢定一級的人用綁住的雙手一麵把眼鏡往上推,一麵閉起一隻眼睛:
「像是他以什麽為優先的想法。」
「那種事不用在這個時候確認吧?古恩一向是以真魔國為最優先,為了魔族赴湯蹈火在所不辭。比我要有擔當多了,對吧?」
古恩達沒有迴答,隻是望著前方。
過了不久,我們看到錯綜複雜的水路前方出現許多大大小小的建築物。跟徒步走在石板路上相比,利用鳳尾船走水路的速度的確快上許多。
邊說「話說迴來──」這句話,我邊歎了一口氣:
「我們到底被拋到多達之外的地方啊?仔細想想,我們連這個國家的名字都不知道。」
要是詢問坐在麵前的士兵,搞不好人家還不肯說。但是就某種意義來說算是被害人的我們,也不想請教那些把我們綁起來的家夥。
「不曉得能不能從時差來推測?」
「那跟星星的大小也有關係,根本無法分辨時間究竟是慢還是快,所以還是無法推斷。」
先講了那些話的村田繼續說道:
「不過這裏會不會是名叫『達魯科』的國家?」
「咦,你知道我們在哪裏?」
知識分子用力點頭:
「由於我腦中的地圖版本很舊,若是沒聽到海域的名稱就沒有頭緒。是剛才那個『海葡萄』的石頭名稱讓我想起來的。」
「是嗎?我一直認定那個是好吃的食物。」
「達魯科啊──」
連古恩達也不禁喃喃自語:
「怎麽好死不死跑到那麽遠的地方。」
「咦?很遠嗎?話說迴來你的腦袋裏應該有世界地圖吧?達魯科是什麽地方?大概在哪一帶?離西馬隆
跟聖砂國哪個比較近?」
「……都不近,達魯科在真魔國的反方向。」
我不由得詢問友人:
「呃──你說反方向,假設我們在日本,是在哪個位置?」
「應該是巴西吧?」
「巴西!有裏約嘉年華的那個巴西!?」
那真的很遠,不是從劄幌巨蛋到福岡巨蛋那種等級的距離呢。
馮波爾特魯卿沉默好幾秒,我有種不祥的預感。
「達魯科跟我們沒有邦交。」
「怎麽會這樣?古恩,跟我們沒邦交的國家未免太多了吧?」
「你說得或許沒錯。」
這讓身為窩囊廢魔王的我覺得羞於見人。
鳳尾船劇烈搖晃,我們三人的身體也跟著傾斜。話說迴來原本高掛天空的太陽不知在何時下山,過了午後的天空已經快接近傍晚。
「不過澀穀也不應該責備他吧?你當國王也沒多久啊?因此他……馮波爾特魯卿就算掌握實權,也是最近的事。」
「你、說、得、沒、錯。」
「好了好了,以後改進,以後再改進。」
這我當然知道,也無意責備古恩達。
畢竟跟沒有任何知識與手腕的我相比,他可是勝過我幾倍,甚至好幾百倍的男人。不,我覺得自己跟他比較,根本是侮辱他。
我這個人隻要挨罵就會依賴馮波爾特魯卿的能力,把國政都丟給他處理,因此也沒有資格發牢騷。
不過更讓我在意的是村田不知為何突然講一些拍古恩馬屁的話。難不成他很開心拿到李小龍一級檢定嗎?不過那個函受話程也太詭異了吧?
算了,正所謂「關係改善是好事」。
我用這句話說服自己,並且收集眼前必要的情報。
「那麽達魯科是個什麽樣的國家?這裏的語言跟我們能通,而且大家的遣詞用字都很有禮貌,讓我感到很訝異。」
「就是那個,這就是類似地區的差別。像在是地球,美國人若是聽到英國人講的英語,也會覺得裝模作樣不是嗎?」
他們的敬語怪到讓我懷疑「隻是那種程度的差異嗎?」不過聰明友人的說法的確也有他的說服力。
「不過就地形來說與其說是英國,倒不如說是威尼斯比較貼切吧?隻是不曉得水上港灣都市的政局如何?你也知道,不是常常有什麽禁止出國命令或是警告。」
其實我們是被漁船的網撈上岸,而且還被相當警察的軍隊組織逮捕,我覺得現在應該沒辦法得到什麽情報。
「連我也不知道它現在是個什麽樣的國家。」
「你在說什麽?你不是知道這裏的國名與風俗習慣?」
「沒辦法啊,我的靈魂在地球待了三000年以上。因此我所知道的是更久以前的知識,關於現在的世界情勢,你應該比我清楚才對。不過也因為你而大幅改變不是嗎?我是說往好的方向改變。」
「是……」
連我都不知道該說「不,哪有。」來否認,還是抓抓頭說聲「有嗎~~」畢竟我兩手都被綁住不能動。不過在我視線所及之處,看到古恩達微微揚起嘴角的表情,害得我的腦袋一片空白。
他這是肯定還是嘲笑?
我找不到他有那種反應的理由,於是馬上轉移話題,希望掩飾這個尷尬:
「不、不過你也真了不起,待了三000年?那麽應該知道建立鎌倉幕府的人是誰?」
「是源賴朝。」
「哇啊──不是足利尊氏啊?」
「在日本史的課本裏有寫。我說澀穀,先跟你聲明一下,要是讓別人誤會我可是很困擾的。就算我有過去的記憶,但是我不可能知道刺殺肯尼迪的人是誰。因為那個時期我並不在美國。」
雖然沒有刻意隨聲附和,馮波爾特魯卿倒是聽得津津有味。
反而是監視我們的幾名士兵,根本沒在聽我們的對話。可能是察覺到我們無意逃跑,因此忙著做自己的事,不是在拔指甲的細刺,就是在確認刀刃缺角。
對他們來說,我們這些被當成囚犯的人所講的話已經不重要。
多虧這群士兵不熱心,對我們來說很慶幸有這種待遇。
「你聽清楚了,我以前經曆的隻是個別的人生過程。而那些記憶之所以留在我腦袋,不過是靈魂過去的持有者曾經看過或聽過的經驗。」
「這我當然知道。」
小船旁邊又有什麽東西跳起來,這次明顯看得出是魚。那是小孩子的手掌就能撈起的紅色小魚,模樣跟大小跟地球上的金魚很像,但是不像和金,而是像龍睛或荷蘭獅子頭(注:和金、龍睛與荷蘭獅子頭都是金魚的品種)那種華麗的品種。
「三位大人──」
船頭又傳來讓人聽了會受不了的尊敬語調。
「我們已經到了。」
水路的盡頭是占滿眼簾的白色與藍灰色的建築物。雖然不知道是警察局或法院,但是在這個悠閑的水上港灣都市裏顯得既莊嚴又陰森。撇開它的形狀是沒有任何裝飾的長方體不說,少得誇張的窗戶也讓我感到很在意。
明明麵對港口與大海的那一麵,是白天陽光照進來的方向。
但是我馬上就知道理由──因為那裏是不需要窗戶的地方。
在隨著運河搖擺的小船上,村田開口了:
「我記得也有一句話叫『先跑先贏』──」
他的語氣並不嚴厲,嘴角甚至浮現淺淺的笑意。
「我不是說過了?為什麽我們非逃不可?逃跑不就代表我們認罪?我明明沒偷東西,而是被栽贓的。哪有被害人要逃跑的道理?」
我們搭乘的是在狹窄水路也能自在航行的小船,在威尼斯稱為「鳳尾船」。不過坐在船上的乘客並不是過來觀光,船頭也沒有傳來朝氣蓬勃的歌聲。
縱使寬度不夠加派警衛,前後仍有全副武裝的士兵守著。加上馮波爾特魯卿稍微展現一點實力,使得當地的士兵更加小心。
既然我們已經決定向當局申訴我們的清白,因此沒有打算逃跑、躲藏、反抗,不過光是嘴巴那麽說,還是無法取得他們的信任。
雖說是鳳尾船航行的水路,這裏可是從海洋引水的運河。照理說也有海中生物在水裏遊來遊去,而且牠們彷佛知道我的想法,好幾次在適當的時機躍出水麵,灑落水滴。
不曉得那個沙丁魚少年怎麽樣了?
雖然常聽到「放羊少年」,終究很少聽到沙丁魚少年。更何況我覺得他應該不到稱唿「少年」的年紀。畢竟我隻看到他金棕色卷發的後腦勺,就算有機會再見一次麵,我也沒自信能夠認出他來。
「有機會再見一麵……不可能吧?」
對於自己天真幼稚的想法,我不由得出聲自嘲。
我竟然想象那名男孩該不會哪天出現在警局或法院,證明我們是清白的。
「怎麽了?」
靠在船邊,坐在我前麵的古恩達如此問道。
「沒什麽。」
他的雙手反綁在後麵,上半身幾乎無法自由行動。至於人畜無害的我跟村田,隻是雙手綁在前麵而已。被認為有點厲害的馮波爾特魯卿則是嚴格限製自由。
其實他並非隻是有點厲害,他可是厲害到即使你們派五十個人襲擊他,都不是他的對手。看到他乖乖被綁起來的模樣,我就覺得好可憐。
他或許也覺得很不甘心。
「話說迴來……古恩,你不會覺得不舒服嗎?」
「為什麽會這麽問?」
「就是你們到了人類的土地,不是會因為法力而頭暈嗎?」
頭發貼在快幹的臉頰與額頭,怕他覺得癢的我用食指幫他撥開。讓他現在連撥發都不行,也是我害的。
「之前你不是也出現過身體不適的狀況嗎?就是去蘇貝雷拉找魔笛時。」
「啊啊。」
沒錯,那個時候也是被銬上手銬、送進收容所,被耍得團團轉的他嚐到不少苦頭。不曉得是不是我們剛好想到同一件事,雙方頓時沉默不語。看來隻要跟我一起旅行,馮波爾特魯卿就不會遇到什麽好事。
「沃爾夫的情況比較明顯。因為他的臉色馬上就變蒼白,但是你的忍耐力比較強。
「我是覺得沒什麽特別的變化,可能是因為這裏是法力較弱的土地吧。」
「那就好。」
可能是我的肉體madeinjapan的關係,我就算在人類的土地也很少有頭暈的狀況。就算有一時站不穩的情況,恢複的速度也很快,之後便能若無其事地像個正常人一樣生活。這一定是因為我的適應性很高的關係吧。不管在什麽樣的土地都不會沒有食欲、就算換了枕頭也睡得著,不過也可能是我比較遲鈍的關係。
「不過太好了,古恩沒有動劍。那個時候要是跟士兵大打出手,我們絕對不會隻被當成竊盜犯。」
「就算想動劍,他也沒有劍。」
沉默好一會兒的村田總算開口。不愧是頭腦派,連這種小地方都觀察得很清楚。
「咦,是嗎?聽你這麽一說,我才想到剛才躲在襯衫裏麵時,他的腰際好像沒有東西卡在那裏。」
「世上有哪個笨蛋會在跳海拯救溺水者時還帶著劍的。」
「你說得沒錯,那樣的確容易沉入水裏。」
說到沉入水裏,那些太太倒是講了一些讓我在意的話。她們好像說了「我們在這個國家沉沒以前,應該如何活下去呢?」這句話。
該不會這個國家正處於不景氣啊?所以未滿十歲的男孩要被迫偷竊酸梅石。
「不過馮波爾特魯卿倒是讓我嚇一跳,竟然把澀穀推到我這裏。那是要我好好保護澀穀嗎?有生以來頭一次有人拜托我保護別人。」
「咦!?」
這句話我實在無法充耳不聞。
這搞不好是村田跟古恩頭一次正常對話。為了讓他們多了解對方,老實說我不該插嘴的。但是明知不該這麽做的我,還是不知不覺插嘴:
「你說『保護』……那個動作是那種意思嗎?不對吧,應該是『你們快逃』的意思吧?」
「咦──澀穀,當時馮波爾特魯卿的眼神的確是那麽說──」
「等一下,村田看起來比我強嗎?古恩達,老實告訴我,我看起來那麽沒用嗎?」
「也不是那樣。」
「我好開心──感覺好像終於通過李小龍一級檢定呢。我不久前才升級喲!」
「什麽──!?」
看到鏡片後麵的眼睛開心瞇起,我感到有點不甘心。想不到我看起來比頭腦派友人還沒用,那麽我選修柔道不就一點用也沒有?
順便一提,我之所以沒有選修劍道,是因為我手上隻要拿著棒子就會把它當球棒揮;我之所以沒有選修網球,是因為我一看到球就想把它打向月亮。
那些都是人類的本能,所以我沒辦法控製。畢竟人總是向往當一次強打者。
「所以我就說不是這樣。」
「……已經太遲了,我會更努力鍛煉肌肉。」
「不過多虧這樣,我非常了解馮波爾特魯卿的想法。」
通過李小龍檢定一級的人用綁住的雙手一麵把眼鏡往上推,一麵閉起一隻眼睛:
「像是他以什麽為優先的想法。」
「那種事不用在這個時候確認吧?古恩一向是以真魔國為最優先,為了魔族赴湯蹈火在所不辭。比我要有擔當多了,對吧?」
古恩達沒有迴答,隻是望著前方。
過了不久,我們看到錯綜複雜的水路前方出現許多大大小小的建築物。跟徒步走在石板路上相比,利用鳳尾船走水路的速度的確快上許多。
邊說「話說迴來──」這句話,我邊歎了一口氣:
「我們到底被拋到多達之外的地方啊?仔細想想,我們連這個國家的名字都不知道。」
要是詢問坐在麵前的士兵,搞不好人家還不肯說。但是就某種意義來說算是被害人的我們,也不想請教那些把我們綁起來的家夥。
「不曉得能不能從時差來推測?」
「那跟星星的大小也有關係,根本無法分辨時間究竟是慢還是快,所以還是無法推斷。」
先講了那些話的村田繼續說道:
「不過這裏會不會是名叫『達魯科』的國家?」
「咦,你知道我們在哪裏?」
知識分子用力點頭:
「由於我腦中的地圖版本很舊,若是沒聽到海域的名稱就沒有頭緒。是剛才那個『海葡萄』的石頭名稱讓我想起來的。」
「是嗎?我一直認定那個是好吃的食物。」
「達魯科啊──」
連古恩達也不禁喃喃自語:
「怎麽好死不死跑到那麽遠的地方。」
「咦?很遠嗎?話說迴來你的腦袋裏應該有世界地圖吧?達魯科是什麽地方?大概在哪一帶?離西馬隆
跟聖砂國哪個比較近?」
「……都不近,達魯科在真魔國的反方向。」
我不由得詢問友人:
「呃──你說反方向,假設我們在日本,是在哪個位置?」
「應該是巴西吧?」
「巴西!有裏約嘉年華的那個巴西!?」
那真的很遠,不是從劄幌巨蛋到福岡巨蛋那種等級的距離呢。
馮波爾特魯卿沉默好幾秒,我有種不祥的預感。
「達魯科跟我們沒有邦交。」
「怎麽會這樣?古恩,跟我們沒邦交的國家未免太多了吧?」
「你說得或許沒錯。」
這讓身為窩囊廢魔王的我覺得羞於見人。
鳳尾船劇烈搖晃,我們三人的身體也跟著傾斜。話說迴來原本高掛天空的太陽不知在何時下山,過了午後的天空已經快接近傍晚。
「不過澀穀也不應該責備他吧?你當國王也沒多久啊?因此他……馮波爾特魯卿就算掌握實權,也是最近的事。」
「你、說、得、沒、錯。」
「好了好了,以後改進,以後再改進。」
這我當然知道,也無意責備古恩達。
畢竟跟沒有任何知識與手腕的我相比,他可是勝過我幾倍,甚至好幾百倍的男人。不,我覺得自己跟他比較,根本是侮辱他。
我這個人隻要挨罵就會依賴馮波爾特魯卿的能力,把國政都丟給他處理,因此也沒有資格發牢騷。
不過更讓我在意的是村田不知為何突然講一些拍古恩馬屁的話。難不成他很開心拿到李小龍一級檢定嗎?不過那個函受話程也太詭異了吧?
算了,正所謂「關係改善是好事」。
我用這句話說服自己,並且收集眼前必要的情報。
「那麽達魯科是個什麽樣的國家?這裏的語言跟我們能通,而且大家的遣詞用字都很有禮貌,讓我感到很訝異。」
「就是那個,這就是類似地區的差別。像在是地球,美國人若是聽到英國人講的英語,也會覺得裝模作樣不是嗎?」
他們的敬語怪到讓我懷疑「隻是那種程度的差異嗎?」不過聰明友人的說法的確也有他的說服力。
「不過就地形來說與其說是英國,倒不如說是威尼斯比較貼切吧?隻是不曉得水上港灣都市的政局如何?你也知道,不是常常有什麽禁止出國命令或是警告。」
其實我們是被漁船的網撈上岸,而且還被相當警察的軍隊組織逮捕,我覺得現在應該沒辦法得到什麽情報。
「連我也不知道它現在是個什麽樣的國家。」
「你在說什麽?你不是知道這裏的國名與風俗習慣?」
「沒辦法啊,我的靈魂在地球待了三000年以上。因此我所知道的是更久以前的知識,關於現在的世界情勢,你應該比我清楚才對。不過也因為你而大幅改變不是嗎?我是說往好的方向改變。」
「是……」
連我都不知道該說「不,哪有。」來否認,還是抓抓頭說聲「有嗎~~」畢竟我兩手都被綁住不能動。不過在我視線所及之處,看到古恩達微微揚起嘴角的表情,害得我的腦袋一片空白。
他這是肯定還是嘲笑?
我找不到他有那種反應的理由,於是馬上轉移話題,希望掩飾這個尷尬:
「不、不過你也真了不起,待了三000年?那麽應該知道建立鎌倉幕府的人是誰?」
「是源賴朝。」
「哇啊──不是足利尊氏啊?」
「在日本史的課本裏有寫。我說澀穀,先跟你聲明一下,要是讓別人誤會我可是很困擾的。就算我有過去的記憶,但是我不可能知道刺殺肯尼迪的人是誰。因為那個時期我並不在美國。」
雖然沒有刻意隨聲附和,馮波爾特魯卿倒是聽得津津有味。
反而是監視我們的幾名士兵,根本沒在聽我們的對話。可能是察覺到我們無意逃跑,因此忙著做自己的事,不是在拔指甲的細刺,就是在確認刀刃缺角。
對他們來說,我們這些被當成囚犯的人所講的話已經不重要。
多虧這群士兵不熱心,對我們來說很慶幸有這種待遇。
「你聽清楚了,我以前經曆的隻是個別的人生過程。而那些記憶之所以留在我腦袋,不過是靈魂過去的持有者曾經看過或聽過的經驗。」
「這我當然知道。」
小船旁邊又有什麽東西跳起來,這次明顯看得出是魚。那是小孩子的手掌就能撈起的紅色小魚,模樣跟大小跟地球上的金魚很像,但是不像和金,而是像龍睛或荷蘭獅子頭(注:和金、龍睛與荷蘭獅子頭都是金魚的品種)那種華麗的品種。
「三位大人──」
船頭又傳來讓人聽了會受不了的尊敬語調。
「我們已經到了。」
水路的盡頭是占滿眼簾的白色與藍灰色的建築物。雖然不知道是警察局或法院,但是在這個悠閑的水上港灣都市裏顯得既莊嚴又陰森。撇開它的形狀是沒有任何裝飾的長方體不說,少得誇張的窗戶也讓我感到很在意。
明明麵對港口與大海的那一麵,是白天陽光照進來的方向。
但是我馬上就知道理由──因為那裏是不需要窗戶的地方。