日文版《鷺與雪》書後參考文獻及北村薰所作案語


    豆瓣:北窸譯


    參考文獻(作品中直接引用者除外)


    《女子學習院五十年史》,女子學習院


    《某華族的昭和史》,酒井美惠子,講談社文庫


    《我的東京物語》,朝吹登水子,文化出版局


    《我的輕井澤物語》,朝吹登水子,文化出版局


    《東京山手的往昔故事》,木村梢,世界文化社


    《野上彌生全集》第ii期第三、四、五卷日記3、4、5,野上彌生子,岩波書店


    《昭和、平成家庭史年表(增補):1926→2000》,下野耿史、家庭總和研究會,河出書房新社


    《震災複興與「大銀座」的街道:清水組圖像資料》,銀座文化史學會【譯按:清水組即清水營造,關東大地震之後的銀座重建工程由其負責。】


    《日本野鳥紀:世界非虛構作品全集12》,小林清之介,ぎょうせい【譯按:「gyosei」是日本專門出版行政法規的機構。】


    《明治大正昭和:華族事件簿》,千田稔,新潮文庫


    《失蹤的父親》一篇,是以此書中《男爵鬆平齊的失蹤》為原型敷演而成的,其間也加入了我本人的創作。【譯按:鬆平斉乃幕末藩主鬆平斉民的九男嗣子,是根據其父名字中「齊民」的意思將「斉」定為漢字「齊」,參考日本維琪「鬆平斉民」條目。又,根據維琪,鬆平家某後人是穀崎潤一郎的《細雪》中禦牧實的原型。】


    關於原來的事件,「在東京帝大理學部學習植物學」的男爵鬆平齊,在因某位顯要官員前來拜訪、而一片嘈雜的自家門口,朝著帝大的方向離開,自此行蹤不明。男爵失蹤的動機,可能與他想讓出鬆平家的爵位有關,身為弟弟卻獲得了爵位,因此,「在兄長和舊臣麵前越發複雜的立場」也許正促成了他的行動。


    正是這則舊聞中「沒想到竟著了偵探小說一樣的禍事(男爵親戚蜂須賀年子談及此事)」一語,在引起我注意的同時,也令我萌生了將這樁事件物語化的想法。


    既然有了真實事件作為發想的原點,就隻剩下怎麽執筆了。不過真實事件發生在明治時期,顯官是乘著馬車到達的,送走年輕男爵的角色則由人力車夫擔當。小說中都改成了汽車。還有,現實中的齊是男爵、其兄是子爵,而作中的瀧澤兄弟則分別是伯爵和侯爵。此外,失蹤的父親及其子女的年齡也與現實事件不同。


    如是這般,我便以現實中的謎團,包括失蹤的方法和動機為基礎,寫下了這個故事。


    雖然是被「鬆平齊事件」所觸發而寫就的,小說中瀧澤家眾人的形象完全出自作者的創作這一點,似乎也無須明言。讀後如果產生了「真相就是這樣呀」的想法的話,在此請容許我事先申明,真相完全不是這樣。


    《東京百年史》,東京百年史編集委員會東京都,ぎょうせい


    《昭和的東京》,石川光陽,朝日新聞社


    《東京都計畫物語》,越澤明,ちくま學芸文庫


    《名作歌舞伎全集》第十九卷,東京創元新社


    《舊製中學入試問題集》,武藤康史,ちくま學芸文庫


    《文芸年鑒:一九三六年版》,第一書房


    《株式會社三越100年記錄》,三越


    《東京國立博物館:見證120年》,東京國立博物館


    《上野繁昌史》、《上野繁昌史続》,上野觀光連盟


    《上野公園的故事》,東京都公園協會


    《有趣的上野公園》,林丈二丹尾安典,新潮社


    《影像所見昭和淺草伝》,淺草之會


    《江戶子與淺草花屋敷》,小沢詠美子,小學館


    《地鐵的誕生》,中村建治,交通新聞社


    《東京的戰前:往昔的戀愛散步地圖》,アイランズ編著,草思社


    《震災複興大東京明信片》,近藤信行編,岩波書店【譯按:原文「大東京絵はがき」是本書的副標題,日文原書此處脫去空格而將大小標題並排,或當改。】


    《德川慶喜家的兒童房間》,榊原喜佐子,角川文庫


    《倫敦》,長穀川如是閑,政教社


    《政言──日本洋樂唱片史(戰前編)》,歌崎和彥編著,音樂之友社


    《能樂隨想:龜堂閑話》,十二世梅岩萬三郎,玉川大學出版部複刊


    《昭和能樂黃金期山崎有一郎談名人們》,山崎有一郎三浦裕子,檜書店


    雑誌《能樂》


    紀錄片《nhk能樂特選:名人的麵影》第九卷


    《京都的禦所》,石川忠,講談社原色寫真文庫


    《芥川龍之介全集》第五卷,月報五昭和三十九年十二月,築摩書房


    ……該月報刊載的葛卷義敏《東屋數日》一文,記載了芥川在鵠沼的真實經曆。晚上本來準備去澡堂洗澡的芥川,因為老板娘正在洗而隻能作罷。折迴房間時,他的腹卷【譯按:「腹卷」即裹腰布】掉了下來──雲雲。學生時代讀過此文,將「事實」與芥川的《鵠沼雑記》相比較,得出的落差之大,以至於四十年後仍然忘不了。現在還依舊保留著這份月報。是以在小說中,將這篇文章的內容設定為雅吉在大學聽到的傳聞,而又借了作中人物之口,說出對此的感想。


    《看看照片吧──昭和的摩登風景:1935年─1940年》,津金澤聰廣監修,柏書房


    《昭和史發掘》,鬆本清張,文春文庫


    《風雨如晦》,広津和郎,岩波文庫【譯按:原書標題「風雨強かるべし」】


    《盜聽:二二六事件》,中田整一,文藝春秋


    《昭和:二萬日全紀錄》,講談社


    《朝日新聞所見的日本步調》,朝日新聞社


    《朝日畫報所見的昭和世相》,朝日新聞社【譯按:《朝日畫報》原作「アサヒグラフ」,為朝日新聞社1923年至2000年發行的日刊畫報。】


    當時發行的《朝日新聞》的縮印版、《報知新聞》和《都新聞》的微縮膠卷都曾作為資料而使用過,另外,


    三越百貨店


    地下鐵博物館


    遞信總合博物館


    日本照相機博物館


    女子學習院的往屆畢業生


    與上述諸位的訪問、及諸位提供的寶貴資料,亦是小說的重要參考。


    *


    曾有位先生就《獅子與地下鐵》中三越一段有些困惑,真有這種事嗎──這樣問道。請允許我引用日本橋三越入口處的說明版上所寫,作為對此的迴答。彼處這樣寫道:


    此處的獅子像,被認為是「祈禱必勝之像」,有傳言以為,隻要在無人旁觀時跨坐在獅子背上,願望就能實現,此傳說在應考生中特別有人氣。


    雖說「特別在應考生中」,但我並未聽說因為考試以外的願望而這樣做的傳言。比起優秀的大人們來,這更像是學生們會相信的靈異傳說吧。寫此作時,曾就此事訪問過三越附近的居民,如今的考試季,仍有路過的家長這樣詢問:「什麽時候,如果騎士去沒人看見,是不是就好了。」


    一般來說,這個傳言大致上興於戰後,然而到底是從何人、何時開始興起這點、卻始終不明。為什麽達成願望要去騎獅子、也同樣不明。都市傳說,大抵都是如此的吧。而無論怎樣,第一個騎上去的人,想來總還是確實存在的。


    這裏純屬想像──這個人,是在戰前騎上的獅子亦未可知。


    昭和十年,夏,帝都的夜空中,有類似「bu─ppou─sou【ブッポウソウ】」(擬聲)的鳴叫劃過。據《日本野鳥記》(小林清之介):


    七月二十六日(代代木)


    二十七日(小石川、本鄉方麵)


    二十八日(瀧野川)


    八月五日(善福寺、石神井、吉祥寺方麵)


    如是在東京中心地區移動。這種事或許難以置信。真相卻是──目黑的鳥類愛好者飼養的貓頭鷹不小心逃了出來。而這當中的內情卻沒有公開。當時都內的居民,耳旁掠過深山才有的鳥鳴時,一定正歪著頭而不得其解吧。


    另外,當年十月八日,細川家能樂堂中,梅若萬三郎戴著麵具,跳了名為「鷺」的舞蹈,關於此事的記載雖不多,也好歹都能看得到。


    注視著事件的是人。在這裏列舉的大事小事的周圍,存在著小說裏的登場人物。


    北村薰(完)

章節目錄

閱讀記錄

貝琪小姐係列所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者北村薰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持北村薰並收藏貝琪小姐係列最新章節