施主, 給貧僧一口飯吃吧。出現問題清理緩存刷新看看。 小恐龍伸著她的小短手,心無旁騖地把一個硬幣從一摞放到另一摞,口中小聲嘀嘀咕咕地記著數, 身邊還攤著一個小本本,上麵整整齊齊地記著數字。
亂步扒拉著被子湊過去看了一眼, 發現這是奈奈子的小賬本, 一筆一筆地記著她這兩個月裏從他、從社長、從與謝野、甚至是從國木田和事務員那裏拿到的零花錢。
雖然說奈奈子才六歲, 整天也都是呆在偵探社裏, 根本沒地方花錢,但是作為一個稱職的好爸爸, 亂步每個星期都會給奈奈子發一點零花錢, 每當他叫奈奈子過來拿零花錢的時候,他都會打心底裏油然而生一種身為“爸爸”的得意感。
除了他以外,社長和與謝野也時不時會把手裏的零錢給奈奈子, 就連國木田都偶爾會把下午茶的找零順手塞給她。
亂步給奈奈子買了個小豬存錢罐, 讓奈奈子方便存她沒地方花的零花錢, 不知不覺兩個月過去, 小豬的肚子都被喂飽了,變得沉甸甸的。
奈奈子已經把500円、100円、還有50円的硬幣數完了, 分成了三摞,100円的那一摞最多, 其次就是500円的, 她現在正在從剩下的硬幣裏挑出10円的。
“六十五、六十六、六十七、六十八……七十一。”
一共七十一個10円硬幣,奈奈子把滿滿的一小摞10円硬幣推到邊上, 然後拿起小本本和鉛筆,在本子上記下了數字,剩下的5円和1円硬幣隻有一些, 她也很快就數完了,一樣在本子上記上。
500乘以153,加上100乘以332,加上50乘以98,再加上10乘以71,最後加上78円零錢,奈奈子在小本本上列豎式計算了一下,足足有11萬多日元,換算成人民幣都快七千元了。
奈奈子拿著鉛筆,撓了撓臉頰,又看了看在她身邊圍繞了一圈的一堆小錢錢,感覺有點怪怪的。
……她怎麽靠著攢零花錢月入三千了。
聽著奈奈子數了半天硬幣的亂步也感覺有點怪怪的,他搞不明白,為什麽奈奈子數硬幣的時候說的數字好像不是日文,而是中文。
他還有點沒睡醒,迷迷糊糊,整個人都懶洋洋的,索性也就把這個問題丟到了腦後,一下子突然伸手把小恐龍奈奈子抱起來飛高高。
“奈奈子!快和爸爸說新年好!”
亂步把奈奈子抱起來轉了一圈,然後立刻就抱不動了,放迴了榻榻米上。奈奈子這兩個月吃的胖了好多,個頭也長了一點,看起來從剛四歲變成四歲多的小蘿卜頭了。
“新年好”是有點複雜的句子,要說【新年おめでとうございます】這麽長,與謝野昨天教了她好久,她才勉強記住了,磕磕絆絆地開口對亂步說道:
“新、新年嚎……好。”
“嗯~嗯~!”亂步滿意地點點頭,“新年好!這是今年爸爸給你的壓歲錢!”
他從桌子上拿了昨晚就包好的壓歲錢,塞給了奈奈子,奈奈子知道這裏麵是一張一萬元的大鈔,鈔票上印著的是一個奈奈子完全不知道的人。
奈奈子把壓歲錢放進她的小盒子裏,準備全部攢起來,這樣等亂步被開除了,她攢的這些小金庫也能讓他們多苟十天半個月,撐到亂步找到下一個願意招一個不務正業天天摸魚的員工的冤大頭……呸,老板。
<a id="wzsy" href="http://m.siluke.com">思路客</a>
思及此,奈奈子也覺得慶幸,亂步竟然兩個月了還沒被偵探社炒魷魚,福澤社長和國木田一樣,真是個大好人。
*****
新年的第一天,偵探社放假了,員工們旅遊的旅遊、迴老家的迴老家,連國木田也沒來上班了,隻有亂步、與謝野、社長三人還留守在社裏。
奈奈子從社長和與謝野那裏拿到了壓歲錢,她偷偷看了一下,也都是一萬元大鈔,板著小臉,她認認真真地把錢藏進了她的小口袋裏,感覺等亂步被開除之後他們又能多活三天了。
與謝野和亂步也從社長手裏收到了壓歲錢,中午的時候,四個人一起在社長家裏吃了禦節料理,豪華精致的三層便當盒看起來很好看,但一點也不好吃,所以最後改成了吃熱騰騰的烏冬麵。
亂步很高興,與謝野也很高興,奈奈子埋頭吃麵,社長也隻能把沒人吃的禦節料理放迴了冰箱裏。
下午的時候,社長拿出了偵探社收到的一疊年賀狀,也就是新年賀卡,五顏六色花裏花哨,寫著簡單的祝福語或者是優美的俳句和歌。
奈奈子扒著桌子,跪在椅子上看著放在桌上的這些年賀狀,亂步和與謝野拿走了其中寄給他們的幾張,但大部分都是寄給【武裝偵探社】的,社長還要挑出一些,趁著正月沒過迴應感謝。
亂步看見眼睛一轉不轉盯著桌上賀卡的奈奈子,雖然她的臉上一點表情也沒有,黝黑的眼睛裏也毫無波瀾,但他猜出來奈奈子是想看這些年賀狀,於是他抱起奈奈子坐在辦公椅,隨手拿了一張年賀狀在手裏。
“這是‘祝貴社生意興隆’——也就是希望偵探社能賺更多錢的意思。”亂步念出了手上這張年賀狀上寫著的祝語,指著那幾個字重複了一遍,“生——意——興——隆——”
奈奈子跟著他念:“生……意、興、隆。”
把這張年賀狀塞進奈奈子的手裏,亂步又換了一張新的:“這張寫的是‘敬祝春安’——也就是祝我們春天過的舒舒服服的意思。”
“春の……やす、らぎ、を。”奈奈子辨認著年賀狀上的假名,慢吞吞地念了一遍。
“沒錯!讓我看看……下一張是……”
亂步一張張地帶著奈奈子念過了年賀狀上的祝詞,洋洋得意地想著自己果然幹什麽都很厲害,社長還說他不適合教奈奈子學習認字,最後隻同意了讓他教奈奈子學算數,算數那種無聊的事情有什麽好教的,還是教她認字比較好玩。
看!這不是完全沒問題嗎!
跑去社長那裏拿了幾張空白的年賀狀迴來,剛教完一遍奈奈子祝福語怎麽念的亂步直接快進到了實踐,從筆筒裏抓了一隻馬克筆,就開始教奈奈子寫年賀狀。
“在這裏寫收件人的名字,就是寫要把年賀狀寄給誰。”
他一指年賀狀表麵正中央的位置。
“受取……人(收件人)。”奈奈子重複了一遍這個她沒學過的詞,然後握著對她的小手而言有點粗的馬克筆,歪歪扭扭地寫上了【パパ】(爸爸)。
亂步美滋滋地繼續教她:“這裏寫收件人的地址——”
奈奈子費力地拿著筆,繼續歪歪扭扭地寫:【武裝探偵社】
絲毫沒覺得奈奈子會寫漢字有什麽問題,亂步興致昂揚地接著說道:“這邊寫寄件人的地址和名字,寄件人就是寄出這張年賀狀的人。”
“差出……人(寄件人)。”奈奈子一邊重複這個和【受取人】一樣陌生的詞語,一邊在年賀狀的左下方又寫了一個【武裝探偵社】,然後寫上自己現在的名字。
【ナナコ】
(奈奈子)
“這個是郵票,因為發行的時候就印刷上去了,所以就不用另外貼了,不然的話就得要自己貼郵票。”
亂步指了一下左上角那個印刷上去寫著價格的圖案,沒等奈奈子學一下“郵票”的發音,就把年賀狀翻到了印著圖案用來寫祝福語的那一麵:
“——最後在這裏寫祝福語!”
奈奈子手裏抓著馬克筆,撓了撓頭發,想了想,歪七扭八地寫下了一排字:
【お仕事頑張ってください!】
(請努力工作!)
“……寫好了。”奈奈子拿著筆,仰著一張呆板的小臉看向了亂步。
亂步:“……”
並不是很想接。
江戶川亂步突然有點懷疑,奈奈子最近和國木田呆在一起玩的時間,是不是太多了那麽一點點。
******
亂步最後還是拿走了奈奈子寫的年賀狀,因為奈奈子之後又給與謝野和社長也寫了年賀狀,如果他不拿的話,那就隻有他沒有奈奈子寫的年賀狀了,作為爸爸,那也太丟人了一點。
奈奈子給與謝野寫的祝福語是【きれい(綺麗)】,給社長寫的祝福語是【すごい(厲害)】,與其說是祝福語,倒不如說是印象,相比之下,亂步覺得奈奈子給自己的祝福語句子最長最複雜、還有漢字,可以說是非常“高級”了。
因此,在晚上離開偵探社之前,他還是偷偷摸摸、磨磨蹭蹭地把這張年賀狀塞進了口袋裏。
前天橫濱才下了一場大雪,是舊年裏的最後一場雪,下的很大,路上沒清掉的積雪直到今天也沒化。
圍著圍巾戴著手套,亂步牽著奈奈子,一腳深一腳淺地踩在雪地裏,奈奈子今天穿得毛茸茸的,就像是個毛乎乎的小團子,戴上羽絨服大大的帽子後,整張小臉都看不見了。
他們路過了小公園,路燈下,沒有人的公園裏安安靜靜的,鋪著層厚厚的雪。
亂步鬆開奈奈子的手,跑進了公園裏,俯身在雪地裏搓了個圓滾滾的雪球,奈奈子還在埋頭看著腳下的雪地,努力地想要跟上去。
雪地很難走,她走的晃晃悠悠的,剛走到公園裏路燈能照到的地方,一個雪球就“咚”地砸在了她的腦袋上,散成了碎雪,撲簌簌地從帽子上掉下來。
奈奈子呆呆的,還沒反應過來發生了什麽,又一個雪球就丟了過來,落在她的身上,飛濺的雪沫落到臉上,冰冰涼涼的。
她抬起腦袋,看見亂步在搓第三個雪球了。
奈奈子蹲下來,從地上抓了一把雪,想要丟亂步,但是她不會搓雪球,力氣又小,丟出去的碎雪沒兩步遠就落在了地上,拿著雪球的亂步得意地哈哈大笑了起來。
“嘿咻——!”
第三個雪球也丟了過來,奈奈子蹲在地上,沒砸到她,但是亂步已經搓好第四個雪球了。
奈奈子也想搓雪球,但是……
但是她是個穿過來之前就沒見過雪的南方人,她不會搓雪球。
雪球掉在她的腳邊,砸起的雪霧濺到臉上,讓她凍得一個激靈。奈奈子爬起來,踩著雪,搖搖晃晃地朝亂步跑過去,跑到亂步跟前了,蹲下來抓了一把雪,啪唧一下拍在亂步的褲子上。
左手拿著雪球、右手也拿著雪球,亂步被她拍的呆了一下,一個低著頭、一個仰著腦袋,呆呆地對視了兩秒。
亂步扒拉著被子湊過去看了一眼, 發現這是奈奈子的小賬本, 一筆一筆地記著她這兩個月裏從他、從社長、從與謝野、甚至是從國木田和事務員那裏拿到的零花錢。
雖然說奈奈子才六歲, 整天也都是呆在偵探社裏, 根本沒地方花錢,但是作為一個稱職的好爸爸, 亂步每個星期都會給奈奈子發一點零花錢, 每當他叫奈奈子過來拿零花錢的時候,他都會打心底裏油然而生一種身為“爸爸”的得意感。
除了他以外,社長和與謝野也時不時會把手裏的零錢給奈奈子, 就連國木田都偶爾會把下午茶的找零順手塞給她。
亂步給奈奈子買了個小豬存錢罐, 讓奈奈子方便存她沒地方花的零花錢, 不知不覺兩個月過去, 小豬的肚子都被喂飽了,變得沉甸甸的。
奈奈子已經把500円、100円、還有50円的硬幣數完了, 分成了三摞,100円的那一摞最多, 其次就是500円的, 她現在正在從剩下的硬幣裏挑出10円的。
“六十五、六十六、六十七、六十八……七十一。”
一共七十一個10円硬幣,奈奈子把滿滿的一小摞10円硬幣推到邊上, 然後拿起小本本和鉛筆,在本子上記下了數字,剩下的5円和1円硬幣隻有一些, 她也很快就數完了,一樣在本子上記上。
500乘以153,加上100乘以332,加上50乘以98,再加上10乘以71,最後加上78円零錢,奈奈子在小本本上列豎式計算了一下,足足有11萬多日元,換算成人民幣都快七千元了。
奈奈子拿著鉛筆,撓了撓臉頰,又看了看在她身邊圍繞了一圈的一堆小錢錢,感覺有點怪怪的。
……她怎麽靠著攢零花錢月入三千了。
聽著奈奈子數了半天硬幣的亂步也感覺有點怪怪的,他搞不明白,為什麽奈奈子數硬幣的時候說的數字好像不是日文,而是中文。
他還有點沒睡醒,迷迷糊糊,整個人都懶洋洋的,索性也就把這個問題丟到了腦後,一下子突然伸手把小恐龍奈奈子抱起來飛高高。
“奈奈子!快和爸爸說新年好!”
亂步把奈奈子抱起來轉了一圈,然後立刻就抱不動了,放迴了榻榻米上。奈奈子這兩個月吃的胖了好多,個頭也長了一點,看起來從剛四歲變成四歲多的小蘿卜頭了。
“新年好”是有點複雜的句子,要說【新年おめでとうございます】這麽長,與謝野昨天教了她好久,她才勉強記住了,磕磕絆絆地開口對亂步說道:
“新、新年嚎……好。”
“嗯~嗯~!”亂步滿意地點點頭,“新年好!這是今年爸爸給你的壓歲錢!”
他從桌子上拿了昨晚就包好的壓歲錢,塞給了奈奈子,奈奈子知道這裏麵是一張一萬元的大鈔,鈔票上印著的是一個奈奈子完全不知道的人。
奈奈子把壓歲錢放進她的小盒子裏,準備全部攢起來,這樣等亂步被開除了,她攢的這些小金庫也能讓他們多苟十天半個月,撐到亂步找到下一個願意招一個不務正業天天摸魚的員工的冤大頭……呸,老板。
<a id="wzsy" href="http://m.siluke.com">思路客</a>
思及此,奈奈子也覺得慶幸,亂步竟然兩個月了還沒被偵探社炒魷魚,福澤社長和國木田一樣,真是個大好人。
*****
新年的第一天,偵探社放假了,員工們旅遊的旅遊、迴老家的迴老家,連國木田也沒來上班了,隻有亂步、與謝野、社長三人還留守在社裏。
奈奈子從社長和與謝野那裏拿到了壓歲錢,她偷偷看了一下,也都是一萬元大鈔,板著小臉,她認認真真地把錢藏進了她的小口袋裏,感覺等亂步被開除之後他們又能多活三天了。
與謝野和亂步也從社長手裏收到了壓歲錢,中午的時候,四個人一起在社長家裏吃了禦節料理,豪華精致的三層便當盒看起來很好看,但一點也不好吃,所以最後改成了吃熱騰騰的烏冬麵。
亂步很高興,與謝野也很高興,奈奈子埋頭吃麵,社長也隻能把沒人吃的禦節料理放迴了冰箱裏。
下午的時候,社長拿出了偵探社收到的一疊年賀狀,也就是新年賀卡,五顏六色花裏花哨,寫著簡單的祝福語或者是優美的俳句和歌。
奈奈子扒著桌子,跪在椅子上看著放在桌上的這些年賀狀,亂步和與謝野拿走了其中寄給他們的幾張,但大部分都是寄給【武裝偵探社】的,社長還要挑出一些,趁著正月沒過迴應感謝。
亂步看見眼睛一轉不轉盯著桌上賀卡的奈奈子,雖然她的臉上一點表情也沒有,黝黑的眼睛裏也毫無波瀾,但他猜出來奈奈子是想看這些年賀狀,於是他抱起奈奈子坐在辦公椅,隨手拿了一張年賀狀在手裏。
“這是‘祝貴社生意興隆’——也就是希望偵探社能賺更多錢的意思。”亂步念出了手上這張年賀狀上寫著的祝語,指著那幾個字重複了一遍,“生——意——興——隆——”
奈奈子跟著他念:“生……意、興、隆。”
把這張年賀狀塞進奈奈子的手裏,亂步又換了一張新的:“這張寫的是‘敬祝春安’——也就是祝我們春天過的舒舒服服的意思。”
“春の……やす、らぎ、を。”奈奈子辨認著年賀狀上的假名,慢吞吞地念了一遍。
“沒錯!讓我看看……下一張是……”
亂步一張張地帶著奈奈子念過了年賀狀上的祝詞,洋洋得意地想著自己果然幹什麽都很厲害,社長還說他不適合教奈奈子學習認字,最後隻同意了讓他教奈奈子學算數,算數那種無聊的事情有什麽好教的,還是教她認字比較好玩。
看!這不是完全沒問題嗎!
跑去社長那裏拿了幾張空白的年賀狀迴來,剛教完一遍奈奈子祝福語怎麽念的亂步直接快進到了實踐,從筆筒裏抓了一隻馬克筆,就開始教奈奈子寫年賀狀。
“在這裏寫收件人的名字,就是寫要把年賀狀寄給誰。”
他一指年賀狀表麵正中央的位置。
“受取……人(收件人)。”奈奈子重複了一遍這個她沒學過的詞,然後握著對她的小手而言有點粗的馬克筆,歪歪扭扭地寫上了【パパ】(爸爸)。
亂步美滋滋地繼續教她:“這裏寫收件人的地址——”
奈奈子費力地拿著筆,繼續歪歪扭扭地寫:【武裝探偵社】
絲毫沒覺得奈奈子會寫漢字有什麽問題,亂步興致昂揚地接著說道:“這邊寫寄件人的地址和名字,寄件人就是寄出這張年賀狀的人。”
“差出……人(寄件人)。”奈奈子一邊重複這個和【受取人】一樣陌生的詞語,一邊在年賀狀的左下方又寫了一個【武裝探偵社】,然後寫上自己現在的名字。
【ナナコ】
(奈奈子)
“這個是郵票,因為發行的時候就印刷上去了,所以就不用另外貼了,不然的話就得要自己貼郵票。”
亂步指了一下左上角那個印刷上去寫著價格的圖案,沒等奈奈子學一下“郵票”的發音,就把年賀狀翻到了印著圖案用來寫祝福語的那一麵:
“——最後在這裏寫祝福語!”
奈奈子手裏抓著馬克筆,撓了撓頭發,想了想,歪七扭八地寫下了一排字:
【お仕事頑張ってください!】
(請努力工作!)
“……寫好了。”奈奈子拿著筆,仰著一張呆板的小臉看向了亂步。
亂步:“……”
並不是很想接。
江戶川亂步突然有點懷疑,奈奈子最近和國木田呆在一起玩的時間,是不是太多了那麽一點點。
******
亂步最後還是拿走了奈奈子寫的年賀狀,因為奈奈子之後又給與謝野和社長也寫了年賀狀,如果他不拿的話,那就隻有他沒有奈奈子寫的年賀狀了,作為爸爸,那也太丟人了一點。
奈奈子給與謝野寫的祝福語是【きれい(綺麗)】,給社長寫的祝福語是【すごい(厲害)】,與其說是祝福語,倒不如說是印象,相比之下,亂步覺得奈奈子給自己的祝福語句子最長最複雜、還有漢字,可以說是非常“高級”了。
因此,在晚上離開偵探社之前,他還是偷偷摸摸、磨磨蹭蹭地把這張年賀狀塞進了口袋裏。
前天橫濱才下了一場大雪,是舊年裏的最後一場雪,下的很大,路上沒清掉的積雪直到今天也沒化。
圍著圍巾戴著手套,亂步牽著奈奈子,一腳深一腳淺地踩在雪地裏,奈奈子今天穿得毛茸茸的,就像是個毛乎乎的小團子,戴上羽絨服大大的帽子後,整張小臉都看不見了。
他們路過了小公園,路燈下,沒有人的公園裏安安靜靜的,鋪著層厚厚的雪。
亂步鬆開奈奈子的手,跑進了公園裏,俯身在雪地裏搓了個圓滾滾的雪球,奈奈子還在埋頭看著腳下的雪地,努力地想要跟上去。
雪地很難走,她走的晃晃悠悠的,剛走到公園裏路燈能照到的地方,一個雪球就“咚”地砸在了她的腦袋上,散成了碎雪,撲簌簌地從帽子上掉下來。
奈奈子呆呆的,還沒反應過來發生了什麽,又一個雪球就丟了過來,落在她的身上,飛濺的雪沫落到臉上,冰冰涼涼的。
她抬起腦袋,看見亂步在搓第三個雪球了。
奈奈子蹲下來,從地上抓了一把雪,想要丟亂步,但是她不會搓雪球,力氣又小,丟出去的碎雪沒兩步遠就落在了地上,拿著雪球的亂步得意地哈哈大笑了起來。
“嘿咻——!”
第三個雪球也丟了過來,奈奈子蹲在地上,沒砸到她,但是亂步已經搓好第四個雪球了。
奈奈子也想搓雪球,但是……
但是她是個穿過來之前就沒見過雪的南方人,她不會搓雪球。
雪球掉在她的腳邊,砸起的雪霧濺到臉上,讓她凍得一個激靈。奈奈子爬起來,踩著雪,搖搖晃晃地朝亂步跑過去,跑到亂步跟前了,蹲下來抓了一把雪,啪唧一下拍在亂步的褲子上。
左手拿著雪球、右手也拿著雪球,亂步被她拍的呆了一下,一個低著頭、一個仰著腦袋,呆呆地對視了兩秒。