第229章 三頭蛇
一天三個金詞條,我趕屍億萬 作者:憤怒的薩爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
其中一名刀客瞅準時機,高高躍起,手中長刀帶著淩厲的氣勢,朝著巨型怪物的眼睛刺去。
巨型怪物察覺到危險,猛地閉上眼睛,同時揮動粗壯的手臂,將刀客擊飛出去。
就在巨型怪物攻擊刀客的瞬間,劍聖和幾位劍客如鬼魅般出現在它的身後。
劍聖施展出 “幻影千重劍?強化版”,無數道劍氣如閃電般射向巨型怪物的背部。
劍氣擊中怪物的背部,引發了一連串的爆炸,黑色的鱗片紛紛炸裂,露出了裏麵血肉模糊的傷口。
巨型怪物痛苦地咆哮著,它瘋狂地扭動著身軀,試圖將身後的劍聖等人甩落。
然而,劍聖等人身形靈活,緊緊地貼在它的身上,不斷發動攻擊。
與此同時,亞瑟王和十二圓桌騎士們也加入了戰鬥。他們操控著金色劍陣,將巨型怪物的行動範圍逐漸縮小。
琴師在後方全神貫注地彈奏著曲子,她的額頭布滿了汗珠,雙手因為過度用力而微微顫抖。
但她依然沒有停下,激昂的琴音如同一股無形的力量,鼓舞著眾人的士氣,同時也幹擾著怪物的行動。
在琴音的影響下,巨型怪物的動作變得遲緩起來,它的攻擊也失去了準頭。
黑手和血魔與大夏國的強者們繼續對其他怪物展開攻擊。
他們的配合越來越默契,攻擊也越來越淩厲。在他們的努力下,怪物們的數量逐漸減少,戰場上的局勢開始朝著眾人有利的方向發展。
然而,就在眾人以為勝利在望時,秘境中突然湧出了一批更為強大的怪物……
新湧出的怪物中,為首的是一隻通體散發著幽綠色光芒的三頭怪蛇。
它的每一個頭顱都足有一間房屋大小,口中吐著信子,信子上閃爍著令人膽寒的毒液。
怪蛇扭動著粗壯的身軀,瞬間便穿越了大段距離,來到了戰場中心。
它的三個頭顱分別朝著不同方向發動攻擊,其中一個頭顱噴出一道冰冷的寒氣,所到之處,地麵瞬間結冰,不少士兵和怪物的雙腳被凍在了冰裏,動彈不得;
另一個頭顱則噴出一團熊熊燃燒的火焰,火焰帶著詭異的綠色,將周圍的一切都籠罩在一片火海之中;
還有一個頭顱則不斷地吐出黑色的煙霧,煙霧中彌漫著劇毒,吸入的士兵們紛紛咳嗽不止,戰鬥力大打折扣。
麵對這突如其來的強大怪物,眾人並沒有慌亂。李靖迅速調整戰術,他指揮著盾牌手們組成一道緊密的防線,將中毒和被冰凍的士兵保護在身後,同時命令魔法師們施展水係魔法,試圖用水來抵消怪蛇的火焰和寒氣攻擊。
天刀客和劍聖等人也沒有停下攻擊巨型怪物的腳步。天刀客趁著巨型怪物被劍氣攻擊而分心的瞬間,再次施展出 “天刀?裂空破”,一道更加淩厲的刀芒朝著巨型怪物的脖頸處斬去。
巨型怪物察覺到致命威脅,想要躲避卻因劍聖等人的牽製而無法動彈。刀芒準確地命中目標,巨型怪物的脖頸處出現了一道深深的傷口,黑色的血液如噴泉般湧出。
與此同時,大夏國的一位擅長召喚的法師站了出來。他口中念念有詞,雙手快速結印,隨著一道光芒閃過,一隻巨大的雷鷹出現在戰場上。
雷鷹的雙翅展開足有數十米長,身上閃爍著藍色的閃電。
法師操控著雷鷹朝著三頭怪蛇飛去,雷鷹在空中盤旋一圈後,猛地朝著怪蛇的一個頭顱俯衝而下,雙爪帶著藍色的閃電,狠狠地抓向怪蛇的頭顱。
怪蛇反應迅速,它的那個頭顱猛地一甩,躲開了雷鷹的攻擊,同時噴出一道寒氣,將雷鷹籠罩其中。
雷鷹在寒氣中掙紮著,身上的羽毛上結滿了冰霜。法師見狀,立刻加大了魔力的輸出,雷鷹身上的閃電變得更加狂暴,它奮力拍打著翅膀,掙脫了寒氣的束縛,再次朝著怪蛇發動攻擊。
琴師感受到戰場上的緊張氣氛,她咬緊牙關,將琴音的力量發揮到極致。
激昂的琴音中融入了一股安撫的力量,讓中毒士兵們的痛苦得到了緩解,同時也讓眾人的心神更加堅定。
在琴音的鼓舞下,眾人的攻擊變得更加有力,戰場上的局勢陷入了膠著狀態……
斧王眼見三頭怪蛇肆虐,怒吼一聲,雙手高高舉起那柄巨大的戰斧,周身肌肉緊繃,血管如同蚯蚓般凸起,皮膚下湧動著一股狂暴的力量。
他如同一頭發狂的蠻牛,朝著怪蛇衝去,每一步落下,地麵都為之震顫,揚起一片塵土。
靠近怪蛇後,斧王猛地躍起,戰斧裹挾著千鈞之力,朝著怪蛇噴吐火焰的頭顱劈去。
“裂地斬!” 斧王大喝,戰斧帶起一道半月形的斧芒,攜著毀滅的氣息,直逼怪蛇。
怪蛇察覺到危險,頭顱迅速擺動,試圖躲避,但斧芒速度極快,還是在它的頭顱側麵劃出一道長長的傷口,綠色的血液汩汩流出,火焰的噴射也因此出現了短暫的紊亂。
毒蠍龐大的身軀在戰場上靈活移動,八隻節肢在地麵上劃出刺耳的聲響。
它的雙螯一張一合,閃爍著幽光,毒刺高高豎起,毒液在刺尖匯聚。
趁著怪蛇躲避雷鷹攻擊的間隙,毒蠍迅速衝向怪蛇的腹部。它高高躍起,雙螯狠狠夾住怪蛇的腹部鱗片,用力一扯,竟將一片鱗片扯落。
緊接著,毒蠍毫不猶豫地將毒刺狠狠紮進怪蛇的傷口,注入大量毒液。
怪蛇吃痛,身軀劇烈扭動,想要甩開毒蠍,毒蠍卻憑借著強有力的節肢緊緊攀附其上,繼續輸出毒液,令怪蛇的傷口處迅速泛起黑色的腐蝕痕跡。
希爾瓦娜斯站在遠處的高地上,身姿挺拔如鬆。
她手中的長弓閃爍著冰冷的光澤,弓弦被她緩緩拉開,一支支閃耀著銀色光芒的箭矢凝聚成型。
希爾瓦娜斯目光如炬,鎖定怪蛇的眼睛,手指一鬆,箭矢如流星般射出,帶著尖銳的唿嘯聲。
巨型怪物察覺到危險,猛地閉上眼睛,同時揮動粗壯的手臂,將刀客擊飛出去。
就在巨型怪物攻擊刀客的瞬間,劍聖和幾位劍客如鬼魅般出現在它的身後。
劍聖施展出 “幻影千重劍?強化版”,無數道劍氣如閃電般射向巨型怪物的背部。
劍氣擊中怪物的背部,引發了一連串的爆炸,黑色的鱗片紛紛炸裂,露出了裏麵血肉模糊的傷口。
巨型怪物痛苦地咆哮著,它瘋狂地扭動著身軀,試圖將身後的劍聖等人甩落。
然而,劍聖等人身形靈活,緊緊地貼在它的身上,不斷發動攻擊。
與此同時,亞瑟王和十二圓桌騎士們也加入了戰鬥。他們操控著金色劍陣,將巨型怪物的行動範圍逐漸縮小。
琴師在後方全神貫注地彈奏著曲子,她的額頭布滿了汗珠,雙手因為過度用力而微微顫抖。
但她依然沒有停下,激昂的琴音如同一股無形的力量,鼓舞著眾人的士氣,同時也幹擾著怪物的行動。
在琴音的影響下,巨型怪物的動作變得遲緩起來,它的攻擊也失去了準頭。
黑手和血魔與大夏國的強者們繼續對其他怪物展開攻擊。
他們的配合越來越默契,攻擊也越來越淩厲。在他們的努力下,怪物們的數量逐漸減少,戰場上的局勢開始朝著眾人有利的方向發展。
然而,就在眾人以為勝利在望時,秘境中突然湧出了一批更為強大的怪物……
新湧出的怪物中,為首的是一隻通體散發著幽綠色光芒的三頭怪蛇。
它的每一個頭顱都足有一間房屋大小,口中吐著信子,信子上閃爍著令人膽寒的毒液。
怪蛇扭動著粗壯的身軀,瞬間便穿越了大段距離,來到了戰場中心。
它的三個頭顱分別朝著不同方向發動攻擊,其中一個頭顱噴出一道冰冷的寒氣,所到之處,地麵瞬間結冰,不少士兵和怪物的雙腳被凍在了冰裏,動彈不得;
另一個頭顱則噴出一團熊熊燃燒的火焰,火焰帶著詭異的綠色,將周圍的一切都籠罩在一片火海之中;
還有一個頭顱則不斷地吐出黑色的煙霧,煙霧中彌漫著劇毒,吸入的士兵們紛紛咳嗽不止,戰鬥力大打折扣。
麵對這突如其來的強大怪物,眾人並沒有慌亂。李靖迅速調整戰術,他指揮著盾牌手們組成一道緊密的防線,將中毒和被冰凍的士兵保護在身後,同時命令魔法師們施展水係魔法,試圖用水來抵消怪蛇的火焰和寒氣攻擊。
天刀客和劍聖等人也沒有停下攻擊巨型怪物的腳步。天刀客趁著巨型怪物被劍氣攻擊而分心的瞬間,再次施展出 “天刀?裂空破”,一道更加淩厲的刀芒朝著巨型怪物的脖頸處斬去。
巨型怪物察覺到致命威脅,想要躲避卻因劍聖等人的牽製而無法動彈。刀芒準確地命中目標,巨型怪物的脖頸處出現了一道深深的傷口,黑色的血液如噴泉般湧出。
與此同時,大夏國的一位擅長召喚的法師站了出來。他口中念念有詞,雙手快速結印,隨著一道光芒閃過,一隻巨大的雷鷹出現在戰場上。
雷鷹的雙翅展開足有數十米長,身上閃爍著藍色的閃電。
法師操控著雷鷹朝著三頭怪蛇飛去,雷鷹在空中盤旋一圈後,猛地朝著怪蛇的一個頭顱俯衝而下,雙爪帶著藍色的閃電,狠狠地抓向怪蛇的頭顱。
怪蛇反應迅速,它的那個頭顱猛地一甩,躲開了雷鷹的攻擊,同時噴出一道寒氣,將雷鷹籠罩其中。
雷鷹在寒氣中掙紮著,身上的羽毛上結滿了冰霜。法師見狀,立刻加大了魔力的輸出,雷鷹身上的閃電變得更加狂暴,它奮力拍打著翅膀,掙脫了寒氣的束縛,再次朝著怪蛇發動攻擊。
琴師感受到戰場上的緊張氣氛,她咬緊牙關,將琴音的力量發揮到極致。
激昂的琴音中融入了一股安撫的力量,讓中毒士兵們的痛苦得到了緩解,同時也讓眾人的心神更加堅定。
在琴音的鼓舞下,眾人的攻擊變得更加有力,戰場上的局勢陷入了膠著狀態……
斧王眼見三頭怪蛇肆虐,怒吼一聲,雙手高高舉起那柄巨大的戰斧,周身肌肉緊繃,血管如同蚯蚓般凸起,皮膚下湧動著一股狂暴的力量。
他如同一頭發狂的蠻牛,朝著怪蛇衝去,每一步落下,地麵都為之震顫,揚起一片塵土。
靠近怪蛇後,斧王猛地躍起,戰斧裹挾著千鈞之力,朝著怪蛇噴吐火焰的頭顱劈去。
“裂地斬!” 斧王大喝,戰斧帶起一道半月形的斧芒,攜著毀滅的氣息,直逼怪蛇。
怪蛇察覺到危險,頭顱迅速擺動,試圖躲避,但斧芒速度極快,還是在它的頭顱側麵劃出一道長長的傷口,綠色的血液汩汩流出,火焰的噴射也因此出現了短暫的紊亂。
毒蠍龐大的身軀在戰場上靈活移動,八隻節肢在地麵上劃出刺耳的聲響。
它的雙螯一張一合,閃爍著幽光,毒刺高高豎起,毒液在刺尖匯聚。
趁著怪蛇躲避雷鷹攻擊的間隙,毒蠍迅速衝向怪蛇的腹部。它高高躍起,雙螯狠狠夾住怪蛇的腹部鱗片,用力一扯,竟將一片鱗片扯落。
緊接著,毒蠍毫不猶豫地將毒刺狠狠紮進怪蛇的傷口,注入大量毒液。
怪蛇吃痛,身軀劇烈扭動,想要甩開毒蠍,毒蠍卻憑借著強有力的節肢緊緊攀附其上,繼續輸出毒液,令怪蛇的傷口處迅速泛起黑色的腐蝕痕跡。
希爾瓦娜斯站在遠處的高地上,身姿挺拔如鬆。
她手中的長弓閃爍著冰冷的光澤,弓弦被她緩緩拉開,一支支閃耀著銀色光芒的箭矢凝聚成型。
希爾瓦娜斯目光如炬,鎖定怪蛇的眼睛,手指一鬆,箭矢如流星般射出,帶著尖銳的唿嘯聲。