第11節
[西幻]被退婚的貴族小姐暴富了 作者:挖坑的熊貓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他看著這個明明掛著公主頭銜,但卻在聯姻前才有一條禮服裙的少女,突然明白了索林斯國王為何要他看住這位年輕的公主。
“我想您應該銘記國王陛下的恩典。”索林斯大使很想克製自己的脾氣,但還是在開口的那一刻就帶上了說教的語氣:“沒有國王陛下的恩典,您也不會成為阿基奎大公國的王儲妃。還是說,您想迴到偏僻的小村莊裏,重新過上鄉村淑女的生活。”
彌戴琳知道索林斯大使是在賭她跟亨利王子的關係不好,所以不敢失去對索林斯的依仗。
然而索林斯大使不知道的是,彌戴琳也在賭他們願不願意放棄她。
畢竟光腳的不怕穿鞋的。
彌戴琳在被理查德找上門前,可是個一窮二白的鄉村姑娘。雖然有著旁支公主的名分,可實際上,彌戴琳沒有任何王室補貼或是官方稱唿,甚至連她父親都不怎麽在意這個被他留在鄉下的大女兒。
畢竟彌戴琳的母親也不是什麽大貴族,又沒有與她父親生下兒子,所以在彌戴琳同父異母的弟弟出生後,她就成了家裏最不受歡迎的人,被父親以“避嫌”的名義放逐到她母親的莊園裏。
索林斯大使就算用彌戴琳的家人來威脅她,估計對方也不會有什麽太大反應。
“閣下,我當然銘記著國王陛下的恩情,並且也不想去過以前的苦日子。”彌戴琳在索林斯大使臉色稍轉後,給了他拒絕合作的迴答:“隻是我對國王陛下的感激,還不足以讓我為他犧牲。”
彌戴琳可不是“效忠君王”的思想所洗腦的無知少女,至少在她眼裏,沒什麽比她的生命更為重要:“如果瑪麗安娜在這個時候有什麽三長兩短,你認為誰的嫌疑最大?”
彌戴琳溫溫柔柔的語氣裏夾雜著對現實的冷酷判斷:“阿基奎女大公或許會饒過僅剩的繼承人,但是她絕不會輕易放過我。”
“您是索林斯的公主,享有外交豁免權。”索林斯大使安慰道:“況且教皇陛下也不會坐視不管。”
然而聽了索林斯大使的話,彌戴琳的笑容卻比剛才冷上不少,甚至都懶得跟索林斯大使虛與委蛇:“閣下,你也別用哄小孩的那一套對付我。教皇陛下難道會為了一個索林斯的旁支公主,去得罪阿基奎女大公?還是說我已經重要到索林斯國王願意跟阿基奎女大公直接對峙的地步?”
彌戴琳很清楚自己在兩國交際裏,就是個吉祥物,所以她就算被阿基奎女大公神不知鬼不覺地弄死了,也不會有人為她伸張正義。
“我勸您不要想著去對付瑪麗安娜公主。”彌戴琳知道索林斯大使不會善罷甘休,因為理查德的追隨者能夠為自己的君王做出任何犧牲,所以彌戴琳有必要警告一句:“如果您的私自行動波及到我,那麽我會毫不猶豫地背叛索林斯。”
麵對如此態度的彌戴琳,索林斯大使的喉結用力滾動了一下,幾乎是從嗓子眼裏逼出一句話:“您簡直是不可理喻。”
“這也是你們教的好。”彌戴琳不為所動道:“我在人生的前十八年裏學到一件很重要的事,那就是永遠別把自己想得那麽偉大,也別把別人想得那麽正義凜然。”
彌戴琳又恢複了溫和優雅的模樣:“閣下,我會判斷自己要不要幫助索林斯國王,或是事成之後,索林斯國王該怎麽感謝我。”
“前提是你們不會拿著各種各樣的名義去脅迫我。”
“看來我們沒什麽好談的。”索林斯大使起身向彌戴琳行了一禮,言語裏聽不出他個人的悲喜:“也祝您在阿基奎宮廷裏過得如魚得水。”
彌戴琳目送著索林斯大使離開她的房間,直到茶杯裏的熱氣消散後,才對著窗簾的方向輕輕問道:“你不想知道我跟索林斯大使聊了什麽嗎?”
一個纖細的人影從窗簾上扭曲下來。明明是作侍女的打扮,但卻讓人難以察覺她的存在。
“向阿基奎女大公複命吧!”彌戴琳喝了口冷掉的紅茶,感覺自己的心髒處被澆上一勺冰水:“我想她會為索林斯的消息開出一個合理的高價。”
第24章
對於彌戴琳而言,背叛這種事兒根本不存在任何的心理壓力,甚至她的處事風格都比常規意義上的政治生物要好懂的多——誰給的錢多,她就替誰幹活。正所謂人要向上看,錢要向厚看。
性格單純的彌戴琳絕不會把雞蛋都裝在一個籃子裏,所以她一邊收著索林斯的補貼,一麵向阿基奎女大公賣出索林斯的情報。可謂是用一件事拿雙份的錢,在索林斯公主和阿基奎王儲妃的身份間左右橫跳,來迴搖擺。
這一操作不僅秀到了政鬥經驗豐富的阿基奎女大公,更是讓監視彌戴琳的清道夫都感到十分無語。
“您真是我見過的,最實誠的人。”被阿基奎女大公安排來監視彌戴琳的清道夫麗塔,在彌戴琳放下茶杯後,想個了不太合適的詞語來形容眼前的王儲妃。
對此,彌戴琳就當她是在讚美自己,因此毫不在意地笑了笑,然後追問道:“阿基奎女大公什麽時候願意召見我。”
雖然彌戴琳是阿基奎大公國的王儲妃,但是因為亨利王子至今都未與她圓房,所以在宗教與法律意義上,彌戴琳都不算是亨利王子的真正妻子,甚至亨利王子能以“並未履行婚姻職責”為由,要求與彌戴琳離婚。
麗塔作為一個擅長監視的清道夫,當然能從彌戴琳的眼睛裏看到努力克製的緊張與恐懼。
在這個還算開放的年代裏,一無背景,二無金錢的彌戴琳其實並沒有多少選擇。因為索林斯的理查德不會在乎一個被扔迴家的旁支公主,而阿基奎女大公也沒興趣關心一個作為象征意義的“兒媳婦”,所以彌戴琳在進入阿基奎宮廷的那一刻,就明白她想要的未來隻能依靠自己去爭取。
哪怕她嫁的丈夫是個混蛋,哪怕從索林斯到阿基奎大公國都沒有一個她能信任的人,但是跟出嫁前的糟糕情況相比,彌戴琳至少獲得了真實的社會地位和不菲的陪嫁。
況且看著被理查德逼著交出前妻遺產的父親露出氣急敗壞的神色,也是彌戴琳從這段並不美滿的婚姻裏,所獲得的最大樂趣。
“你想留在這兒。”麗塔十分肯定的同時,又有些不解道:“阿基奎宮廷並不是什麽好地方。”
“可索林斯的宮廷比這裏更糟糕。”彌戴琳立刻反駁道:“都是沼澤地,但阿基奎這邊,至少能讓我摸到一根藤條。”
麗塔不明白彌戴琳的隱喻,但還是盡職盡責地將她的訴求告之阿基奎女大公。
“真是個奇怪的丫頭。”得到消息的阿基奎女大公揮揮手,不在意麗塔的匯報:“先晾她幾天,然後安排瑪麗安娜跟彌戴琳見上一麵。”
“您就不擔心王儲妃會趁機加害於公主殿下嗎?”麗塔有些猶豫道。
“加害?她為什麽要加害瑪麗安娜?”阿基奎女大公對這一可能性嗤之以鼻:“理查德想空手套白狼的前提,是找個容易被忽悠的感性丫頭。況且阿基奎的宮廷要是被一個來了不到一年的小丫頭輕易攻略了,那麽我這個女大公也別當了,直接將位子拱手送人吧!”
麗塔自知剛才的話越線了,所以默不作聲地跪下等待阿基奎女大公地處罰。
“不過你說得也有點道理。”對於敢於直言的下屬,阿基奎女大公也不會不分青紅皂白地指責:“她們會麵時,你和瑪麗安娜身邊的那個小女巫必須在場。”
“如果彌戴琳敢動什麽手腳,我準許你將她當場拿下。”
“是。”
………………我是分割線……………………
“喂!你死了嗎?”阿基奎大公國的地牢裏,菲戈希爾踹了下假寐中的卓爾精靈歐斯特,後者睜開一隻眼,不耐煩道:“什麽事?”
“我們什麽時候能離開這兒?”因為關押男女奴隸的地牢僅有一牆之隔,所以菲戈希爾能靠著鐵欄安慰恐懼中的妹妹,但是這對於不能麵對麵交流的兄妹而言,並不能解決什麽。
“我怎麽知道主人的想法。”歐斯特是平民出生,在母係社會的卓爾城邦裏,完全稱得上“賠錢貨”。好在他容貌出眾且在暗殺上小有天賦,所以在離開家庭後,很快獲得了貴族女性的青睞,被送入“職業學校”裏接受洗腦和慘無人道的暗殺訓練。
由於卓爾社會裏,平民男性通向權力的階梯隻有主母或者祭司們的床笫,因此歐斯特不得不忍受金主們的奇怪癖好,為自己的前程躺出一條崎嶇之路。
在那些墮落女神的信徒眼裏,平民男性的死亡就跟被興奮中雌蛛吞噬掉的雄蛛一樣普遍。甚至在歐斯特所服務過的卓爾女貴族眼中,虐待都算不上小打小鬧的程度,唯有更鮮紅的顏色與更殘忍的快感,才能讓她們感到愉悅。
與之相比,瑪麗安娜這個新主人簡直不要太溫和。
雖然他們被關在阿基奎大公國的地牢裏,但跟歐斯特曾經曆過的“關押”相比,這裏簡直是天堂般的存在。至少阿基奎大公國的獄卒不會玷汙瑪麗安娜的東西。
“看在你遭殃了會影響我的份上,估計勸你一句。”歐斯特再次閉上睜開的那隻眼睛,不想讓菲戈希爾的蠢樣玷汙自己的腦子:“奴隸就要有奴隸的樣子。如果你不想自己或是身邊的人受罪,就少問不該問的事情,學會當個物件或者空氣。”
“你是要我放棄自尊地去討好一個下三濫的人類貴族?”菲戈希爾的臉上都寫滿了“別開玩笑”四個大字:“我就是被吊死在城牆上,也不會做出這麽沒品的事。”
“……”所以他不想跟這個蠢貨說話。
歐斯特用舌尖抵了下上顎,強行壓下溢出喉嚨的嘲諷:“你還有尊嚴可言嗎?”
菲戈希爾感受到了脊梁骨被踐踏的滋味。
“跟奴隸談尊嚴,不亞於跟妓女談貞操般可笑。”歐斯特從菲戈希爾的反應裏,獲得了卓爾女貴族們折磨他的快感:“我等著你和那些女精靈們被吊死的那天。”
第25章
從競爭者的角度來看,歐斯特巴不得菲戈希爾給趕緊作死進墳墓,這樣一來,不管是在奧丁的小皇帝還是瑪麗安娜那兒,他都會比剛來時更占優勢。
“你很討厭我。”菲戈希爾雖然暴躁,但也不是腦子空空的情緒怪物:“如果不是被關在這兒,你一定會殺了我。”
菲戈希爾根本不在乎同一牢房裏的白雪,因為後者的腦子有坑,除非你主動攻擊他或者瑪麗安娜出現在牢房裏,否則你就算是對他騎臉辱罵,以他的腦容量也不會做出任何反應。
不過歐斯特就不同了。
哪怕菲戈希爾再活一百年,他也很難在比心眼上贏過歐斯特。蓋因跟卓爾社會裏的陰謀毒殺相比,森精靈和灰精靈常用的冷暴力連小打小鬧都算不上。
“我討厭你難道不是理所當然的事嗎?”歐斯特覺得跟菲戈希爾說話真的很累人,不過從另一方麵來看,這也是一件好事:“我和你在成為奴隸的那一刻,就注定會成為競爭者。”
歐斯特屈膝看著菲戈希爾,眉眼唇間盡是不屑:“大地的資源隻能供給一定量下的生物,養尊處優的寵兒背後是數以萬計的被壓迫者。”
“人的精力和寵愛都是有限的,而那些被哄著長大的人們並沒有多少耐心去哄別人。”歐斯特似乎並不將菲戈希爾視作旗鼓相當的對手,亦或是說,他覺得自己跟菲戈希爾說得再多,也無法改變對方既定的傲慢性格:“偶爾哄人那叫情趣,但是一直讓對方哄著你便叫不知好歹。”
歐斯特可是被卓爾社會捶打過的頂級綠茶,若論爭寵心得,他有把握將一個涉世未深的人類女孩迷得神魂顛倒,隻是……
“我們兩要是敢在這裏發生爭執,十有八九會被白雪就地製服。”察言觀色和服從強者是卓爾精靈的本能。哪怕就外表而言,白雪稱得上人畜無害,但是歐斯特從暗殺中鍛煉出的直覺告訴他,要是真打起來,他跟菲戈希爾聯手都贏不了憑感覺戰鬥的白雪。
況且對於瑪麗安娜而言,白雪可比歐斯特和菲戈希爾加起來還重要。
“為了我們的未來著想,暫時和平相處吧!”歐斯特不知道瑪麗安娜的人何時會來,所以想留下思考對策的精力。不過在他和菲戈希爾結束談話後不久,便有一個人來到了地牢。
不同於進出都有獄卒陪伴的瑪麗安娜,這次的訪客穿著一身長及腳踝的黑袍,提著一盞不知是用骨頭還是金屬製成的油燈,在所有人都沒反應過來時,便已站定在歐斯特等人的鐵欄杆前。
“瑪麗安娜帶迴的奴隸隻有你們嗎?”訪客摘下兜帽,露出一張殘缺的麵容。
歐斯特發現對方的右眼跟左手都被義肢所取代,甚至連聲音都是讓人不悅的機械音。
“這家夥是……人類?”菲戈希爾從未見過這樣的人類,不過歐斯特倒是能從對方身上看出端倪。
“你是死靈法師?”除去那些追求真理的瘋子,歐斯特想象不出還有誰會瘋狂到用身體的一部分去換取了解死亡真諦的機會。
聽到歐斯特的話,訪客十分艱難地拉了拉半垂的左眼皮。因為長期熬夜的緣故,他的黑眼圈嚴重到好似畫了濃妝的地步:“啊!是卓爾啊!”
訪客放下拉眼皮的手,又變迴那副提不起精神的模樣:“我對卓爾的研究已經結束了,至於那個混血森精靈……”
猩紅的義眼轉到菲戈希爾那兒,僅是一個照麵的功夫就搜集到了菲戈希爾的體質信息。
“看樣子,灰精靈的血統並不能改善森精靈的弱雞體質,甚至都比不上森精靈和半獸人的混血。”訪客雖然是就事論事的語氣,不過說出的話卻很令人惱火。
至少被對方評頭論足的菲戈希爾就忍不住說道:“你可以親自體驗一下我到底是不是弱雞體質。”
“嗯?我為什麽要驗證一目了然的事?”如果說白雪是因為先天缺陷而聽不懂人話,那麽訪客就屬於懶得關照他人情緒的天生混蛋:“還有,注意你跟我說話的語氣,精靈小子。”
訪客明明是在指責菲戈希爾,但是從他的語氣裏卻聽不出任何的憤怒之意:“就年齡而言,我興許比你大上一百歲,不過你也別指望我會跟你講尊老愛幼的那一套。”
在短暫的嘮嗑後,訪客拿出一枚徽章印在鐵欄旁的石鎖上。
那些將歐斯特等人困住的鐵欄伴隨著光暈消失在原地,就好似被某種力量分解在半空中。
“這種一次性鑰匙的時效不長,所以你們趕緊出來。”訪客催促道:“我的工作室裏還熬著魔藥呢!所以得趕緊迴去。”
歐斯特和菲戈希爾卡在鐵欄恢複前離開了牢房。
不過後者在踏出牢房得那一刻便衝向了隔壁牢房,然後向訪客問道:“不能將我妹妹她們一起帶走嗎?”
訪客甚至懶得給他一個眼神:“別說這種已經有答案的廢話。”
菲戈希爾抿了抿嘴唇,隻能爭分奪秒地向妹妹交代幾句。
而一旁的歐斯特則是將注意力放到還在籠子裏的白雪身上,試探性地向訪客問道:“不把白雪一起帶走嗎?”
已經有點不耐煩的訪客依依不舍地看了眼白雪,那副精神氣可比剛才更足:“我倒是想將他帶走,不過瑪麗安娜那小混蛋很喜歡他,所以不許我這麽做。”
歐斯特仔細觀察著訪客的表情,發現他對瑪麗安娜的態度很值得玩味——明明是毫無尊敬的語氣,但是在行動上,卻是老實遵循瑪麗安娜的命令。
【這家夥絕對跟阿比蓋爾一樣,是瑪麗安娜的心腹。】
歐斯特摸了摸脖子上的項圈,猜測這個訪客可能跟瑪麗安娜有著特殊的契約聯係,或是像阿比蓋爾那樣,是最早服務於瑪麗安娜乃至阿基奎王室的特殊人才。
“我想您應該銘記國王陛下的恩典。”索林斯大使很想克製自己的脾氣,但還是在開口的那一刻就帶上了說教的語氣:“沒有國王陛下的恩典,您也不會成為阿基奎大公國的王儲妃。還是說,您想迴到偏僻的小村莊裏,重新過上鄉村淑女的生活。”
彌戴琳知道索林斯大使是在賭她跟亨利王子的關係不好,所以不敢失去對索林斯的依仗。
然而索林斯大使不知道的是,彌戴琳也在賭他們願不願意放棄她。
畢竟光腳的不怕穿鞋的。
彌戴琳在被理查德找上門前,可是個一窮二白的鄉村姑娘。雖然有著旁支公主的名分,可實際上,彌戴琳沒有任何王室補貼或是官方稱唿,甚至連她父親都不怎麽在意這個被他留在鄉下的大女兒。
畢竟彌戴琳的母親也不是什麽大貴族,又沒有與她父親生下兒子,所以在彌戴琳同父異母的弟弟出生後,她就成了家裏最不受歡迎的人,被父親以“避嫌”的名義放逐到她母親的莊園裏。
索林斯大使就算用彌戴琳的家人來威脅她,估計對方也不會有什麽太大反應。
“閣下,我當然銘記著國王陛下的恩情,並且也不想去過以前的苦日子。”彌戴琳在索林斯大使臉色稍轉後,給了他拒絕合作的迴答:“隻是我對國王陛下的感激,還不足以讓我為他犧牲。”
彌戴琳可不是“效忠君王”的思想所洗腦的無知少女,至少在她眼裏,沒什麽比她的生命更為重要:“如果瑪麗安娜在這個時候有什麽三長兩短,你認為誰的嫌疑最大?”
彌戴琳溫溫柔柔的語氣裏夾雜著對現實的冷酷判斷:“阿基奎女大公或許會饒過僅剩的繼承人,但是她絕不會輕易放過我。”
“您是索林斯的公主,享有外交豁免權。”索林斯大使安慰道:“況且教皇陛下也不會坐視不管。”
然而聽了索林斯大使的話,彌戴琳的笑容卻比剛才冷上不少,甚至都懶得跟索林斯大使虛與委蛇:“閣下,你也別用哄小孩的那一套對付我。教皇陛下難道會為了一個索林斯的旁支公主,去得罪阿基奎女大公?還是說我已經重要到索林斯國王願意跟阿基奎女大公直接對峙的地步?”
彌戴琳很清楚自己在兩國交際裏,就是個吉祥物,所以她就算被阿基奎女大公神不知鬼不覺地弄死了,也不會有人為她伸張正義。
“我勸您不要想著去對付瑪麗安娜公主。”彌戴琳知道索林斯大使不會善罷甘休,因為理查德的追隨者能夠為自己的君王做出任何犧牲,所以彌戴琳有必要警告一句:“如果您的私自行動波及到我,那麽我會毫不猶豫地背叛索林斯。”
麵對如此態度的彌戴琳,索林斯大使的喉結用力滾動了一下,幾乎是從嗓子眼裏逼出一句話:“您簡直是不可理喻。”
“這也是你們教的好。”彌戴琳不為所動道:“我在人生的前十八年裏學到一件很重要的事,那就是永遠別把自己想得那麽偉大,也別把別人想得那麽正義凜然。”
彌戴琳又恢複了溫和優雅的模樣:“閣下,我會判斷自己要不要幫助索林斯國王,或是事成之後,索林斯國王該怎麽感謝我。”
“前提是你們不會拿著各種各樣的名義去脅迫我。”
“看來我們沒什麽好談的。”索林斯大使起身向彌戴琳行了一禮,言語裏聽不出他個人的悲喜:“也祝您在阿基奎宮廷裏過得如魚得水。”
彌戴琳目送著索林斯大使離開她的房間,直到茶杯裏的熱氣消散後,才對著窗簾的方向輕輕問道:“你不想知道我跟索林斯大使聊了什麽嗎?”
一個纖細的人影從窗簾上扭曲下來。明明是作侍女的打扮,但卻讓人難以察覺她的存在。
“向阿基奎女大公複命吧!”彌戴琳喝了口冷掉的紅茶,感覺自己的心髒處被澆上一勺冰水:“我想她會為索林斯的消息開出一個合理的高價。”
第24章
對於彌戴琳而言,背叛這種事兒根本不存在任何的心理壓力,甚至她的處事風格都比常規意義上的政治生物要好懂的多——誰給的錢多,她就替誰幹活。正所謂人要向上看,錢要向厚看。
性格單純的彌戴琳絕不會把雞蛋都裝在一個籃子裏,所以她一邊收著索林斯的補貼,一麵向阿基奎女大公賣出索林斯的情報。可謂是用一件事拿雙份的錢,在索林斯公主和阿基奎王儲妃的身份間左右橫跳,來迴搖擺。
這一操作不僅秀到了政鬥經驗豐富的阿基奎女大公,更是讓監視彌戴琳的清道夫都感到十分無語。
“您真是我見過的,最實誠的人。”被阿基奎女大公安排來監視彌戴琳的清道夫麗塔,在彌戴琳放下茶杯後,想個了不太合適的詞語來形容眼前的王儲妃。
對此,彌戴琳就當她是在讚美自己,因此毫不在意地笑了笑,然後追問道:“阿基奎女大公什麽時候願意召見我。”
雖然彌戴琳是阿基奎大公國的王儲妃,但是因為亨利王子至今都未與她圓房,所以在宗教與法律意義上,彌戴琳都不算是亨利王子的真正妻子,甚至亨利王子能以“並未履行婚姻職責”為由,要求與彌戴琳離婚。
麗塔作為一個擅長監視的清道夫,當然能從彌戴琳的眼睛裏看到努力克製的緊張與恐懼。
在這個還算開放的年代裏,一無背景,二無金錢的彌戴琳其實並沒有多少選擇。因為索林斯的理查德不會在乎一個被扔迴家的旁支公主,而阿基奎女大公也沒興趣關心一個作為象征意義的“兒媳婦”,所以彌戴琳在進入阿基奎宮廷的那一刻,就明白她想要的未來隻能依靠自己去爭取。
哪怕她嫁的丈夫是個混蛋,哪怕從索林斯到阿基奎大公國都沒有一個她能信任的人,但是跟出嫁前的糟糕情況相比,彌戴琳至少獲得了真實的社會地位和不菲的陪嫁。
況且看著被理查德逼著交出前妻遺產的父親露出氣急敗壞的神色,也是彌戴琳從這段並不美滿的婚姻裏,所獲得的最大樂趣。
“你想留在這兒。”麗塔十分肯定的同時,又有些不解道:“阿基奎宮廷並不是什麽好地方。”
“可索林斯的宮廷比這裏更糟糕。”彌戴琳立刻反駁道:“都是沼澤地,但阿基奎這邊,至少能讓我摸到一根藤條。”
麗塔不明白彌戴琳的隱喻,但還是盡職盡責地將她的訴求告之阿基奎女大公。
“真是個奇怪的丫頭。”得到消息的阿基奎女大公揮揮手,不在意麗塔的匯報:“先晾她幾天,然後安排瑪麗安娜跟彌戴琳見上一麵。”
“您就不擔心王儲妃會趁機加害於公主殿下嗎?”麗塔有些猶豫道。
“加害?她為什麽要加害瑪麗安娜?”阿基奎女大公對這一可能性嗤之以鼻:“理查德想空手套白狼的前提,是找個容易被忽悠的感性丫頭。況且阿基奎的宮廷要是被一個來了不到一年的小丫頭輕易攻略了,那麽我這個女大公也別當了,直接將位子拱手送人吧!”
麗塔自知剛才的話越線了,所以默不作聲地跪下等待阿基奎女大公地處罰。
“不過你說得也有點道理。”對於敢於直言的下屬,阿基奎女大公也不會不分青紅皂白地指責:“她們會麵時,你和瑪麗安娜身邊的那個小女巫必須在場。”
“如果彌戴琳敢動什麽手腳,我準許你將她當場拿下。”
“是。”
………………我是分割線……………………
“喂!你死了嗎?”阿基奎大公國的地牢裏,菲戈希爾踹了下假寐中的卓爾精靈歐斯特,後者睜開一隻眼,不耐煩道:“什麽事?”
“我們什麽時候能離開這兒?”因為關押男女奴隸的地牢僅有一牆之隔,所以菲戈希爾能靠著鐵欄安慰恐懼中的妹妹,但是這對於不能麵對麵交流的兄妹而言,並不能解決什麽。
“我怎麽知道主人的想法。”歐斯特是平民出生,在母係社會的卓爾城邦裏,完全稱得上“賠錢貨”。好在他容貌出眾且在暗殺上小有天賦,所以在離開家庭後,很快獲得了貴族女性的青睞,被送入“職業學校”裏接受洗腦和慘無人道的暗殺訓練。
由於卓爾社會裏,平民男性通向權力的階梯隻有主母或者祭司們的床笫,因此歐斯特不得不忍受金主們的奇怪癖好,為自己的前程躺出一條崎嶇之路。
在那些墮落女神的信徒眼裏,平民男性的死亡就跟被興奮中雌蛛吞噬掉的雄蛛一樣普遍。甚至在歐斯特所服務過的卓爾女貴族眼中,虐待都算不上小打小鬧的程度,唯有更鮮紅的顏色與更殘忍的快感,才能讓她們感到愉悅。
與之相比,瑪麗安娜這個新主人簡直不要太溫和。
雖然他們被關在阿基奎大公國的地牢裏,但跟歐斯特曾經曆過的“關押”相比,這裏簡直是天堂般的存在。至少阿基奎大公國的獄卒不會玷汙瑪麗安娜的東西。
“看在你遭殃了會影響我的份上,估計勸你一句。”歐斯特再次閉上睜開的那隻眼睛,不想讓菲戈希爾的蠢樣玷汙自己的腦子:“奴隸就要有奴隸的樣子。如果你不想自己或是身邊的人受罪,就少問不該問的事情,學會當個物件或者空氣。”
“你是要我放棄自尊地去討好一個下三濫的人類貴族?”菲戈希爾的臉上都寫滿了“別開玩笑”四個大字:“我就是被吊死在城牆上,也不會做出這麽沒品的事。”
“……”所以他不想跟這個蠢貨說話。
歐斯特用舌尖抵了下上顎,強行壓下溢出喉嚨的嘲諷:“你還有尊嚴可言嗎?”
菲戈希爾感受到了脊梁骨被踐踏的滋味。
“跟奴隸談尊嚴,不亞於跟妓女談貞操般可笑。”歐斯特從菲戈希爾的反應裏,獲得了卓爾女貴族們折磨他的快感:“我等著你和那些女精靈們被吊死的那天。”
第25章
從競爭者的角度來看,歐斯特巴不得菲戈希爾給趕緊作死進墳墓,這樣一來,不管是在奧丁的小皇帝還是瑪麗安娜那兒,他都會比剛來時更占優勢。
“你很討厭我。”菲戈希爾雖然暴躁,但也不是腦子空空的情緒怪物:“如果不是被關在這兒,你一定會殺了我。”
菲戈希爾根本不在乎同一牢房裏的白雪,因為後者的腦子有坑,除非你主動攻擊他或者瑪麗安娜出現在牢房裏,否則你就算是對他騎臉辱罵,以他的腦容量也不會做出任何反應。
不過歐斯特就不同了。
哪怕菲戈希爾再活一百年,他也很難在比心眼上贏過歐斯特。蓋因跟卓爾社會裏的陰謀毒殺相比,森精靈和灰精靈常用的冷暴力連小打小鬧都算不上。
“我討厭你難道不是理所當然的事嗎?”歐斯特覺得跟菲戈希爾說話真的很累人,不過從另一方麵來看,這也是一件好事:“我和你在成為奴隸的那一刻,就注定會成為競爭者。”
歐斯特屈膝看著菲戈希爾,眉眼唇間盡是不屑:“大地的資源隻能供給一定量下的生物,養尊處優的寵兒背後是數以萬計的被壓迫者。”
“人的精力和寵愛都是有限的,而那些被哄著長大的人們並沒有多少耐心去哄別人。”歐斯特似乎並不將菲戈希爾視作旗鼓相當的對手,亦或是說,他覺得自己跟菲戈希爾說得再多,也無法改變對方既定的傲慢性格:“偶爾哄人那叫情趣,但是一直讓對方哄著你便叫不知好歹。”
歐斯特可是被卓爾社會捶打過的頂級綠茶,若論爭寵心得,他有把握將一個涉世未深的人類女孩迷得神魂顛倒,隻是……
“我們兩要是敢在這裏發生爭執,十有八九會被白雪就地製服。”察言觀色和服從強者是卓爾精靈的本能。哪怕就外表而言,白雪稱得上人畜無害,但是歐斯特從暗殺中鍛煉出的直覺告訴他,要是真打起來,他跟菲戈希爾聯手都贏不了憑感覺戰鬥的白雪。
況且對於瑪麗安娜而言,白雪可比歐斯特和菲戈希爾加起來還重要。
“為了我們的未來著想,暫時和平相處吧!”歐斯特不知道瑪麗安娜的人何時會來,所以想留下思考對策的精力。不過在他和菲戈希爾結束談話後不久,便有一個人來到了地牢。
不同於進出都有獄卒陪伴的瑪麗安娜,這次的訪客穿著一身長及腳踝的黑袍,提著一盞不知是用骨頭還是金屬製成的油燈,在所有人都沒反應過來時,便已站定在歐斯特等人的鐵欄杆前。
“瑪麗安娜帶迴的奴隸隻有你們嗎?”訪客摘下兜帽,露出一張殘缺的麵容。
歐斯特發現對方的右眼跟左手都被義肢所取代,甚至連聲音都是讓人不悅的機械音。
“這家夥是……人類?”菲戈希爾從未見過這樣的人類,不過歐斯特倒是能從對方身上看出端倪。
“你是死靈法師?”除去那些追求真理的瘋子,歐斯特想象不出還有誰會瘋狂到用身體的一部分去換取了解死亡真諦的機會。
聽到歐斯特的話,訪客十分艱難地拉了拉半垂的左眼皮。因為長期熬夜的緣故,他的黑眼圈嚴重到好似畫了濃妝的地步:“啊!是卓爾啊!”
訪客放下拉眼皮的手,又變迴那副提不起精神的模樣:“我對卓爾的研究已經結束了,至於那個混血森精靈……”
猩紅的義眼轉到菲戈希爾那兒,僅是一個照麵的功夫就搜集到了菲戈希爾的體質信息。
“看樣子,灰精靈的血統並不能改善森精靈的弱雞體質,甚至都比不上森精靈和半獸人的混血。”訪客雖然是就事論事的語氣,不過說出的話卻很令人惱火。
至少被對方評頭論足的菲戈希爾就忍不住說道:“你可以親自體驗一下我到底是不是弱雞體質。”
“嗯?我為什麽要驗證一目了然的事?”如果說白雪是因為先天缺陷而聽不懂人話,那麽訪客就屬於懶得關照他人情緒的天生混蛋:“還有,注意你跟我說話的語氣,精靈小子。”
訪客明明是在指責菲戈希爾,但是從他的語氣裏卻聽不出任何的憤怒之意:“就年齡而言,我興許比你大上一百歲,不過你也別指望我會跟你講尊老愛幼的那一套。”
在短暫的嘮嗑後,訪客拿出一枚徽章印在鐵欄旁的石鎖上。
那些將歐斯特等人困住的鐵欄伴隨著光暈消失在原地,就好似被某種力量分解在半空中。
“這種一次性鑰匙的時效不長,所以你們趕緊出來。”訪客催促道:“我的工作室裏還熬著魔藥呢!所以得趕緊迴去。”
歐斯特和菲戈希爾卡在鐵欄恢複前離開了牢房。
不過後者在踏出牢房得那一刻便衝向了隔壁牢房,然後向訪客問道:“不能將我妹妹她們一起帶走嗎?”
訪客甚至懶得給他一個眼神:“別說這種已經有答案的廢話。”
菲戈希爾抿了抿嘴唇,隻能爭分奪秒地向妹妹交代幾句。
而一旁的歐斯特則是將注意力放到還在籠子裏的白雪身上,試探性地向訪客問道:“不把白雪一起帶走嗎?”
已經有點不耐煩的訪客依依不舍地看了眼白雪,那副精神氣可比剛才更足:“我倒是想將他帶走,不過瑪麗安娜那小混蛋很喜歡他,所以不許我這麽做。”
歐斯特仔細觀察著訪客的表情,發現他對瑪麗安娜的態度很值得玩味——明明是毫無尊敬的語氣,但是在行動上,卻是老實遵循瑪麗安娜的命令。
【這家夥絕對跟阿比蓋爾一樣,是瑪麗安娜的心腹。】
歐斯特摸了摸脖子上的項圈,猜測這個訪客可能跟瑪麗安娜有著特殊的契約聯係,或是像阿比蓋爾那樣,是最早服務於瑪麗安娜乃至阿基奎王室的特殊人才。