譯者的話
刮掉胡子的我與撿到的女高中生 作者:しめさば 投票推薦 加入書簽 留言反饋
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」
大家好,這裏是本書的翻譯之一和泉紗霧廚,感謝各位一直以來的支持。
上一次這麽正式地寫譯者的話,應該有好幾年了,還挺讓人懷念的呢。
首先恭喜剃須完結,就我個人而言,這是一個相當溫馨的結局,不知道各位作何感想呢。我初見剃須是在17年,當時還沒有公布文庫本化的消息,小說是在カクヨム上連載的web版,名字還不叫《剃須,然後撿到女高中生》,而是叫做《沒剃幹淨的胡子,或者是,女高中生的製服》。不知道各位能否感受到個中差異。看著剃須一路走過來,從默默無聞到時至今日它終於走向完結,仿佛像是看著自己的孩子長大一般,我自己的心情是複雜而又帶著些許喜悅的。這個故事有了一個很棒的結尾,盡管在戀愛線上沒有給出一個明確的結局,但我所追求的本就不是誰和誰要在一起,而是在這個故事中,沙優所能走向的幸福。しめさば還是沒有讓我失望,也許大多數人會因為他的言行而對他頗有微詞,但我對於他作為剃須作者的一麵還是相當認可的,從五卷的劇情編排上可以看出他是真切地為沙優規劃出了一個合理而又現實的未來。
說句題外話,大叔和jk的搭配實在是讓人陶醉,我多麽希望下班迴家之後,也能有jk做好飯菜對我說一句:「歡迎迴家」,我所追尋的大概就是這種溫暖的治愈感吧,如果我也能撿到jk的話,那麽……
言歸正傳,對於剃須這部作品我是有著比較特殊的感情的。剃須出現在我人生中最迷茫的時期,當時的我不知道自己到底在做什麽,也不知道以後應該做什麽,度過的都是些毫無意義,得過且過的日子。但是通過翻譯剃須這件事,讓我找到了一個逃避的手段和途徑,一如沙優逃離自己的家在外遊蕩那樣,我在剃須的世界裏逃避著自己的現實生活,我清晰地記得熬過的每一個夜,泡過的每一壺茶,親手打下的每一個字,查過的每一個詞。是剃須讓我知道了自己想要做的事究竟是什麽,她像是一盞明燈,為當時深陷黑暗的我指出了一條道路。自此我的人生軌跡走向了另一個截然不同的方向。沙優的故事給了我莫大的鼓勵和勇氣,每個人都有各自的曆史,有各自的未來,哪怕是再痛苦不堪的過往,也都絕對是有意義的。
最後來分享一段剃須裏麵我最喜歡的台詞。
「荻原沙優の歴史は、逃げっぱなしの歴史になっちゃうの。そしたら、吉田さんと出會ったことも、きっと無駄になる」
「荻原沙優的曆史,會淪為一味逃避的曆史,要是這樣的話,就連和吉田的相遇,也都一定會變得毫無意義」
日本人在茶道中講究一個詞叫做「一期一會」,這個詞的意思是指表演茶道的人會在心裏懷著「難得一麵,世當珍惜」的心情來誠心禮遇麵前每一位來品茶的客人。人的一生中可能隻能夠和對方相遇一次,因而要以最好的方式對待對方。沙優遇到了吉田,開始逐漸地麵對自己,吉田遇到了沙優,開始逐漸地熱愛生活。朝美說就算能選擇相處的人,也沒法選擇相遇的人,現實中又何嚐不是呢。
最後需要感謝的人是夏川和奏,感謝他長期以來的合作與陪伴。我們之間也是因為剃須而相遇,最終選擇了共同翻譯的道路。在遇到他之前,我從未想過自己能在網絡上交到這麽好的朋友。我本以為自己永遠都不會再向陌生人敞開心扉,但似乎在遇到他之後,一點點地改變了。兩個素未謀麵的陌生人,卻能親密無間地走到了現在,實在是不可多得,這應該也能被稱之為是「奇遇」罷。太多感謝的話不能溢於言表,唯有心意,望君知曉。
天下無不散之筵席,剃須的故事確實是告一段落了,不管今後如何,在我心中,剃須依然是無可撼動的指路標。是上文提到的,時隔多年以後迴想起來,也會讓我感歎道:「啊,那個時候翻譯了剃須真是太好了」,這部溫暖而又柔軟的作品,是我心裏不滅的光芒。我在這之前的人生,是灰暗無光的,但在遇到剃須之後,就有了光,有了自己前進的方向,找到了自己願意為之付出一生的翻譯事業。我不敢斷言說日後如何,但隻要在我還有力氣,有心思的時候,我便能把全部的熱愛,都投入在翻譯當中,這是我暗淡人生中唯一的長明燈。
感謝各位不嫌麻煩地看到結尾,這裏是和泉紗霧廚,今後也會繼續奔走在翻譯的道路上,大家有緣再見。
「剃須,然後撿到女高中生」
「相遇,然後改變我的人生」